Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayer
te
llamé
Gestern
rief
ich
dich
an
La
lluvia
ameritaba
besos
y
un
par
de
copas
(Besos
y
un
par
de
copas)
Der
Regen
war
wie
gemacht
für
Küsse
und
ein
paar
Drinks
(Küsse
und
ein
paar
Drinks)
De
nuevo
no
te
encontré
Wieder
habe
ich
dich
nicht
erreicht
Y
no
pude
dormir,
calentura
que
provocas
Und
ich
konnte
nicht
schlafen,
wegen
der
Glut,
die
du
entfachst
Yo
siempre
quiero
Ich
will
immer
Tú
nunca
puedes
Du
kannst
nie
Pero
cuando
tú
quieres
Aber
wenn
du
willst
Estoy
yo,
pa'
ti
estoy
yo
(Eo)
Bin
ich
da,
für
dich
bin
ich
da
(Eo)
Si
tú
no
te
va'
conmigo,
siempre
tengo
un
plan
B
Wenn
du
nicht
mit
mir
mitgehst,
habe
ich
immer
einen
Plan
B
Y
siempre
busco
plan
B
Und
ich
suche
immer
Plan
B
Y
la
pasamo'
plan
B
hasta
el
otro
día
Und
wir
ziehen
Plan
B
durch
bis
zum
nächsten
Tag
Y
si
no
te
va'
conmigo,
plan
B
Und
wenn
du
nicht
mit
mir
mitgehst,
Plan
B
Yo
siempre
encuentro
plan
B
Ich
finde
immer
Plan
B
Y
no
paramo'
plan
B
hasta
el
otro
día
Und
wir
hören
nicht
auf
mit
Plan
B
bis
zum
nächsten
Tag
Ah,
ah-ah
(Oh-oh)
Ah,
ah-ah
(Oh-oh)
Ah,
ah-ah
(Ah,
wuh)
Ah,
ah-ah
(Ah,
wuh)
Por
eso
yo
digo,
ma'
(¿Qué?)
Deshalb
sage
ich,
Süße
(Was?)
Eso
de
amiguito'
e'
un
poco
relativo
Das
mit
dem
"nur
Freunde
sein"
ist
etwas
relativ
Tú
me
llama'
cuando
quiere'
má'
Du
rufst
mich
an,
wenn
du
mehr
willst
Tú
sabe
que
vo'a
responde'
pa'
atrá'
Du
weißt,
dass
ich
antworten
werde
Pero
tú-tú
no-no
'tá
cuando
yo
quiero
Aber
du-du
bist
nicht-nicht
da,
wenn
ich
will
A
este
juego
ya
no
le
veo
futuro
Diesem
Spiel
sehe
ich
keine
Zukunft
mehr
Me
veo
frustra'o
Ich
bin
frustriert
Yo
'toy
enamora'o,
pero
tú
solo
jala'
pa'
tu
la'o
Ich
bin
verliebt,
aber
du
ziehst
nur
dein
Ding
durch
Por
eso
yo
digo,
ma'
(¿Qué?)
Deshalb
sage
ich,
Süße
(Was?)
Eso
de
amiguito'
e'
un
poco
relativo
Das
mit
dem
"nur
Freunde
sein"
ist
etwas
relativ
Tú
me
llama'
y
yo
digo
"Sí,
sí,
sí,
sí",
pero
Du
rufst
mich
an
und
ich
sage
"Ja,
ja,
ja,
ja",
aber
Tú
ere'
egoísta,
tú
ere'
come
sola
Du
bist
egoistisch,
du
denkst
nur
an
dich
Yo
quisiera
que
me
llame'
Ich
wünschte,
du
würdest
mich
anrufen
Pa'
yo
recordarte
que
Damit
ich
dich
daran
erinnern
kann,
dass
Si
tú
no
te
va'
conmigo,
siempre
tengo
un
plan
B
Wenn
du
nicht
mit
mir
mitgehst,
habe
ich
immer
einen
Plan
B
Y
siempre
busco
plan
B
Und
ich
suche
immer
Plan
B
Y
la
pasamo'
plan
B
hasta
el
otro
día
Und
wir
ziehen
Plan
B
durch
bis
zum
nächsten
Tag
Y
si
no
te
va'
conmigo,
plan
B
Und
wenn
du
nicht
mit
mir
mitgehst,
Plan
B
Yo
siempre
encuentro
plan
B
Ich
finde
immer
Plan
B
Y
no
paramo'
plan
B
hasta
el
otro
día
Und
wir
hören
nicht
auf
mit
Plan
B
bis
zum
nächsten
Tag
Cuchi-cuchi,
ñeñeñe-ñeñeñe,
yah
Cuchi-cuchi,
ñeñeñe-ñeñeñe,
yah
Cuchi-cuchi,
ñeñeñe-ñeñeñe
(Ouh)
Cuchi-cuchi,
ñeñeñe-ñeñeñe
(Ouh)
Cuchi-cuchi,
ñeñeñe-ñeñeñe
Cuchi-cuchi,
ñeñeñe-ñeñeñe
Cuchi-cuchi,
ñeñeñe-ñeñeñe
Cuchi-cuchi,
ñeñeñe-ñeñeñe
¡Plan
B
tengo
yo!
Plan
B
habe
ich!
Si
tú
no
te
va'
conmigo,
siempre
tengo
un
plan
B
Wenn
du
nicht
mit
mir
mitgehst,
habe
ich
immer
einen
Plan
B
Y
siempre
busco
plan
B
Und
ich
suche
immer
Plan
B
Y
la
pasamo'
plan
B
hasta
el
otro
día
Und
wir
ziehen
Plan
B
durch
bis
zum
nächsten
Tag
Y
si
no
te
va'
conmigo
Und
wenn
du
nicht
mit
mir
mitgehst
Yo
siempre
encuentro
plan
B
Ich
finde
immer
Plan
B
Y
no
paramo'
plan
B
hasta
el
otro
día
Und
wir
hören
nicht
auf
mit
Plan
B
bis
zum
nächsten
Tag
Cuchi-cuchi,
ñeñeñe-ñeñeñe
Cuchi-cuchi,
ñeñeñe-ñeñeñe
Cuchi-cuchi,
ñeñeñe-ñeñeñe
Cuchi-cuchi,
ñeñeñe-ñeñeñe
Cuchi-cuchi,
ñeñeñe-ñeñeñe
Cuchi-cuchi,
ñeñeñe-ñeñeñe
Cuchi-cuchi,
ñeñeñe-ñeñeñe,
yah
Cuchi-cuchi,
ñeñeñe-ñeñeñe,
yah
Cuchi-cuchi,
ñeñeñe-ñeñeñe
(Shadow
Blow)
Cuchi-cuchi,
ñeñeñe-ñeñeñe
(Shadow
Blow)
Cuchi-cuchi,
ñeñeñe-ñeñeñe
(212
Music)
Cuchi-cuchi,
ñeñeñe-ñeñeñe
(212
Music)
Cuchi-cuchi,
ñeñeñe-ñeñeñe
Cuchi-cuchi,
ñeñeñe-ñeñeñe
Cuchi-cuchi,
ñeñeñe-ñeñeñe
(Ah,
ah,
ah,
ah-ah-ah)
Cuchi-cuchi,
ñeñeñe-ñeñeñe
(Ah,
ah,
ah,
ah-ah-ah)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor De La Rosa
Attention! Feel free to leave feedback.