Lyrics and translation Shade - TELEFONO SENZA FEELING
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TELEFONO SENZA FEELING
ТЕЛЕФОН БЕЗ ЧУВСТВ
Il
mio
cuore
un
po'
funziona,
un
po'
no
Мое
сердце
то
работает,
то
нет
Un
interruttore
sopra,
on
off
Выключатель
сверху,
on
off
Purtroppo
non
mi
regge
la
carica
К
сожалению,
зарядка
не
держится
Mi
si
scarica
peggio
dell'iPhone
Разряжается
быстрее,
чем
iPhone
Prima
eravamo
sempre
uno
accanto
all'altro
Раньше
мы
всегда
были
рядом
друг
с
другом
Ora
sono
così
solo
che
mi
scrivo
da
un
account
all'altro
Теперь
я
так
одинок,
что
пишу
себе
с
одного
аккаунта
на
другой
E
la
felicità
mi
prende
in
giro
И
счастье
насмехается
надо
мной
Dura
meno
che
in
estate
il
lato
freddo
del
cuscino
Длится
меньше,
чем
холодная
сторона
подушки
летом
Hai
ragione
tu,
è
logico
Ты
права,
это
логично
Sorriso
falso,
emoticon
Фальшивая
улыбка,
смайлик
Per
dirti
che
sto
bene,
pure
se
mi
viene
il
vomito
Говорить
тебе,
что
я
в
порядке,
даже
если
меня
тошнит
E
non
ti
voglio
trattenere
perché
questa
vita
è
tossica
И
я
не
хочу
тебя
удерживать,
потому
что
эта
жизнь
токсична
Ma
ti
ho
già
prenotata
per
stare
insieme
la
prossima
Но
я
уже
забронировал
тебя
на
следующую
жизнь
Prima
stavo
ore
al
cellulare
Раньше
я
часами
сидел
на
телефоне
Anche
soltanto
ad
ascoltare
Даже
просто
чтобы
слушать
I
tuoi
respiri
Твое
дыхание
Ora
è
un
telefono
senza
fili
Теперь
это
телефон
без
проводов
Ora
è
un
telefono
senza
feeling
Теперь
это
телефон
без
чувств
E
mi
buttavo
giù
quando
buttavi
giù
И
я
расстраивался,
когда
ты
расстраивалась
Ho
fatto
quello
che
volevi
tu
Я
сделал
то,
что
ты
хотела
Ma
ho
perso
tempo
e
perso
chili
Но
я
потерял
время
и
потерял
килограммы
Appeso
a
un
telefono
senza
fili
Привязанный
к
телефону
без
проводов
Appeso
a
un
telefono
senza
feeling
Привязанный
к
телефону
без
чувств
Hai
più
foto
con
i
bicchieri
che
con
le
persone
У
тебя
больше
фотографий
с
бокалами,
чем
с
людьми
Con
la
vodka,
con
il
gin,
se
mi
lasci
ti
cancello
come
Gin
С
водкой,
с
джином,
если
ты
бросишь
меня,
я
сотру
тебя,
как
джин
Con
gli
occhiali
da
sole
pure
se
piove
В
солнечных
очках,
даже
если
идет
дождь
Così
solo
che
anche
l'ombra
prende
un'altra
direzione
Такой
одинокий,
что
даже
тень
принимает
другое
направление
Corri
senza
dire
dove
Беги,
не
говоря
куда
Ma
se
vuoi
ti
accompagno,
dai
Но
если
хочешь,
я
пойду
с
тобой
E'
un
po
di
tempo
che
non
faccio
un
viaggio
Я
давно
не
путешествовал
L'ultimo
che
ho
fatto
è
stato
dalla
camera
da
letto
al
bagno
Последняя
поездка
была
из
спальни
в
ванную
Da
cucina
a
sala
perché
da
solo
non
mangio
С
кухни
в
зал,
потому
что
в
одиночестве
я
не
ем
Colpa
mia
se
ci
siamo
allontanati
Это
моя
вина,
что
мы
отдалились
Distanti
mondi
come
astronauti
Отдаленные
миры,
как
астронавты
Forse
quando
ci
amavamo
eravamo
ubriachi
Может
быть,
когда
мы
любили
друг
друга,
мы
были
пьяны
Sarà
per
questo
che
ho
sia
il
fegato
che
il
cuore
spappolati
Наверное,
поэтому
у
меня
и
печень,
и
сердце
вдребезги
Prima
stavo
ore
al
cellulare
Раньше
я
часами
сидел
на
телефоне
Anche
soltanto
ad
ascoltare
Даже
просто
чтобы
слушать
I
tuoi
respiri
Твое
дыхание
Ora
è
un
telefono
senza
fili
Теперь
это
телефон
без
проводов
Ora
è
un
telefono
senza
feeling
Теперь
это
телефон
без
чувств
E
mi
buttavo
giù
quando
buttavi
giù
И
я
расстраивался,
когда
ты
расстраивалась
Ho
fatto
quello
che
volevi
tu
Я
сделал
то,
что
ты
хотела
Ma
ho
perso
tempo
e
perso
chili
Но
я
потерял
время
и
потерял
килограммы
Appeso
a
un
telefono
senza
fili
Привязанный
к
телефону
без
проводов
Appeso
a
un
telefono
senza
feeling
Привязанный
к
телефону
без
чувств
Ho
provato
a
salvarti
Я
пытался
тебя
спасти
Ma
vorrei
cancellarti
Но
я
бы
хотел
тебя
стереть
Ho
provato
a
salvarti
Я
пытался
тебя
спасти
Da
te
non
riesco
a
staccarmi
Не
могу
от
тебя
оторваться
Prima
stavo
ore
al
cellulare
Раньше
я
часами
сидел
на
телефоне
Anche
soltanto
ad
ascoltare
Даже
просто
чтобы
слушать
I
tuoi
respiri
Твое
дыхание
Ora
è
un
telefono
senza
fili
Теперь
это
телефон
без
проводов
Ora
è
un
telefono
senza
feeling
Теперь
это
телефон
без
чувств
E
mi
buttavo
giù
quando
buttavi
giù
И
я
расстраивался,
когда
ты
расстраивалась
Ho
fatto
quello
che
volevi
tu
Я
сделал
то,
что
ты
хотела
Ma
ho
perso
tempo
e
perso
chili
Но
я
потерял
время
и
потерял
килограммы
Appeso
a
un
telefono
senza
fili
Привязанный
к
телефону
без
проводов
Appeso
a
un
telefono
senza
feeling
Привязанный
к
телефону
без
чувств
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): andrea "blanco" gargioni, riccardo garifo
Attention! Feel free to leave feedback.