Shadow Blow feat. Quimico Ultra Mega - Dime - translation of the lyrics into German

Dime - Shadow Blow , Quimico Ultra Mega translation in German




Dime
Sag mir
Dime
Sag mir
Dime, dime qué e' lo que siente' por
Sag mir, sag mir, was ist es, was du für mich fühlst
Mírame a la cara y habla con la verdad
Schau mir ins Gesicht und sprich die Wahrheit
¿Qué hiciste con to' el amor que yo te di?
Was hast du mit all der Liebe gemacht, die ich dir gab?
Ya deja tu mentira y muéstrame quién ere' en realidad
Lass deine Lügen sein und zeig mir, wer du wirklich bist
Yo que no cumplí con to' lo que prometí
Ich weiß, dass ich nicht alles erfüllt habe, was ich versprochen habe
Que no pude llenar tu mundo de vanidad
Dass ich deine Welt nicht mit Eitelkeit füllen konnte
Ya cuál fue el error que contigo cometí
Jetzt weiß ich, welchen Fehler ich mit dir begangen habe
Le entregué mi corazón a quien conmigo nunca fue de verdad
Ich gab mein Herz derjenigen, die mir gegenüber nie ehrlich war
Oye, nunca habrán otro' do' como y yo
Hör mal, es wird nie wieder zwei wie dich und mich geben
Tan incompatible' como y yo
So unvereinbar wie du und ich
Que se hagan tanto daño como y yo
Die sich so sehr verletzen wie du und ich
Que la pasen como y yo
Die es so erleben wie du und ich
Que se gusten como y yo
Die sich so mögen wie du und ich
Pero tan agua y tan aceite como y yo
Aber so wie Wasser und Öl wie du und ich
Yo quisiera se' como y que no me doliera na'
Ich wünschte, ich wäre wie du und nichts würde mir wehtun
Que lo que hiciera' no me importe y que no me soporte'
Dass mir egal wäre, was du tust, und dass du mich nicht ertragen könntest
Que te vea y no me importe na'
Dass ich dich sehe und es mir völlig egal ist
Así como tú, que no le para' a na'
So wie du, die sich um nichts schert
Dime
Sag mir
Dime, dime qué e' lo que siente' por
Sag mir, sag mir, was ist es, was du für mich fühlst
Mírame a la cara y habla con la verdad
Schau mir ins Gesicht und sprich die Wahrheit
¿Qué hiciste con to' el amor que yo te di?
Was hast du mit all der Liebe gemacht, die ich dir gab?
Ya deja tu mentira y muéstrame quién ere' en realidad
Lass deine Lügen sein und zeig mir, wer du wirklich bist
Yo que no cumplí con to' lo que prometí
Ich weiß, dass ich nicht alles erfüllt habe, was ich versprochen habe
Que no pude llenar tu mundo de vanidad
Dass ich deine Welt nicht mit Eitelkeit füllen konnte
Ya cuál fue el error que contigo cometí
Jetzt weiß ich, welchen Fehler ich mit dir begangen habe
Le entregué mi corazón a quien conmigo nunca fue de verdad
Ich gab mein Herz derjenigen, die mir gegenüber nie ehrlich war
que te prometí un Panamera
Ich weiß, ich habe dir einen Panamera versprochen
Cartera Louis Vuitton, joya' y cadena'
Louis Vuitton Tasche, Schmuck und Ketten
Hice lo que pude en la calle como una fiera
Ich tat, was ich konnte, auf der Straße wie ein wildes Tier
Pero la' cosa' no salen como uno quiera
Aber die Dinge laufen nicht immer so, wie man es will
El joseo se acabó
Die Schufterei ist vorbei
Todo cambió, aquí pensando ¿el estúpido era yo?
Alles hat sich geändert, hier denke ich nach, war ich der Dumme?
¿Que en el amor de una falsa creyó?
Der an die Liebe einer Falschen glaubte?
¿Que por el signo de dinero me falló?
Die mich wegen des Geldes verraten hat?
Y yo regozo a buscarse la muerte
Und ich riskiere den Tod, um es zu suchen
Coño, yo no tengo suerte
Verdammt, ich habe kein Glück
Y tanto' consejo' que me dieron pa' que despierte
Und so viele Ratschläge gaben sie mir, damit ich aufwache
E' má', no quiero ni verte, eh
Mehr noch, ich will dich nicht einmal sehen, eh
Vete, que yo te borré hace rato
Geh weg, ich habe dich schon längst gelöscht
no ere' de verda', se rompió el retrato
Du bist nicht echt, das Bild ist zerbrochen
Hace mucho que se te venció el contrato
Dein Vertrag ist schon lange abgelaufen
Y te fuiste a hace' coro' con capo' atrá' de trapo'
Und du bist losgezogen, um mit Bossen abzuhängen, hinter materiellen Dingen her
Dime
Sag mir
Dime, dime qué e' lo que siente' por
Sag mir, sag mir, was ist es, was du für mich fühlst
Mírame a la cara y habla con la verdad
Schau mir ins Gesicht und sprich die Wahrheit
¿Qué hiciste con to' el amor que yo te di?
Was hast du mit all der Liebe gemacht, die ich dir gab?
Ya deja tu mentira y muéstrame quién ere' en realidad
Lass deine Lügen sein und zeig mir, wer du wirklich bist
Yo que no cumplí con to' lo que prometí
Ich weiß, dass ich nicht alles erfüllt habe, was ich versprochen habe
Que no pude llenar tu mundo de vanidad
Dass ich deine Welt nicht mit Eitelkeit füllen konnte
Ya cuál fue el error que contigo cometí
Jetzt weiß ich, welchen Fehler ich mit dir begangen habe
Le entregué mi corazón a quien conmigo nunca fue de verdad
Ich gab mein Herz derjenigen, die mir gegenüber nie ehrlich war





Writer(s): Jesús Alberto Jiménez Marte, Jose Ariel Fernandez


Attention! Feel free to leave feedback.