Shades - Manusia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Shades - Manusia




Manusia
Человек
Oh, manusia di dalam dunia
О, человек в этом мире,
Semuanya tak pernah sempurna
Никто не идеален,
Ada yang belajar, ada yang mengajar
Кто-то учится, кто-то учит,
Andai kata semuanya ada
Если бы всё было у всех.
Di sini kurasakan kehidupan sebenar
Здесь я чувствую настоящую жизнь,
Kucuba menyampaikan apa yang nyata
Пытаюсь передать то, что реально.
Di mana kebenaran dan kesalahan
Где правда и ложь,
Semuanya cuba disatukan
Всё пытаются объединить.
Yang pandai melata dia akan ke atas
Кто умеет пресмыкаться, тот поднимется наверх,
Yang diam akan ke bawah
Кто молчит, тот опустится вниз.
Itulah gelagat insan yang bernama manusia
Таковы повадки существа по имени человек.
Tak perlu disoalkan hidup dunia sekarang
Не нужно ставить под сомнение нынешнюю жизнь.
Oh, Tuhanku, berikanlah kesedaran mereka
О, мой Господь, дай им осознание,
Oh, Tuhanku, tunjukkanlah ke jalan yang Kau reda
О, мой Господь, укажи им путь, которым Ты доволен.
Di mana kebenaran dan kesalahan
Где правда и ложь,
Semuanya cuba disatukan
Всё пытаются объединить.
Yang pandai melata dia akan ke atas
Кто умеет пресмыкаться, тот поднимется наверх,
Yang diam akan ke bawah
Кто молчит, тот опустится вниз.
Itulah gelagat insan yang bernama manusia
Таковы повадки существа по имени человек.
Tak perlu disoalkan hidup dunia sekarang
Не нужно ставить под сомнение нынешнюю жизнь.
Oh, Tuhanku, berikanlah kesedaran mereka
О, мой Господь, дай им осознание,
Oh, Tuhanku, tunjukkanlah ke jalan yang Kau reda
О, мой Господь, укажи им путь, которым Ты доволен.
Oh, Tuhanku, berikanlah kesedaran mereka
О, мой Господь, дай им осознание,
Oh, Tuhanku, tunjukkanlah ke jalan yang Kau reda
О, мой Господь, укажи им путь, которым Ты доволен.
Itulah dia gelagat manusia
Вот такие вот повадки у человека,
Hanya dengan egonya
Только со своим эго,
Egonya, egonya
Эго, эго,
Dan terlupa apakah tugasnya di muka dunia
И забывает, какова его задача на земле.
Marilah kita sama renungkan pada mereka
Давайте вместе поразмыслим о них,
Dengan membuka matanya
Открыв глаза.
Oh, Tuhanku, berikanlah kesedaran mereka
О, мой Господь, дай им осознание,
Oh, Tuhanku, tunjukkanlah ke jalan yang Kau reda
О, мой Господь, укажи им путь, которым Ты доволен.
Oh, Tuhanku, berikanlah kesedaran mereka
О, мой Господь, дай им осознание,
Oh, Tuhanku, tunjukkanlah ke jalan yang Kau reda
О, мой Господь, укажи им путь, которым Ты доволен.
Oh, Tuhanku, berikanlah kesedaran mereka
О, мой Господь, дай им осознание,
Oh, Tuhanku, tunjukkanlah ke jalan yang Kau reda
О, мой Господь, укажи им путь, которым Ты доволен.
Oh, Tuhanku, berikanlah kesedaran mereka
О, мой Господь, дай им осознание,






Attention! Feel free to leave feedback.