Lyrics and translation Shade - L'AMORE NON E' POP
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
nformazione,
state
attenti,
questa
non
è
una
canzone
d'amore
Нформация,
будьте
осторожны,
это
не
песня
о
любви
mettete
a
letto
i
bambini
Уложите
детей
спать
e
soprattutto
le
bimbeminchia
И
особенно
bimbeminchia
potrebbe
causare
danni
gravi
al
cervello.
Это
может
привести
к
серьезному
повреждению
мозга.
Buon
ascolto.
Приятного
прослушивания.
Colpa
di
Alfredo,
l'ha
detto
Rai
3
- Сказал
Альфредо.
ancora
è
freddo,
amore
Hi-Tech
Тем
не
менее
это
круто,
Привет-Tech
любовь
io
ho
tutto
dentro,
come
l'iMac
У
меня
все
внутри,
как
iMac
ma
la
differenza
è
che
tu
hai
me
Но
разница
в
том,
что
у
тебя
есть
я
mi
guardo
allo
specchio
Я
смотрю
в
зеркало
odio
il
mio
aspetto
Ненавижу
свою
внешность
ma
sembra
che
per
avere
dei
fan
Но,
похоже,
для
фанатов
servono
più
foto
e
meno
musica
Нужно
больше
фотографий
и
меньше
музыки
(gioventù
narcisista-gram)
(Нарциссическая
молодежь-грам)
dai
che
lo
so
che
è
un
po'
che
soffri
Я
знаю,
что
ты
страдаешь.
stop
agli
shot
è
un
po'
che
offri
Стоп
- выстрел-это
то,
что
вы
предлагаете
meglio
far
piano
è
un
po'
che
parliamo
Лучше
полегче,
это
немного,
что
мы
говорим
un
po'
dolce
un
po'
amaro,
pocket
coffe
Немного
сладкий
немного
горький,
карманный
кофе
non
sono
un
supereroe
Я
не
супергерой
sono
pieno
di
superalcolici
Я
полон
спиртных
напитков
le
faccio
gridare
tutte
Я
заставляю
вас
кричать
(non
è
il
bagno
degli
uomini)
(Это
не
мужской
туалет)
E
ti
chiamo
alle
tre,
И
я
позвоню
тебе
в
три.,
ubriaco
da
un
pezzo
Пьяный
от
куска
ti
riempio
di
insulti,
Я
наполняю
тебя
оскорблениями,
poi
dico
che
scherzo
Тогда
я
говорю,
что
я
шучу
prima
ti
scrivevo
SMS
d'affetto
Раньше
я
писал
тебе
любовные
СМС
ora
scrivo
il
tuo
numero
sul
muro
del
cesso...
Я
напишу
твой
номер
на
стене
туалета...
L'amore
non
è
pop!
(non
è
pop)
Любовь
не
поп!
(это
не
поп)
come
canta
Tiziano
Ferro,
Как
поет
Тициан
Ферро,
L'amore
non
è
pop!
(non
è
pop)
Любовь
не
поп!
(это
не
поп)
perché:"fa
male
da
morire,
senza
te!"
Потому
что:
"это
так
больно,
без
тебя!"
Entro
nel
posto
Я
вхожу
в
место
ciao
ce
l'ho
grosso
Привет
у
меня
есть
большой
ehi
ma
è
di
Macklemore?
Эй,
это
Маклемор?
Eh?
Non
conosco.
А?
Я
не
знаю.
È
il
tuo
ragazzo
quello
grosso
Это
твой
парень
большой
ehi
tu
porco
Эй
ты
свинья
levale
le
mani
di
dosso!
Убери
от
нее
руки!
Arriva
questo
tipo
e
dice:
"tu
sei"
Приходит
этот
парень
и
говорит:
"Ты"
"Non
te
lo
posso
dire
tipo
Bruce
Wayne"
"Я
не
могу
сказать
вам,
как
Брюс
Уэйн"
mi
vuole
picchiare
tipo
Bruce
Lee
Он
хочет,
чтобы
я
ударил
Брюса
Ли
ma
gli
rifaccio
i
denti
tipo
Lil
Wayne.
Но
я
ему
зубы
как
Лил
Уэйн.
Passa
Rosario
e
gli
rubo
i
fiori
Я
передаю
ему
четки,
и
я
краду
у
него
цветы.
è
tardi
e
sono
fuori
di
me
уже
поздно,
и
я
вне
себя
mi
butta
fuori
Он
выбрасывает
меня
tiro
fuori
il
cell
Я
снимаю
cell
E
ti
chiamo
alle
tre,
И
я
позвоню
тебе
в
три.,
ubriaco
da
un
pezzo
Пьяный
от
куска
ti
riempio
di
insulti,
Я
наполняю
тебя
оскорблениями,
poi
dico
che
scherzo
Тогда
я
говорю,
что
я
шучу
prima
ti
scrivevo
SMS
d'affetto
Раньше
я
писал
тебе
любовные
СМС
ora
scrivo
il
tuo
numero
sul
muro
del
cesso...
Я
напишу
твой
номер
на
стене
туалета...
L'amore
non
è
pop!
(non
è
pop)
Любовь
не
поп!
(это
не
поп)
come
canta
Tiziano
Ferro,
Как
поет
Тициан
Ферро,
L'amore
non
è
pop!
(non
è
pop)
Любовь
не
поп!
(это
не
поп)
perché:"fa
male
da
morire,
senza
te!"
Потому
что:
"это
так
больно,
без
тебя!"
Quanto
fa
male
stare
senza
te
Как
больно
быть
без
тебя
vado
in
ansia
come
senza
il
cell
Я
волнуюсь,
как
без
cell
io
ti
chiedo
sempre:"come
stai?"
Я
всегда
спрашиваю
тебя:
"как
ты?"
Vedo
che
visualizzi
e
non
rispondi
mai
Я
вижу,
что
вы
визуализируете
и
никогда
не
отвечаете
l'amore
non
è
una
roba
per
buoni
Любовь
не
материал
для
хороших
siamo
come
in
Street
Fighter
Мы
как
в
Street
Fighter
due
lottatori.
Два
борца.
Io
non
ho
un
fisico
bestiale
У
меня
нет
звериного
телосложения
forse
sono
un
poco
Rock
Может
быть,
я
немного
рок
L'amore
non
è
pop!
(non
è
pop)
Любовь
не
поп!
(это
не
поп)
come
canta
Tiziano
Ferro,
Как
поет
Тициан
Ферро,
L'amore
non
è
pop!
(non
è
pop)
Любовь
не
поп!
(это
не
поп)
perché:"fa
male
da
morire..."
Потому
что:
"это
ужасно
больно..."
L'amore
non
è
pop!
(non
è
pop,
non
è
pop)
x5
Любовь
не
поп!
(это
не
поп,
это
не
поп)
x5
Eravate
stati
avvertitovi,
arrivederci.
Вас
предупредили,
до
свидания.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): riccardo garifo
Attention! Feel free to leave feedback.