Lyrics and translation Shadow the Archangel feat. Prince Omega - 1day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see
that
hate
on
you
Вижу
эту
ненависть,
направленную
на
тебя,
That
look
is
so
appealing
Этот
взгляд
такой
манящий.
Criticize
but
depise
that
these
ladies
feeling
Критикуют,
но
презирают
то,
что
эти
дамы
чувствуют.
Every
word
that
I'm
saying
sauce
dripping
off
me
Каждое
мое
слово
пропитано
соусом,
A
brother
cold
a
frozen
soul
words
rolling
off
me
Брат
холоден,
душа
ледяная,
слова
льются
из
меня.
Hustle
so
hard
cause
I'm
a
die
one
day
Усердно
работаю,
потому
что
однажды
умру,
Blogs
told
me
give
up
but
I'm
a
try
anyway
Блоги
говорили
мне
сдаться,
но
я
все
равно
попробую.
They
told
me
couldn't
sing
but
hitting
notes
anyway
Они
говорили,
что
я
не
умею
петь,
но
я
все
равно
беру
ноты,
Can't
see
little
figures
bigger
quotes
in
the
way
Не
вижу
мелких
цифр,
более
важные
цитаты
на
пути.
How
dare
you
mother
lover
how
dare
you
Как
ты
смеешь,
ублюдок,
как
ты
смеешь
Get
in
my
way
stop
me
mmm
I
dare
you
Встать
на
моем
пути,
остановить
меня,
ммм,
я
тебя
вызываю.
Hope
I
don't
scare
you
Надеюсь,
я
тебя
не
пугаю,
But
I
know
it's
envitable
Но
я
знаю,
это
неизбежно.
My
flow
so
incredible
Мой
флоу
такой
невероятный,
Leave
your
views
questionable
Оставляет
твои
взгляды
сомнительными.
Question
how
credible
is
your
opinion
Вопрос,
насколько
достоверно
твое
мнение,
Is
you
done
or
you
finish
Ты
закончил
или
ты
финишировал?
I
feel
like
birdman
with
sermons
Я
чувствую
себя
как
Бердман
с
проповедями,
Preaching
to
zombie
choirs
Проповедующий
хору
зомби.
Shoot
you
with
Rick's
gun
cause
you
govern
some
liars
Пристрелю
тебя
из
пистолета
Рика,
потому
что
ты
управляешь
лжецами,
Bash
your
brains
been
taking
ground
breaking
pointers
from
Negan
Размозжу
тебе
мозги,
беру
новаторские
советы
у
Нигана.
Leave
you
with
valid
reasons
to
cease
all
of
your
breathing
Оставлю
тебя
с
вескими
причинами
прекратить
дышать,
Flow
so
godly
force
your
spirit
to
hear
Флоу
такой
божественный,
заставляет
твой
дух
слышать.
I
tell
it
go
back
to
the
dust
Я
говорю
ему
вернуться
в
прах,
Call
them
out
on
your
bluff
Вызываю
их
на
блеф.
They
say
my
songs
couldn't
touch
them
other
boys
on
the
radio
Они
говорят,
что
мои
песни
не
могут
тронуть
других
парней
на
радио,
They
say
I
ain't
for
radio
Они
говорят,
что
я
не
для
радио.
Kick
buckets
I'm
a
try
anyway
Отброшу
коньки,
но
все
равно
попробую,
Got
a
baby
boy
to
feed
and
I
will
die
in
his
place
У
меня
есть
сын,
которого
нужно
кормить,
и
я
умру
за
него
One
day
one
day
Однажды,
однажды.
They
told
me
I'm
a
die
one
day
(they
told
me
I'm
die
one
day)
Они
сказали,
что
я
умру
однажды
(они
сказали,
что
я
умру
однажды),
Not
before
I
get
my
dream
car
I'm
a
Но
не
прежде,
чем
я
получу
свою
машину
мечты,
я
Buy
one
day
(they
told
me
I'm
die
one
day)
Куплю
ее
однажды
(они
сказали,
что
я
умру
однажды).
Sinner
throw
stones
better
hide
Грешник,
бросающий
камни,
лучше
спрячь
Your
face
(they
told
me
I'm
die
one
day)
Свое
лицо
(они
сказали,
что
я
умру
однажды),
Cause
what
goes
around
comes
around
Потому
что
что
посеешь,
то
и
пожнешь
One
day
(they
told
me
I'm
die
one
day)
Однажды
(они
сказали,
что
я
умру
однажды).
