Shadow Blow - Vamo A Involucrano - translation of the lyrics into German

Vamo A Involucrano - Shadow Blowtranslation in German




Vamo A Involucrano
Lasst uns involvieren
Irreplaceable
Unersetzlich
Beyoncé
Beyoncé
Reproducciones
Wiedergaben
25.938
25.938
To the left, to the left
Nach links, nach links
To the left, to the left
Nach links, nach links
To the left, to the left
Nach links, nach links
Everything you own in the box to the left
Alles, was dir gehört, in die Kiste nach links
In the closet, that's my stuff
Im Schrank, das sind meine Sachen
Yes, if I bought it, please, don't touch
Ja, wenn ich es gekauft habe, bitte nicht anfassen
And keep talking that mess, that's fine
Und rede ruhig weiter so einen Mist, das ist in Ordnung
Could you walk and talk at the same time?
Kannst du gleichzeitig gehen und reden?
And it's my name that is on that jag
Und es ist mein Name, der auf diesem Jaguar steht
So come move your bags
Also komm, räum deine Taschen weg
Let me call you a cab
Lass mich dir ein Taxi rufen
Standing in the front yard
Du stehst im Vorgarten
Telling me how I'm such a fool
Erzählst mir, was für ein Narr ich bin
Talking about how
Redest davon, wie
I'll never ever find a man like you
Ich niemals eine Frau wie dich finden werde
You got me twisted
Du irrst dich gewaltig
You must not know about me
Du scheinst mich nicht zu kennen
You must not know about me
Du scheinst mich nicht zu kennen
I could have another you in a minute
Ich könnte in einer Minute eine andere wie dich haben
Matter of fact, he'll be here in a minute, baby
Tatsächlich wird sie in einer Minute hier sein, Baby
You must not know about me
Du scheinst mich nicht zu kennen
You must not know about me
Du scheinst mich nicht zu kennen
I can have another you by tomorrow
Ich kann bis morgen eine andere wie dich haben
So don't you ever for a second get to thinking
Also komm nicht mal für eine Sekunde auf den Gedanken
You're irreplaceable
Du seist unersetzlich
So go ahead and get gone
Also mach schon und hau ab
Call up that chick
Ruf diesen Kerl an
And see if she's home
Und sieh nach, ob er zu Hause ist
Ops, I bet you thought that I didn't know
Ups, ich wette, du dachtest, ich wüsste es nicht
What did you think I was putting you out for
Was dachtest du, warum ich dich rauswerfe?
Because you was untrue
Weil du untreu warst
Rolling her around in the car that I bought you
Ihn im Auto herumfahren, das ich dir gekauft habe
Baby, drop them keys
Baby, lass die Schlüssel fallen
Hurry up before your taxi leaves
Beeil dich, bevor dein Taxi abfährt
Standing in the front yard
Du stehst im Vorgarten
Telling me how I'm such a fool
Erzählst mir, was für ein Narr ich bin
Talking about how
Redest davon, wie
I'll never ever find a man like you
Ich niemals eine Frau wie dich finden werde
You got me twisted
Du irrst dich gewaltig
You must not know about me
Du scheinst mich nicht zu kennen
You must not know about me
Du scheinst mich nicht zu kennen
I could have another you in a minute
Ich könnte in einer Minute eine andere wie dich haben
Matter of fact, he'll be here in a minute, baby
Tatsächlich wird sie in einer Minute hier sein, Baby
You must not know about me
Du scheinst mich nicht zu kennen
You must not know about me
Du scheinst mich nicht zu kennen
I will have another you by tomorrow
Ich werde bis morgen eine andere wie dich haben
So don't you ever for a second get to thinking
Also komm nicht mal für eine Sekunde auf den Gedanken
You're irreplaceable
Du seist unersetzlich
So since I'm not your everything
Also, da ich nicht dein Alles bin
How about I'll be nothing
Wie wäre es, wenn ich nichts bin
Nothing at all to you
Überhaupt nichts für dich
Baby, I won't shed a tear for you
Baby, ich werde keine Träne um dich vergießen
I won't lose a wink of sleep
Ich werde keine Sekunde Schlaf verlieren
'Cause the truth of the matter is
Denn die Wahrheit ist
Replacing you is so easy
Dich zu ersetzen ist so einfach
To the left, to the left
Nach links, nach links
To the left, to the left
Nach links, nach links
To the left, to the left
Nach links, nach links
Everything you own me in the box to the left
Alles, was dir gehört, in die Kiste nach links
To the left, to the left
Nach links, nach links
So don't you ever for a second get to thinking
Also komm nicht mal für eine Sekunde auf den Gedanken
You're irreplaceable
Du seist unersetzlich
You must not know about me
Du scheinst mich nicht zu kennen
You must not know about me
Du scheinst mich nicht zu kennen
I could have another you in a minute
Ich könnte in einer Minute eine andere wie dich haben
Matter of fact, he'll be here in a minute, baby
Tatsächlich wird sie in einer Minute hier sein, Baby
You must not know about me
Du scheinst mich nicht zu kennen
You must not know about me
Du scheinst mich nicht zu kennen
I can have another you by tomorrow
Ich kann bis morgen eine andere wie dich haben
So don't you ever for a second get to thinking, baby
Also komm nicht mal für eine Sekunde auf den Gedanken, Baby
You must not know about me
Du scheinst mich nicht zu kennen
You must not know about me
Du scheinst mich nicht zu kennen
I could have another you in a minute
Ich könnte in einer Minute eine andere wie dich haben
Matter of fact, he'll be here in a minute
Tatsächlich wird sie in einer Minute hier sein
You can pack all your bags
Du kannst alle deine Taschen packen
We're finished
Wir sind fertig
'Cause you made your bed
Denn du hast dir dein Bett gemacht
Now lay in it
Jetzt leg dich auch rein
I can have another you by tomorrow
Ich kann bis morgen eine andere wie dich haben
So don't you ever for a second get to thinking
Also komm nicht mal für eine Sekunde auf den Gedanken
You're irreplaceable
Du seist unersetzlich





Writer(s): Jose Ariel Fernandez Soto


Attention! Feel free to leave feedback.