Lyrics and translation Shadè - Replay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
mia
ex
mi
diceva
(seh)
Моя
бывшая
говорила
мне
(да)
Che
non
sono
normale
(seh)
Что
я
ненормальный
(да)
Se
chiudo
gli
occhi
mi
pare
Когда
я
закрываю
глаза,
мне
кажется
Di
sentirla
ancora
parlare
(ah)
Что
я
все
еще
слышу
ее
голос
(ах)
Che
sia
il
mio
analista
o
il
navigatore
infondo
è
uguale
(eh)
Будь
то
мой
психоаналитик
или
навигатор,
в
общем,
все
равно
(эх)
Entrambi
direbbero
che,
c'è
nè
ancora
molta
di
strada
da
fare
Оба
сказали
бы,
что
мне
еще
предстоит
долгий
путь
Ma,
che
vita
fantastica
Но,
какая
фантастическая
жизнь
Bevo
Lemon
Soda
caustica
Я
пью
едкую
Lemon
Soda
Mi
hai
lanciato
il
solo
piatto
che
ho
Ты
бросила
в
меня
единственную
тарелку,
которая
у
меня
была
Mangerò
in
quelli
di
plastica
(wooh)
Я
буду
есть
в
пластиковых
(уух)
Sono
come
un
bambino
che
calcia
un
pallone
Я
как
ребенок,
который
пинает
мяч
Che
poi
finisce
oltre
la
recinzione
Который
потом
вылетает
за
ограждение
Ci
sono
stato
un
bel
po'
nel
tuo
cuore
Я
провел
немало
времени
в
твоем
сердце
Non
lascerò
una
bella
recensione
(no!)
Я
не
оставлю
хорошего
отзыва
(нет!)
Colazione
con
l'Oki
Завтрак
с
Оки
Mando
all'aria
i
colloqui
(seh)
Я
все
пускаю
на
самотек
(да)
Dici
"mangia
oppure
corrodi"
Ты
говоришь:
"ешь
или
грызи"
Te
lo
leggo
in
faccia
che
mi
odi
(oh)
Я
вижу
по
твоему
лицу,
что
ты
меня
ненавидишь
(о)
Scusa
davvero,
non
mi
ci
vedo
Извини
по-настоящему,
я
этого
не
вижу
Sono
un
alieno,
sceso
dal
cielo
Я
инопланетянин,
спустившийся
с
небес
Io
ci
credevo,
pensa
che
scemo
(scemo)
Я
верил,
и
подумай,
какой
же
я
дурак
(дурак)
Ora
son
qui
che
mi
chiedo
(cosa?)
Теперь
я
спрашиваю
себя
(что?)
I
tuoi
profili
io
li
guardo
più
dei
miei
Я
просматриваю
твои
профили
чаще,
чем
свои
Ho
visto
che
il
tuo
tipo
sembra
un
tipo
ok
Я
видел,
что
твой
парень
кажется
нормальным
Ho
già
visto
le
tue
storie
ma
le
rivedrei
Я
уже
видел
твои
истории,
но
я
бы
посмотрел
их
снова
In
replay,
in
replay
В
повторе,
в
повторе
I
tuoi
profili
io
li
guardo
più
dei
miei
Я
просматриваю
твои
профили
чаще,
чем
свои
Non
hai
postato
nulla,
scusa
tutto
ok
Ты
ничего
не
публикуешь,
извини,
все
в
порядке
Ho
già
visto
le
tue
storie
ma
le
rivedrei
Я
уже
видел
твои
истории,
но
я
бы
посмотрел
их
снова
E
sarò
sempre
con
te
И
я
всегда
буду
с
тобой
E
sarò
sempre
con
te
И
я
всегда
буду
с
тобой
Continueremo
a
rincorrerci
(seh)
Мы
будем
продолжать
гоняться
друг
за
другом
(да)
All'infinito
come
una
gif
(in
replay)
До
бесконечности
как
гифка
(в
повторе)
E
sarò
sempre
con
te
И
я
всегда
буду
с
тобой
E
sarò
sempre
con
te
И
я
всегда
буду
с
тобой
Mi
sembra
quasi
di
averti
qui
(sì!)
