Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gunita: Remembrance
Gunita: Erinnerung
I
can't
believe
that
I
just
miss
this
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
das
gerade
vermisse
You're
gone,
and
now
I'll
never
get
this
back
Du
bist
fort
und
jetzt
kriege
ich
das
nie
zurück
It's
times
like
this
where
I
just
breakdown
In
solchen
Zeiten
breche
ich
einfach
zusammen
And
I
let
them
descend
me
into
this
pit
of
misery
Und
lasse
sie
mich
in
diese
Grube
des
Elends
hinabsteigen
While
you
chased
me
Während
du
mich
gejagt
hast
Back
and
forth
Hin
und
her
Back
and
forth
Hin
und
her
Playing
in
my
head
Spielt
in
meinem
Kopf
I've
seen
this
through
in
a
hurricane
Ich
habe
das
in
einem
Hurrikan
durchgestanden
Time
to
let
this
end
Zeit,
dem
ein
Ende
zu
setzen
Biting
my
tongue
because
it's
not
easy
Ich
beiße
mir
auf
die
Zunge,
denn
es
ist
nicht
einfach
So
much
to
say
with
all
this
wreckage
So
viel
zu
sagen
mit
all
diesem
Wrack
But
it's
too
late,
I'll
never
recover
from
this
shame
Aber
es
ist
zu
spät,
ich
werde
mich
nie
von
dieser
Scham
erholen
I
wish
that
I
could
take
it
all
back
Ich
wünschte,
ich
könnte
alles
zurücknehmen
Had
I
known
of
all
the
time
I'd
be
losing
Hätte
ich
von
all
der
Zeit
gewusst,
die
ich
verlieren
würde
I'd
trade
it
back
Ich
würde
sie
zurücktauschen
So
here's
to
my
mistakes
Also
hier
auf
meine
Fehler
Nakikita
mo
ba
ako
Kannst
du
mich
sehen?
Naririnig
mo
ba
ang
puso
ko?
Kannst
du
mein
Herz
hören?
Ang
bawat
tibok
ay
para
sayo
Jeder
Schlag
ist
für
dich
No
one
can
ever
take
away
this
stain
Niemand
kann
jemals
diesen
Fleck
wegnehmen
What's
done
is
done,
it's
now
apart
of
me
Was
getan
ist,
ist
getan,
es
ist
jetzt
ein
Teil
von
mir
Whatever
comes,
I
know
you're
watching
me
Was
auch
kommt,
ich
weiß,
du
beobachtest
mich
Through
all
the
tears
and
pain
Durch
all
die
Tränen
und
Schmerzen
No
matter
dim
or
plain
Egal
ob
dunkel
oder
schlicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Ocampo
Attention! Feel free to leave feedback.