Lyrics and translation Shadmehr Aghili - Tasvir
با
خودم
بدون
تو
چیکار
کنم
What
am
I
to
do
with
myself
without
you?
میدونم
چی
پیش
رومونه
ولی
I
know
what
lies
ahead,
but
چطوری
باید
ازش
فرار
کنم
How
can
I
escape
it?
هرچی
که
پشت
سرت
یه
روز
شکست
Everything
that
shattered
behind
you
one
day
ساختنش
شاید
یه
عمر
طول
بکشه
Rebuilding
it
might
take
a
lifetime.
گاهی
هر
کاری
کنی
فایده
ای
نداره
Sometimes,
no
matter
what
you
do,
it's
futile
مثل
اولش
نمیتونه
بشه
It
can't
become
like
it
was
at
the
beginning.
هردفه
برای
رو
به
رو
شدن
با
قلبم
Every
time
I
face
my
heart,
دنبال
اونی
که
میشناختم
ازت
میگردم
I
search
for
the
one
I
used
to
know
in
you.
رو
به
روی
من
یه
تصویر
هزار
تیکه
شدس
Before
me
stands
an
image,
shattered
into
a
thousand
pieces,
که
با
هر
بار
رفتنت
یه
تیکشو
گم
کردم
With
every
departure
of
yours,
I
lose
another
piece.
غریبه
تر
میبینمت
I
see
you
as
a
stranger.
تو
چجوری
اینهمه
عوض
شدی
How
have
you
changed
so
much?
با
کی
دارم
اشتباه
میگیرمت
Who
is
it
that
I'm
mistaking
you
for?
هرچی
که
پشت
سرت
یه
روز
شکست
Everything
that
shattered
behind
you
one
day
ساختنش
شاید
یه
عمر
طول
بکشه
Rebuilding
it
might
take
a
lifetime.
گاهی
هر
کاری
کنی
فایده
ای
نداره
Sometimes,
no
matter
what
you
do,
it's
futile
مثل
اولش
نمیتونه
بشه
It
can't
become
like
it
was
at
the
beginning.
هر
دفعه
برای
رو
به
رو
شدن
با
قلبم
Every
time
I
face
my
heart,
دنبال
اونی
که
میشناختم
ازت
میگردم
I
search
for
the
one
I
used
to
know
in
you.
رو
به
روی
من
یه
تصویر
هزار
تیکه
شدس
Before
me
stands
an
image,
shattered
into
a
thousand
pieces,
که
با
هر
بار
رفتنت
یه
تیکشو
گم
کردم
With
every
departure
of
yours,
I
lose
another
piece.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Tasvir
date of release
22-02-2018
Attention! Feel free to leave feedback.