Lyrics and translation Shadaloo - Nuvole bianche
Nuvole bianche
Белые облака
Gli
occhi
di
chi
ha
già
sofferto
Глаза
того,
кто
уже
страдал,
Ti
proteggi
sorridendo
Ты
защищаешься,
улыбаясь,
Entrambi
stiamo
mentendo
Мы
оба
лжем,
Navighiamo
contro
vento
Плывем
против
ветра,
La
pioggia
rompe
il
silenzio
Дождь
нарушает
тишину,
Puoi
restare
qui
se
hai
freddo
Ты
можешь
остаться
здесь,
если
тебе
холодно,
Sul
mio
corpo
il
tuo
rossetto
На
моем
теле
твоя
помада,
Nudi
senza
neanche
un
letto
Нагие,
даже
без
кровати,
Mentre
restiamo
quassù
Пока
мы
остаемся
здесь,
Metti
una
foto
da
parte
Сделай
фото
на
память,
Prima
di
cadere
giù
Прежде
чем
упасть
вниз,
Da
queste
nuvole
bianche
С
этих
белых
облаков.
Vorrei
fermarmi
quassù
Я
хотел
бы
остаться
здесь,
Siamo
una
foto
fra
tante
Мы
— одно
фото
из
многих,
Che
non
ritroverai
più
Которое
ты
больше
не
найдешь,
Tra
queste
nuvole
bianche
Среди
этих
белых
облаков.
I
nostri
vestiti
sparsi
Наша
одежда
разбросана,
Mani
strette
intorno
ai
polsi
Руки
сжаты
вокруг
запястий,
Resteremo
due
bugiardi
Мы
останемся
двумя
лжецами,
È
più
semplice
che
amarsi
Это
проще,
чем
любить
друг
друга,
Fingeremo
che
ci
basti
Мы
будем
притворяться,
что
нам
этого
достаточно,
Torneremo
ad
ignorarci
Мы
снова
будем
игнорировать
друг
друга,
Fino
a
che
non
sarà
tardi
Пока
не
станет
слишком
поздно,
È
più
semplice
che
odiarsi
Это
проще,
чем
ненавидеть
друг
друга.
Mentre
restiamo
quassù
Пока
мы
остаемся
здесь,
Metti
una
foto
da
parte
Сделай
фото
на
память,
Prima
di
cadere
giù
Прежде
чем
упасть
вниз,
Da
queste
nuvole
bianche
С
этих
белых
облаков.
Vorrei
fermarmi
quassù
Я
хотел
бы
остаться
здесь,
Siamo
una
foto
fra
tante
Мы
— одно
фото
из
многих,
Che
non
ritroverai
più
Которое
ты
больше
не
найдешь,
Tra
queste
nuvole
bianche
Среди
этих
белых
облаков.
Luci
spente
fanno
compagnia
Погасшие
огни
составляют
нам
компанию,
Ci
racconteremo
una
bugia
Мы
расскажем
друг
другу
ложь,
Siamo
fatti
per
andare
via
Мы
созданы,
чтобы
уйти,
Tu
prova
a
non
credermi
Ты
попробуй
мне
не
поверить,
Mentre
restiamo
quassù
Пока
мы
остаемся
здесь,
Metti
una
foto
da
parte
Сделай
фото
на
память,
Prima
di
cadere
giù
Прежде
чем
упасть
вниз,
Da
queste
nuvole
bianche
С
этих
белых
облаков.
Vorrei
fermarmi
quassù
Я
хотел
бы
остаться
здесь,
Siamo
una
foto
fra
tante
Мы
— одно
фото
из
многих,
Che
non
ritroverai
più
Которое
ты
больше
не
найдешь,
Tra
queste
nuvole
bianche
Среди
этих
белых
облаков.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabio Caterino
Attention! Feel free to leave feedback.