Мне
кажется,
что
ты
здесь
(да!)
Rivedo
sempre
lo
stesso
film
Я
постоянно
пересматриваю
один
и
тот
же
фильм
In
replay,
in
replay
(ehi)
В
повторе,
в
повторе
Dici
sempre
che
io
mi
diverto
Ты
всегда
говоришь,
что
мне
весело
A
dare
il
peggio
mentre
mi
riprendo
Доводить
до
крайности,
пока
я
прихожу
в
себя
Tu
non
mi
ascolti,
io
sto
ripetendo
Ты
меня
не
слушаешь,
я
повторяю
Ma
solo
il
male
che
sto
ricevendo
Только
зло,
которое
я
получаю
Ti
sento
che
dici
"è
meglio"
Я
слышу,
как
ты
говоришь:
"лучше"
Come
se
avessi
un
cuore
di
cemento
Как
будто
у
меня
сердце
из
цемента
Ora
sei
così
diversa
che
se
giri
in
centro
Теперь
ты
такая
другая,
что
если
ты
пойдешь
в
центр
E
ci
rivediamo
io
mi
ripresento
(eh)
И
мы
снова
увидимся,
я
представлюсь
(эх)
Sento
nostalgia,
prima
che
vai
via
Я
скучаю,
прежде
чем
ты
уйдешь
Puoi
guardami
dentro,
fammi
un'autopsia
(whou)
Ты
можешь
заглянуть
мне
в
душу,
сделать
вскрытие
(уууу)
La
mia
vita
è
tutta
una
pazzia
Моя
жизнь
- сплошное
безумие
Ho
più
casino
dentro
la
mia
testa
che
in
camera
mia
У
меня
больше
беспорядка
в
голове,
чем
в
моей
комнате
Mi
chiedo
Я
задаюсь
вопросом
I
tuoi
profili
io
li
guardo
più
dei
miei
(eh)
Я
просматриваю
твои
профили
чаще,
чем
свои
(эх)
Ho
gli
occhi
che
mi
cadono
dentro
il
display
Мои
глаза
падают
на
экран
Rivedo
sempre
te
anche
quando
sto
con
lei
Я
всегда
вижу
тебя,
даже
когда
я
с
ней
In
replay,
in
replay
В
повторе,
в
повторе
(эй)
I
tuoi
profili
io
li
guardo
più
dei
miei
Я
просматриваю
твои
профили
чаще,
чем
свои
Mi
hai
fatto
troppo
male
si
ma
tutto
ok
(eh)
Ты
причинила
мне
слишком
много
боли,
но
все
в
порядке
(эх)
Ho
già
visto
le
tue
storie
ma
le
rivedrei
Я
уже
видел
твои
истории,
но
я
бы
посмотрел
их
снова
E
sarò
sempre
con
te
(eh)
И
я
всегда
буду
с
тобой
(эх)
E
sarò
sempre
con
te
(eh)
И
я
всегда
буду
с
тобой
(эх)
Continueremo
a
rincorrerci
(sì)
Мы
будем
продолжать
гоняться
друг
за
другом
(да)
All'infinito
come
una
gif
(in
replay)
До
бесконечности
как
гифка
(в
повторе)
E
sarò
sempre
con
te
(eh)
И
я
всегда
буду
с
тобой
(эх)
E
sarò
sempre
con
te
И
я
всегда
буду
с
тобой
Mi
sembra
quasi
di
averti
qui
(sì)
Мне
кажется,
что
ты
здесь
(да)
Rivedo
sempre
lo
stesso
film
Я
постоянно
пересматриваю
один
и
тот
же
фильм
In
replay,
in
replay
В
повторе,
в
повторе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Truman
date of release
16-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.