Shadmehr Aghili - Baatel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shadmehr Aghili - Baatel




Baatel
Аннулировано
هر چی گفتمت نرو، نمی رسید بهت صدام
Сколько ни говорил тебе «не уходи», мой голос до тебя не долетал.
تا کی بگردم تو رو، لای بغض و گریه هام
До каких пор мне тебя искать среди своих рыданий и слёз.
یاد تو می ندازه منو، هوای خیس این شهر
Влажный воздух этого города напоминает мне о тебе.
لالایی می خونه بارون برام، آروم نمی شم
Дождь поёт мне колыбельную, но я не могу успокоиться.
اون که با خودخواهیاش این عشقو باطل کرد، بهم بگو تو بودی یا من
Скажи мне, кто это своим эгоизмом аннулировал нашу любовь, ты или я?
اون که پامونو رفیق موج و ساحل کرد، خودت بگو تو بودی یا من
Кто это сделал наши ноги друзьями волн и берега, ты или я?
تو کجایی که الان دریا دلش تنگه، ببینه ما دو تا رو با هم
Где ты сейчас, когда море скучает, чтобы увидеть нас вместе?
اون که با خودخواهیاش این عشقو باطل کرد، بهم بگو تو بودی یا من
Скажи мне, кто это своим эгоизмом аннулировал нашу любовь, ты или я?
اون که پامونو رفیق موج و ساحل کرد، خودت بگو تو بودی یا من
Кто это сделал наши ноги друзьями волн и берега, ты или я?
تو کجایی که الان دریا دلش تنگه، ببینه ما دو تا رو با هم
Где ты сейчас, когда море скучает, чтобы увидеть нас вместе?
پایه های عشقمون روی یه مشت خاک بود
Фундамент нашей любви был построен на песке.
تا اینجاشم خطرناک بود که رفتی و همه اش شد رو دلم آوار
Опасно было уже то, что ты ушла, и всё это обрушилось на меня, как лавина.
ترسم از این بود بگی بم تیکه های قلب مرده تو با دستای خودت بردار
Я боялся, что ты скажешь мне собрать осколки своего мёртвого сердца своими руками.
هر کاری کردم چهار دیواری دلم بشه خونه ات، اما نشد
Я сделал всё, чтобы четыре стены моего сердца стали твоим домом, но не вышло.
من خبر دارم که گشتی مثل من یکی شه دیوونه ات، پیدا نشد
Я знаю, что ты так и не нашла никого, кто бы, как и я, сходил с ума по тебе.
اون که با خودخواهیاش این عشقو باطل کرد، بهم بگو تو بودی یا من
Скажи мне, кто это своим эгоизмом аннулировал нашу любовь, ты или я?
اون که پامونو رفیق موج و ساحل کرد، خودت بگو تو بودی یا من
Кто это сделал наши ноги друзьями волн и берега, ты или я?
تو کجایی که الان دریا دلش تنگه، ببینه ما دو تا رو با هم
Где ты сейчас, когда море скучает, чтобы увидеть нас вместе?
اون که با خودخواهیاش این عشقو باطل کرد، بهم بگو تو بودی یا من
Скажи мне, кто это своим эгоизмом аннулировал нашу любовь, ты или я?
اون که پامونو رفیق موج و ساحل کرد، خودت بگو تو بودی یا من
Кто это сделал наши ноги друзьями волн и берега, ты или я?
تو کجایی که الان دریا دلش تنگه، ببینه ما دو تا رو با هم
Где ты сейчас, когда море скучает, чтобы увидеть нас вместе?






Attention! Feel free to leave feedback.