Shadè - Sogni d'odio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shadè - Sogni d'odio




Non ti chiedo più quando ritorni, ma ti chiedo quanto rimani
Я больше не прошу вас, когда вы вернетесь, но я прошу вас, сколько вы остаетесь
Se litighiamo è la guerra dei mondi per quanto siamo lontani
Если мы будем ссориться, это Война миров, как далеко мы
Da quando è finita mi sembra passata una vita
С тех пор, как все закончилось, мне кажется, что жизнь прошла
Mi hai quasi raggiunto, siam quasi coetanei
Ты почти догнал меня, мы почти ровесники
Prima eravamo perfetti insieme, ora siamo solo perfetti estranei
Раньше мы были идеальны вместе, теперь мы просто Идеальные незнакомцы
Di gente che mi chiede "Come stai?" sono pieno
О людях, которые спрашивают меня: "как дела?"я полон
Ma non ce la faccio a parlare con loro, 0
Но я не могу говорить с ними, 0
Più dicono "Prova" più ci provo solo meno
Чем больше они говорят "попробуйте", тем меньше я стараюсь
Mi hai inquinato tanto dentro che ora ho un cuore d'oro nero
Ты так загрязнял меня, что теперь у меня сердце из черного золота
Che non ho un futuro ma per come sono stato
Что у меня нет будущего, но как я был
Vorrei quasi non avere neanche il passato
Жаль, что у меня нет прошлого
La persona giusta al momento sbagliato
Правильный человек в неподходящее время
Così triste che ho un sorriso smagliato
Так грустно, что я улыбаюсь
La camicia buona la metto al manicomio
Хорошая рубашка.
Morto dentro e dormo sul letto d'obitorio
Мертвый внутри, и я сплю на морге
Amaro in bocca, colluttorio
Горький во рту, жидкость для полоскания рта
Buona notte, sogni d'odio
Спокойной ночи, сны ненависти
Premi invio, corri via
Нажмите Enter, бегите
Ci rincontreremo dentro a un incubo
Мы встретимся в кошмаре
Mi urli addio, ma non vai via
Ты кричишь мне на прощание, но не уходишь
E ti fai spazio nel mio letto singolo
И ты освободишь место в моей односпальной кровати
Nei sogni sei quella che mi ama
Во сне ты та, кто любит меня
Ma se mi sveglio, tu sei lontana
Но если я проснусь, ты далеко.
Tu sei lontana, tu sei lontana
Ты далеко, ты далеко
Ci rincontreremo dentro a un incubo
Мы встретимся в кошмаре
Spingimi via, dimmi che mi odi
Оттолкни меня, скажи, что ты меня ненавидишь.
Insultami nei peggior modi
Оскорбляйте меня худшими способами
Questo mare di indifferenza i cui nuoti
Это море безразличия, чьи плавает
Mi basta sapere che ancora qualcosa lo provi
Мне просто нужно знать, что вы все еще что-то доказываете
Sputami addosso, altro veleno
Плюнь на меня, еще яд
Fammi sentire ancora importante
Позвольте мне чувствовать себя еще важно
Forse per questo che ero al settimo cielo e da che se cadi fai il botto più grande
Может быть, поэтому я был на седьмом небе, и оттуда, что если вы упадете, вы делаете большой взрыв
E per l'ultima volta, lasciami in lacrime
И в последний раз, позвольте мне в слезах
Come la volta in cui stavo tremando e ho sbattuto la porta talmente forte
Как в тот раз, когда я дрожал и громко хлопнул дверью
Che ho fatto tremare anche tutto lo stabile
Что у меня даже вся конюшня дрожит
Ho trovato dei ricordi, sono i nostri
Я нашел воспоминания.
Dammi solo 2 secondi, come fossi
Просто дай мне 2 секунды, как я был
Seduto vicino a te, mi conosci
Сидя рядом с вами, вы знаете меня
Quando vado al cinema prendo ancora 2 posti
Когда я иду в кино, я все еще беру 2 места
E mi sento un giocoliere al semaforo
И я чувствую себя жонглером на светофоре
Tu mi guardi da dentro l'abitacolo
Ты смотришь на меня изнутри салона.
Appena scatta il verde come niente te ne vai
Как только вы щелкаете зеленый, как ничего вы уходите
E mi lasci da solo che devo finire lo spettacolo
И оставьте меня в покое, что я должен закончить шоу
Premi invio, corri via
Нажмите Enter, бегите
Ci rincontreremo dentro a un incubo
Мы встретимся в кошмаре
Mi urli addio, ma non vai via
Ты кричишь мне на прощание, но не уходишь
E ti fai spazio nel mio letto singolo
И ты освободишь место в моей односпальной кровати
Nei sogni sei quella che mi ama
Во сне ты та, кто любит меня
Ma se mi sveglio, tu sei lontana
Но если я проснусь, ты далеко.
Tu sei lontana, tu sei lontana
Ты далеко, ты далеко
Ci rincontreremo dentro a un incubo
Мы встретимся в кошмаре
Mi sto addormentando mentre guido e so che
Я засыпаю во время вождения и знаю, что
Ci rincontreremo dentro a un incubo
Мы встретимся в кошмаре
Guardo l'altro passeggero e non c'è traccia di te
Я смотрю на другого пассажира, и нет никаких следов вас
Non esitare adesso che mi scrivi addio
Не стесняйтесь сейчас, когда вы пишете мне до свидания
Premi invio, corri via
Нажмите Enter, бегите
Ci rincontreremo dentro a un incubo
Мы встретимся в кошмаре
Mi urli addio, ma non vai via
Ты кричишь мне на прощание, но не уходишь
E ti fai spazio nel mio letto singolo
И ты освободишь место в моей односпальной кровати
Nei sogni sei quella che mi ama
Во сне ты та, кто любит меня
Ma se mi sveglio, tu sei lontana
Но если я проснусь, ты далеко.
Tu sei lontana, tu sei lontana
Ты далеко, ты далеко
Ci rincontreremo dentro a un incubo
Мы встретимся в кошмаре





Writer(s): vito papparella


Attention! Feel free to leave feedback.