Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Nerves
Schlechte Nerven
I
got
da
gang
in
here
Ich
hab
die
Gang
hier
No
changing
shit,
we
all
down
to
ride
Kein
Ändern,
wir
sind
alle
bereit
Better
watch
yo
angles
on
who
you
hangin
wit
Pass
besser
auf,
mit
wem
du
rumhängst
When
you
outside
Wenn
du
draußen
bist
My
nerves
so
bad
Meine
Nerven
sind
so
schlecht
I
need
a
bad
bitch
so
I
can
rub
her
thighs
Ich
brauche
eine
heiße
Braut,
damit
ich
ihre
Schenkel
reiben
kann
She
know
we
dangerous
and
we
play
dangerous
Sie
weiß,
wir
sind
gefährlich
und
wir
spielen
gefährlich
Better
pick
yo
side
Entscheide
dich
lieber
She
want
the
drugs
on
me
Sie
will
die
Drogen
von
mir
She
ain't
gettin
nun,
no
Sie
kriegt
keine,
nein
I
won't
leave
her
lonely
Ich
werde
sie
nicht
alleine
lassen
Not
tryna
see
you
ran
over,
but
I'm
needing
dat
Ich
will
nicht
sehen,
wie
du
überfahren
wirst,
aber
ich
brauche
das
So
come
put
it
on
me
Also
komm,
gib
es
mir
Yea,
we
felt
the
time
more
Ja,
wir
haben
die
Zeit
mehr
gespürt
Ima
beat
her
back
til
my
arms
sore
Ich
werde
ihren
Rücken
bearbeiten,
bis
meine
Arme
schmerzen
She
like
"Yea,
I
needed
that.
You
must've
grew
on
me"
Sie
sagt:
"Ja,
das
habe
ich
gebraucht.
Du
musst
mir
ans
Herz
gewachsen
sein"
Uhh,
where
my
love
goin
Uhh,
wo
geht
meine
Liebe
hin
She
say
that
her
heart
sore
Sie
sagt,
dass
ihr
Herz
schmerzt
I
can
bring
more
Ich
kann
mehr
bringen
This
shit
right
here
cost
to
pour
Das
hier
kostet,
um
es
einzugießen
She
like
"Attaboy"
Sie
sagt:
"Braver
Junge"
She
like
my
accomplishments
Sie
mag
meine
Erfolge
She
all
cross
the
board,
this
bitch
got
a
lot
of
sense
Sie
ist
überall,
diese
Schlampe
hat
viel
Verstand
I
got
da
gang
in
here
Ich
hab
die
Gang
hier
No
changing
shit,
we
all
down
to
ride
Kein
Ändern,
wir
sind
alle
bereit
Better
watch
yo
angles
on
who
you
hangin
wit
Pass
besser
auf,
mit
wem
du
rumhängst
When
you
outside
Wenn
du
draußen
bist
My
nerves
so
bad
Meine
Nerven
sind
so
schlecht
I
need
a
bad
bitch
so
I
can
rub
her
thighs
Ich
brauche
eine
heiße
Braut,
damit
ich
ihre
Schenkel
reiben
kann
She
know
we
dangerous
and
we
play
dangerous
Sie
weiß,
wir
sind
gefährlich
und
wir
spielen
gefährlich
Better
pick
yo
side
Entscheide
dich
lieber
She
want
the
drugs
on
me
Sie
will
die
Drogen
von
mir
She
ain't
gettin
nun,
no
Sie
kriegt
keine,
nein
I
won't
leave
her
lonely
Ich
werde
sie
nicht
alleine
lassen
Not
tryna
see
you
ran
over,
but
I'm
needing
dat
Ich
will
nicht
sehen,
wie
du
überfahren
wirst,
aber
ich
brauche
das
So
come
put
it
on
me
Also
komm,
gib
es
mir
Yea,
we
felt
the
time
more
Ja,
wir
haben
die
Zeit
mehr
gespürt
Ima
beat
her
back
til
my
arms
sore
Ich
werde
ihren
Rücken
bearbeiten,
bis
meine
Arme
schmerzen
She
like
"Yea,
I
needed
that.
You
must've
grew
on
me"
Sie
sagt:
"Ja,
das
habe
ich
gebraucht.
Du
musst
mir
ans
Herz
gewachsen
sein"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rashad Bennett
Attention! Feel free to leave feedback.