Shade - Autostop (Alex Guesta & Nicola Fasano Remix) - translation of the lyrics into German




Autostop (Alex Guesta & Nicola Fasano Remix)
Autostop (Alex Guesta & Nicola Fasano Remix)
Shade
Shade
Sai che c'è?
Weißt du was?
Che sono stanco e voglio andarmene
Ich bin müde und will weg
Se il mondo chiama non rispondere (no)
Wenn die Welt anruft, geh nicht ran (nein)
Almeno per un po', oh oh oh (vai)
Zumindest eine Weile, oh oh oh (los)
Anche senza aereo prendimi sul serio
Nimm mich ernst, auch ohne Flugzeug
Ché ti porto via di qua
Denn ich nehm dich hier weg
E chi se ne frega se non ho una meta
Und wen interessiert's, wenn ich kein Ziel hab
Ci sei tu, la mia metà
Da bist du, meine Hälfte
E poi balleremo sotto il cielo di questa città
Und dann tanzen wir unter dem Himmel dieser Stadt
Anche quando la canzone finirà
Selbst wenn das Lied endet
Cerco il mare in autostop
Ich trampe zum Meer
Dai tuoi occhi a un altro shot
Aus deinen Augen noch einen Shot
In entrambi mi ci perdo
In beiden verlier ich mich
Tu mi fai uno strano effetto
Du hast eine seltsame Wirkung auf mich
Tutto il mondo resta fermo
Die ganze Welt bleibt stehen
Se sei qui a ballar con me
Wenn du hier mit mir tanzt
Cerco il ma-
Ich such das Mee-
Cerco il ma-
Ich such das Mee-
Signorina buonasera (oh)
Fräulein, guten Abend (oh)
Stiamo come un film e non salto una scena (oh)
Wir sind wie im Film, ich verpass keine Szene (oh)
Una storia presa da una storia vera (oh)
Eine Geschichte aus einer wahren Geschichte (oh)
Che mi salvo anche se ho la memoria piena
Die ich speichere, obwohl mein Gedächtnis voll ist
Ba-baby no non dirmi di no
Baby, nein sag nicht nein
Tu sei un rischio come una slot
Du bist ein Risiko wie ein Spielautomat
Questa storia non è un casino, è un casinò (oh)
Diese Story ist kein Durcheinander, es ist ein Casino (oh)
Cerco il mare in autostop
Ich trampe zum Meer
Dai tuoi occhi a un altro shot
Aus deinen Augen noch einen Shot
In entrambi mi ci perdo
In beiden verlier ich mich
Tu mi fai uno strano effetto
Du hast eine seltsame Wirkung auf mich
Tutto il mondo resta fermo
Die ganze Welt bleibt stehen
Se sei qui a ballar con me
Wenn du hier mit mir tanzt
Cerco il mare in autostop
Ich trampe zum Meer
Dai tuoi occhi a un altro shot
Aus deinen Augen noch einen Shot
Noi restiamo ad aspettare
Wir bleiben und warten
Voglio stare ancora un po'
Ich will noch ein bisschen bleiben
E ti manderò un vocale
Ich schick dir eine Sprachnachricht
Che poi cancellerò
Die ich später lösche
Uoh oh oh oh
Uoh oh oh oh
Uoh oh oh oh
Uoh oh oh oh
Uoh oh oh oh
Uoh oh oh oh
E quando tornerà il freddo ripenseremo ad agosto
Und wenn die Kälte zurückkommt, denken wir an August
E avrò bisogno di te, di te, di te
Und ich werde dich brauchen, dich, dich
Non ci sarà più distanza da solo nella mia stanza
Es wird keine Distanz mehr geben, allein in meinem Zimmer
Io avrò bisogno di te
Wer dich brauchen wird, bin ich
Cerco il mare in autostop
Ich trampe zum Meer
Dai tuoi occhi a un altro shot
Aus deinen Augen noch einen Shot
In entrambi mi ci perdo
In beiden verlier ich mich
Tu mi fai uno strano effetto
Du hast eine seltsame Wirkung auf mich
Tutto il mondo resta fermo
Die ganze Welt bleibt stehen
Se sei qui a ballar con me
Wenn du hier mit mir tanzt
Cerco il ma-
Ich such das Mee-
Cerco il ma-
Ich such das Mee-
Uoh oh oh oh
Uoh oh oh oh






Attention! Feel free to leave feedback.