Shadow of Intent - The Migrant - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shadow of Intent - The Migrant




The Migrant
Странник
Several years have passed since man has cleared the cosmic rim
Прошло несколько лет с тех пор, как человек преодолел космический рубеж,
Interspecies diverting of hostilities until the next upheaval
Межвидовые конфликты утихли до следующего потрясения.
Patulous through extrinsic hands with diligence, finding the rare of man
Внимательно, чужими руками, ищут в просторах останки человека,
The lid is closed and frozen shut, may he awake
Крышка запечатана и заморожена, и, может быть, он проснется.
Hear the startling hiss of decompression
Услышь пугающий свист декомпрессии,
A lifeless instant
Мгновение и жизни нет.
Melting jaws drip of his flesh
Тающие челюсти стекают его плотью,
Suckling on the bones while disposing the rest
Сосут кости, избавляясь от остального.
I hunt the stars
Я борозжу звезды,
For you I ache
Томлюсь по тебе.
Through extinction I spread
Сквозь вымирание я распространяюсь,
Equal for all
Равенство для всех.
Drifting, drifting
Дрейфую, дрейфую,
Cast away into the vastness beyond
Отброшенный в бескрайнюю даль.
Searching, searching
Ищу, ищу,
Slashing through the systems to find the one
Прорезая системы, чтобы найти ту единственную.
Spewing parallax
Извергая параллакс,
Exist in a nightmare that never ends
Существую в кошмаре, который никогда не закончится.
Slowly traversing unto doom
Медленно двигаюсь навстречу гибели.
To build worlds of gore confined in a glass crypt
Чтобы построить миры из крови, заключенные в стеклянную гробницу,
Transluscent palaces of black blood one day will flourish again
Полупрозрачные дворцы из черной крови однажды снова расцветут.
The extensions continue the scourge of aeons reforming a matter of mindset
Продолжения множат бедствие веков, меняя само сознание.
This soon will not matter
Скоро это не будет иметь значения.
Timeless original God jaded by their discontent
Изначальный Бог, уставший от своего недовольства,
Human virulence incinerating innocence
Человеческая злоба сжигает невинность,
Envisioning all equal
Воображая всех равными.
Sirens, thundering quakes, frozen pace
Сирены, грохочущие толчки, застывшее время.
Final stasis lifts viral forms, must extract or succumb
Последний стазис поднимает вирусные формы, нужно извлечь или погибнуть.
Punctured, piercing, stretching, tortured soul explosion
Проколотый, пронзенный, растянутый, измученный взрыв души.
Fall, emotion erodes reversed life
Падение, эмоции разрушают обратную жизнь.
Death becomes your home
Смерть становится твоим домом,
This chamber becomes your final tomb
Эта камера становится твоей последней гробницей.
Drift, drift
Дрейфуй, дрейфуй.
I assimilate all species known and unknown, equally dissolved
Я ассимилирую все известные и неизвестные виды, одинаково растворенные.
Blistering, pus glistening
Вздутый, гной сочится,
Masticate, to ceaselessly macerate
Пережевываю, чтобы бесконечно истязать.
Mesmerized by your transforming life
Загипнотизированный твоей преображающейся жизнью,
Through your eyes you will see what they despise
Твоими глазами ты увидишь то, что они презирают.
Drifting, drifting
Дрейфую, дрейфую,
Cast away into the vastness beyond
Отброшенный в бескрайнюю даль.
Searching and searching
Ищу и ищу,
Slashing through systems to find the one
Прорезая системы, чтобы найти ту единственную.
Slowly traversing unto doom
Медленно двигаюсь навстречу гибели.





Writer(s): Chris Wiseman, Ben Duerr, Andrew Monias, Bryce Butler


Attention! Feel free to leave feedback.