Lyrics and Russian translation Shades - Manusia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
manusia
di
dalam
dunia
О,
человек
в
этом
мире,
Semuanya
tak
pernah
sempurna
Никто
не
идеален,
Ada
yang
belajar,
ada
yang
mengajar
Кто-то
учится,
кто-то
учит,
Andai
kata
semuanya
ada
Если
бы
всё
было
у
всех.
Di
sini
kurasakan
kehidupan
sebenar
Здесь
я
чувствую
настоящую
жизнь,
Kucuba
menyampaikan
apa
yang
nyata
Пытаюсь
передать
то,
что
реально.
Di
mana
kebenaran
dan
kesalahan
Где
правда
и
ложь,
Semuanya
cuba
disatukan
Всё
пытаются
объединить.
Yang
pandai
melata
dia
akan
ke
atas
Кто
умеет
пресмыкаться,
тот
поднимется
наверх,
Yang
diam
akan
ke
bawah
Кто
молчит,
тот
опустится
вниз.
Itulah
gelagat
insan
yang
bernama
manusia
Таковы
повадки
существа
по
имени
человек.
Tak
perlu
disoalkan
hidup
dunia
sekarang
Не
нужно
ставить
под
сомнение
нынешнюю
жизнь.
Oh,
Tuhanku,
berikanlah
kesedaran
mereka
О,
мой
Господь,
дай
им
осознание,
Oh,
Tuhanku,
tunjukkanlah
ke
jalan
yang
Kau
reda
О,
мой
Господь,
укажи
им
путь,
которым
Ты
доволен.
Di
mana
kebenaran
dan
kesalahan
Где
правда
и
ложь,
Semuanya
cuba
disatukan
Всё
пытаются
объединить.
Yang
pandai
melata
dia
akan
ke
atas
Кто
умеет
пресмыкаться,
тот
поднимется
наверх,
Yang
diam
akan
ke
bawah
Кто
молчит,
тот
опустится
вниз.
Itulah
gelagat
insan
yang
bernama
manusia
Таковы
повадки
существа
по
имени
человек.
Tak
perlu
disoalkan
hidup
dunia
sekarang
Не
нужно
ставить
под
сомнение
нынешнюю
жизнь.
Oh,
Tuhanku,
berikanlah
kesedaran
mereka
О,
мой
Господь,
дай
им
осознание,
Oh,
Tuhanku,
tunjukkanlah
ke
jalan
yang
Kau
reda
О,
мой
Господь,
укажи
им
путь,
которым
Ты
доволен.
Oh,
Tuhanku,
berikanlah
kesedaran
mereka
О,
мой
Господь,
дай
им
осознание,
Oh,
Tuhanku,
tunjukkanlah
ke
jalan
yang
Kau
reda
О,
мой
Господь,
укажи
им
путь,
которым
Ты
доволен.
Itulah
dia
gelagat
manusia
Вот
такие
вот
повадки
у
человека,
Hanya
dengan
egonya
Только
со
своим
эго,
Dan
terlupa
apakah
tugasnya
di
muka
dunia
И
забывает,
какова
его
задача
на
земле.
Marilah
kita
sama
renungkan
pada
mereka
Давайте
вместе
поразмыслим
о
них,
Dengan
membuka
matanya
Открыв
глаза.
Oh,
Tuhanku,
berikanlah
kesedaran
mereka
О,
мой
Господь,
дай
им
осознание,
Oh,
Tuhanku,
tunjukkanlah
ke
jalan
yang
Kau
reda
О,
мой
Господь,
укажи
им
путь,
которым
Ты
доволен.
Oh,
Tuhanku,
berikanlah
kesedaran
mereka
О,
мой
Господь,
дай
им
осознание,
Oh,
Tuhanku,
tunjukkanlah
ke
jalan
yang
Kau
reda
О,
мой
Господь,
укажи
им
путь,
которым
Ты
доволен.
Oh,
Tuhanku,
berikanlah
kesedaran
mereka
О,
мой
Господь,
дай
им
осознание,
Oh,
Tuhanku,
tunjukkanlah
ke
jalan
yang
Kau
reda
О,
мой
Господь,
укажи
им
путь,
которым
Ты
доволен.
Oh,
Tuhanku,
berikanlah
kesedaran
mereka
О,
мой
Господь,
дай
им
осознание,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Shades
date of release
01-09-1995
Attention! Feel free to leave feedback.