Lyrics and Russian translation Shades - Nostalgia Malam Pesta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nostalgia Malam Pesta
Ностальгия по вечеринке
Lagu
ini
khas
buat
temanku
Эта
песня
посвящена
моей
подруге
Satu
nostalgia
di
malam
pesta
Одной
ностальгической
вечеринке
Berkelipan
neon
menghiasi
malam
Мерцающий
неон
украшал
ночь
Ucapan
manis
mencurahimu
Сладкие
речи
лились
на
тебя
Di
pesta
ulang
tahunmu
teman
tersayang
На
твоем
дне
рождения,
дорогая
подруга
Yang
kupuja,
gadis
pilihan,
oh
Которую
я
обожаю,
избранница
моя,
о
Kau
berdiri
di
tengah
kemeriahan
Ты
стояла
посреди
веселья
Dan
berlalu
tersenyum
padaku
И
прошла
мимо,
улыбнувшись
мне
Oh,
indah,
mungkinkah
lamunan
seorang
diri
О,
чудесно,
быть
может,
это
лишь
мечты
одинокого
Atau
bermimpi,
hanya
mimpi
Или
сны,
всего
лишь
сны
Kau
berdansa
di
depanku
Ты
танцевала
передо
мной
Menoleh
pandang
padaku
Взглянула
на
меня
Leret
senyuman
di
bibir
Легкая
улыбка
на
губах
Menepuk
tangan
padaku,
oh
Хлопала
мне
в
ладоши,
о
Ku
hanyalah
penghiburmu
Я
был
всего
лишь
твоим
развлечением
Di
pesta
ulang
tahunmu
На
твоем
дне
рождения
Kupersembahkan
untukmu,
woah
Я
посвятил
это
тебе,
воа
Masa
berlalu
di
malam
yang
indah
Время
летело
в
ту
прекрасную
ночь
Tanpa
sedari
(tanpa
sedari)
cintaku
(cintaku)
padamu
Незаметно
(незаметно)
моя
любовь
(моя
любовь)
к
тебе
Adakah
mungkin
cinta
bersemi?
Возможно
ли,
что
любовь
расцветет?
Tidakkan
mungkin
kamu
dan
diriku
Вряд
ли
возможно
между
тобой
и
мной
Kerna
ku
hanyalah
penghibur
di
pestamu
teman
Ведь
я
был
всего
лишь
развлечением
на
твоей
вечеринке,
подруга
Inilah
satu-satunya
malam
yang
istimewa
untukku
Это
была
единственная
особенная
ночь
для
меня
Masih
kusimpan
nostalgia
di
malam
pesta
Я
до
сих
пор
храню
ностальгию
по
той
вечеринке
Dan
masih
segar
dalam
ingatanku
И
она
все
еще
свежа
в
моей
памяти
Aku
kan
terus
menunggu
Я
буду
продолжать
ждать
Ini
bukan
hanya
lamunanku
Это
не
просто
мои
мечты
Aku
kan
menunggu
Я
буду
ждать
Kau
berdansa
di
depanku
Ты
танцевала
передо
мной
Menoleh
pandang
padaku
Взглянула
на
меня
Leret
senyuman
di
bibir
Легкая
улыбка
на
губах
Menepuk
tangan
padaku
Хлопала
мне
в
ладоши
Ku
hanyalah
penghiburmu
Я
был
всего
лишь
твоим
развлечением
Di
pesta
ulangtahunmu
На
твоем
дне
рождения
Kupersembahkan
untukmu
Я
посвятил
это
тебе
Untukmu,
untukmu,
untukmu,
hey
Тебе,
тебе,
тебе,
эй
Masa
berlalu
di
malam
yang
indah
Время
летело
в
ту
прекрасную
ночь
Tanpa
sedari
cintaku
padamu
Незаметно
моя
любовь
к
тебе
Mungkin
cinta
bersemi,
oh
(mungkin
cinta
bersemi)
Может,
любовь
расцветет,
о
(может,
любовь
расцветет)
Atau
lamunan
diri,
yeah-yeah
Или
это
лишь
мечты,
да-да
Kerna
ku
penghiburmu
di
malam
pestamu,
oh
teman
Ведь
я
был
твоим
развлечением
на
твоей
вечеринке,
о
подруга
Mungkin
cinta
bersemi,
oh
(mungkin)
Может,
любовь
расцветет,
о
(может)
Atau
lamunan
diri,
yeah-yeah
Или
это
лишь
мечты,
да-да
Kerna
ku
penghiburmu,
oh
Ведь
я
был
твоим
развлечением,
о
Di
malam
pestamu
На
твоей
вечеринке
Oh,
teman
gadis
pilihan
О,
подруга,
избранница
моя
Di
malam
pestamu
На
твоей
вечеринке
Oh,
teman
gadis
pilihan
О,
подруга,
избранница
моя
Di
malam
pestamu
На
твоей
вечеринке
Oh,
teman
gadis
pilihan
О,
подруга,
избранница
моя
Di
malam
pestamu
На
твоей
вечеринке
Oh,
teman
gadis
pilihan
О,
подруга,
избранница
моя
Di
malam
pestamu
На
твоей
вечеринке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Shades
date of release
01-09-1995
Attention! Feel free to leave feedback.