Eri così bipolare che, quando lo facevamo, era una cosa a tre
Ты настолько биполярна, что, когда мы это делали, это было на троих
Anche se eravamo solo io e te, ti ho salvato con due nomi sopra il mio cell
Даже если нас было только двое, ты сохранила меня под двумя именами в моем мобильном
E mi chiedi come va? Bene, anzi male, sono notti che mi sveglio e non smetto più di ansimare, ma si, amen
И спрашиваешь, как дела? Хорошо, нет, плохо, бывают ночи, когда я просыпаюсь и не могу перестать задыхаться, но ладно, аминь
Ti chiedo di non passare, passi uguale, lasci così tanto amaro in bocca che lo potrei masticare, mai sfidare uno pazzo più di te
Я прошу тебя не приходить, ты все равно приходишь, оставляя такой горький привкус во рту, что я мог бы жевать его, никогда не бросай вызов тому, кто безумнее тебя
Non ti fidare della brava gente, il tg ti chiederà di me, dire "Che strano, salutava sempre"
Не доверяй хорошим людям, в новостях спросят обо мне, скажут: "Как странно, он всегда со всеми здоровался"
Io ti adoro anche se sei un'ansia vivente, e pazza di me, pazza di mente
Я обожаю тебя, даже если ты живая тревога и спятила по мне, с ума сошла
Me ne hai fatte mille, ma mi passa di mente, il mio analista che cosa direbbe?
Ты сделала мне тысячи гадостей, но я уже забыл, что бы сказал мой аналитик?
Sono il tipo che lascia le porte aperte, che ti sorride anche quando non si diverte
Я из тех, кто оставляет двери открытыми, кто улыбается, даже когда ему не весело
Probabilmente sei pazza da sempre, mi avrai rovinato anche la vita precedente
Наверное, ты всегда была сумасшедшей, наверное, ты испортила мне даже прошлую жизнь
Forse stavo meglio, quando c'eri tu, la verità fa male, le bugie di più
Возможно, мне было бы лучше, если бы ты была со мной, правда больно, а ложь еще больнее
Sei stronza e bipolare quindi ti parlo al plurale
Ты ведь стерва и биполярная, поэтому я с тобой на "вы"
Dimmi che tanto mi odi in entrambi i modi e non c'è niente da fare
Скажи, что ты ненавидишь меня в любом случае, и ничего нельзя поделать
Perché con te non so mai con chi sto a parlare sei stronza e bipolare
Потому что с тобой я не знаю, с кем я разговариваю: ты ведь стерва и биполярная
Tu sei due persone diverse con la faccia uguale, sei stronza e bipolare
Ты две разные личности с одним лицом, ты ведь стерва и биполярная
Il tuo cuore è diviso in due, un bilocale in cui c'è poco spazio e ci vivo male
Твое сердце разделено надвое, двухкомнатная квартира, где мало места, и мне там плохо
Ti vedo lontana pure da vicino, lente bifocale, sei la mia stella bipolare
Я вижу тебя издалека, даже когда ты близко, линзы для близорукости, ты моя биполярная звезда
E dici sì, poi scrivi no, io resto lì, in bilico
И говоришь "да", а потом пишешь "нет", я остаюсь в подвешенном состоянии
Do tutto ma per te è il minimo, coi tuoi messaggi mi assidero
Я отдаю все, но для тебя это минимум, твои сообщения меня остужают
Dici che non sono più quello di una volta, non pendo più dalle tue labbra, ma da una corda
Ты говоришь, что я уже не тот, что раньше, уже не вишу на твоих губах, а на веревке
Sembra di essere in Alaska quando ci si incontra, così fragile che a stringerti mi sento in colpa
Словно на Аляске, когда мы встречаемся, такой хрупкий, что, сжимая тебя, чувствую себя виноватым
E da quando hai deciso di andartene, non vedo più il sole Antartide
И с тех пор, как ты решила уйти, я больше не вижу солнца, Антарктида
Riuscire di testa, parti per venire nel mio mondo Atlantide
Собирайся с мыслями, отправляйся в мой мир, Атлантида
Siamo seri, sono come un regalo che non ti è piaciuto ma per cui ringrazi e dici "Non dovevi"
Серьезно, я как подарок, который тебе не понравился, но за который ты поблагодарила и сказала: "Не стоило"
Svuota pure i bicchieri delle stronzate che bevi, l'amore è cieco ma ti uccide, Daredevil
Выливай уже эти стаканы с помоями, любовь слепа, но она тебя убьет, Сорвиголова
Forse stavo meglio, quando c'eri tu, la verità fa male, le bugie di più
Возможно, мне было бы лучше, если бы ты была со мной, правда больно, а ложь еще больнее
Sei stronza e bipolare quindi ti parlo al plurale
Ты ведь стерва и биполярная, поэтому я с тобой на "вы"
Dimmi che tanto mi odi in entrambi i modi e non c'è niente da fare
Скажи, что ты ненавидишь меня в любом случае, и ничего нельзя поделать
Perché con te non so mai con chi sto a parlare sei stronza e bipolare
Потому что с тобой я не знаю, с кем я разговариваю: ты ведь стерва и биполярная
Tu sei due persone diverse con la faccia uguale, sei stronza e bipolare
Ты две разные личности с одним лицом, ты ведь стерва и биполярная