Shadow Blow feat. Mozart La Para - Tu Con el y Yo Con Ella - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shadow Blow feat. Mozart La Para - Tu Con el y Yo Con Ella




Tu Con el y Yo Con Ella
Ты с ним, а я с ней
Yo que te quilla pila
Я знаю, тебя это бесит,
Cuando a ti te mencionan mi nombre
Когда при тебе упоминают мое имя.
De tu vida quieres sacarme
Ты хочешь вычеркнуть меня из своей жизни,
Que si te llamo no respondes
И не отвечаешь, когда я звоню.
De tu mente quieres borrarme
Ты хочешь стереть меня из своей памяти.
Yo que lo estas intentando con otra gente
Я знаю, ты пытаешься быть с другими,
Que andas buscando quien te ame
Что ищешь, кто тебя полюбит.
Que si te busco te me escondes
Что прячешься от меня, когда я тебя ищу.
De tu vida quieres afueriarme
Ты хочешь выгнать меня из своей жизни.
Oh eh oh!
О э о!
Dime si te olvidaste de lo que y yo sentimos
Скажи, ты забыла о том, что мы чувствовали друг к другу?
De los raticos jevy que y yo pasamos
О тех классных моментах, что мы пережили вместе?
De todas las vainas juntos que y yo vivimos
Обо всем, что мы пережили вместе?
Te pregunto!
Я спрашиваю тебя!
Oh eh oh!
О э о!
Dime si no te acuerdas de todo lo que nos quisimos
Скажи, ты не помнишь, как сильно мы любили друг друга?
De lo bien que se siente cuando nos besamos
Как хорошо нам было, когда мы целовались?
De aquella la primera vez cuando lo hicimos
Как это было в первый раз, когда мы были вместе?
Pregunto ¿qué?
Спрашиваю, что?
Y andas diciendo a tus amigas
И ты говоришь своим подругам,
Que a mí, ya me diste banda
Что меня ты уже бросила.
Pero cuando yo no te llamo
Но когда я тебе не звоню,
Yo que te hago pila de falta
Я знаю, что тебе меня очень не хватает.
A ti te vendieron sueños
Тебе наобещали с три короба,
Te dieron pila de cotorra
Наговорили кучу красивых слов.
Pero ese no fui yo, no fui yo
Но это был не я, не я.
Eso que andas buscando en otra gente
То, что ты ищешь в других,
Conmigo fue que te gusto, te gusto
Со мной ты это почувствовала, почувствовала.
No me lo venga a negar
Не отрицай,
Que tu estas con él y yo con ella
Что ты с ним, а я с ней.
No se llama terminar
Это не называется расставанием,
Aunque estemos lejos, estamos juntos
Хотя мы и далеко, мы вместе.
No me lo venga a negar
Не отрицай,
Que tu estas con él y yo con ella
Что ты с ним, а я с ней.
No se llama terminar
Это не называется расставанием,
Por eso te digo que...
Поэтому я говорю тебе, что...
Yo que te quilla pila
Я знаю, тебя это бесит,
Cuando a ti te mencionan mi nombre
Когда при тебе упоминают мое имя.
De tu vida quieres sacarme
Ты хочешь вычеркнуть меня из своей жизни,
Que si te llamo no respondes
И не отвечаешь, когда я звоню.
De tu mente quieres borrarme
Ты хочешь стереть меня из своей памяти.
Yo que lo estas intentando con otra gente
Я знаю, ты пытаешься быть с другими,
Que andas buscando quien te ame
Что ищешь, кто тебя полюбит.
Que si te busco te me escondes
Что прячешься от меня, когда я тебя ищу.
De tu vida quieres afueriarme
Ты хочешь выгнать меня из своей жизни.
Oh eh oh!
О э о!
Dime si te olvidaste de lo que y yo sentimos
Скажи, ты забыла о том, что мы чувствовали друг к другу?
De los raticos jevy que y yo pasamos
О тех классных моментах, что мы пережили вместе?
De todas las vainas juntos que y yo vivimos
Обо всем, что мы пережили вместе?
Te pregunto!
Я спрашиваю тебя!
Oh eh oh!
О э о!
Dime si no te acuerdas de todo lo que nos quisimos
Скажи, ты не помнишь, как сильно мы любили друг друга?
De lo bien que se siente cuando nos besamos
Как хорошо нам было, когда мы целовались?
De aquella la primera vez cuando lo hicimos
Как это было в первый раз, когда мы были вместе?
Pregunto qué...
Спрашиваю, что...
A ti te vendieron sueños
Тебе наобещали с три короба,
Te dieron pila de cotorra
Наговорили кучу красивых слов.
Pero ese no fui yo, no fui yo
Но это был не я, не я.
Eso que andas buscando en otra gente
То, что ты ищешь в других,
Conmigo fue que te gusto, te gusto
Со мной ты это почувствовала, почувствовала.
No me lo venga a negar
Не отрицай,
Que estás con él y yo con ella
Что ты с ним, а я с ней.
No se llama terminar
Это не называется расставанием,
Aunque estemos lejos, estamos juntos
Хотя мы и далеко, мы вместе.
No me lo venga a negar
Не отрицай,
Que tu estás con él y yo con ella
Что ты с ним, а я с ней.
No se llama terminar
Это не называется расставанием,
Por eso te digo que...
Поэтому я говорю тебе, что...
Oh eh oh!
О э о!
Dime si te olvidaste de lo que y yo sentimos
Скажи, ты забыла о том, что мы чувствовали друг к другу?
De los raticos jevi que y yo pasamos
О тех классных моментах, что мы пережили вместе?
De todas las vainas juntos que y yo vivimos
Обо всем, что мы пережили вместе?
Te pregunto!
Я спрашиваю тебя!
Oh eh oh!
О э о!
Dime si no te acuerdas de todo lo que nos quisimos
Скажи, ты не помнишь, как сильно мы любили друг друга?
De lo bien que se siente cuando nos besamos
Как хорошо нам было, когда мы целовались?
De aquella la primera vez cuando lo hicimos
Как это было в первый раз, когда мы были вместе?
Y pregunto qué?
И спрашиваю, что?
Yo te pregunto qué?
Я спрашиваю тебя, что?
Yo te pregunto qué?
Я спрашиваю тебя, что?
En el área
В зоне,
Mozart La para de este lado
Mozart La Para здесь,
Con Shadow Blow mi hermano
С моим братом Shadow Blow,
La estrella del genero
Звездой жанра.
Con Shadow Blow la fiebre
С Shadow Blow - жара.
En el área
В зоне,
Fiebre Shadow Blow
Жара Shadow Blow.
En 40
На сорок,
Una vaina vacanaria
Классная штука.
Yo que esta vaina te gustiviri
Я знаю, тебе это понравится.
No puedes quillarte...
Не можешь злиться...





Writer(s): Jose Ariel Fernandez Soto, Erikson Fernandez Paniagua, Mailon Penalo


Attention! Feel free to leave feedback.