One
day
one
day
one
day
(die
one
day)(die
one
day)(die
one
day)
Однажды,
однажды,
однажды
(умру
однажды)(умру
однажды)(умру
однажды)
One
day
one
day
one
day(they
told
me
I'm
Однажды,
однажды,
однажды
(они
сказали,
что
я
Die
one
day)
(die
one
day)
(die
one
day)
Умру
однажды)
(умру
однажды)
(умру
однажды)
(Die
one
day)
(Умру
однажды)
They
throw
salt
like
they
got
a
yellow
umbrella
Они
сыпят
соль,
будто
у
них
желтый
зонтик,
They
should
throw
it
over
their
Им
следует
перекинуть
его
через
Shoulder
maybe
they
luck
will
be
better
Плечо,
может
быть,
им
повезет
больше.
Better
bet
on
me
I
bet
there's
no
option
that's
better
Лучше
ставьте
на
меня,
держу
пари,
нет
варианта
лучше.
I'm
your
best
bet
so
count
on
me
like
I'm
not
a
letter
Я
твоя
лучшая
ставка,
так
что
рассчитывай
на
меня,
как
будто
я
не
буква.
Best
west
rest
(eh)
average
at
best
Лучший
запад
отдых
(э)
в
лучшем
случае
средний,
I
am
at
it
like
necks
Я
на
нем,
как
на
шее.
Promise
no
threats
Обещаю,
никаких
угроз,
Cut
it
like
flesh
Режу,
как
плоть
Of
the
goth
and
depress.
Готов
и
подавлен.
Hot
and
a
mess
Горяч
и
беспорядочен,
But
not
a
hot
mess
Но
не
горячий
беспорядок.
Fresh
as
I
dress
Свеж,
как
одеваюсь,
Expression
impress
Выражение
впечатляет,
Suggest
I
invest
Предлагаю
инвестировать
In
drugs
and
tech
В
наркотики
и
технологии,
Hugging
the
set
Обнимаю
сет,
Fuck
all
the
feds
К
черту
всех
федералов.
Distribute
the
meds
Распространяю
лекарства,
I
spit
you
ingest
Я
плюю,
ты
глотаешь,
Straight
dope
you
can
stretch
Чистый
наркотик,
который
ты
можешь
растянуть.
Either
I'm
on
the
edge
or
off
of
the
ledge
Либо
я
на
краю,
либо
спрыгнул
с
уступа,
Hit
the
streets
hard
like
I
wasn't
scared
Вышел
на
улицы
жестко,
как
будто
не
боялся
Do
or
Die
Делай
или
умри,
Flew
or
fly
Плыл
или
летал.
Did
you
do
it
Ты
сделал
это?
Are
you
doing
it
Ты
делаешь
это?
Do
you
have
any
regrets
Ты
сожалеешь
о
чем-нибудь?
I
done
gained
Я
приобрел,
Bled
cried
and
sweat
Кровоточил,
плакал
и
потел,
But
if
I
didn't
take
the
risk
I
wouldn't've
learned
my
lesson
Но
если
бы
я
не
рискнул,
я
бы
не
усвоил
свой
урок.
I
cant
quit
Я
не
могу
бросить.
They
told
me
I'm
a
die
one
day
(they
told
me
I'm
die
one
day)
Они
сказали,
что
я
умру
однажды
(они
сказали,
что
я
умру
однажды),
Not
before
I
get
my
dream
car
I'm
a
Но
не
прежде,
чем
я
получу
свою
машину
мечты,
я
Buy
one
day
(they
told
me
I'm
die
one
day)
Куплю
ее
однажды
(они
сказали,
что
я
умру
однажды).
Sinner
throw
stones
better
hide
Грешник,
бросающий
камни,
лучше
спрячь
Your
face
(they
told
me
I'm
die
one
day)
Свое
лицо
(они
сказали,
что
я
умру
однажды),
Cause
what
goes
around
comes
around
Потому
что
что
посеешь,
то
и
пожнешь
One
day
(they
told
me
I'm
die
one
day)
Однажды
(они
сказали,
что
я
умру
однажды).
One
day
one
day
one
day
(die
one
day)(die
one
day)(die
one
day)
Однажды,
однажды,
однажды
(умру
однажды)(умру
однажды)(умру
однажды)
One
day
one
day
one
day(they
told
me
I'm
Однажды,
однажды,
однажды
(они
сказали,
что
я
Die
one
day)
(die
one
day)
(die
one
day)
Умру
однажды)
(умру
однажды)
(умру
однажды)
(Die
one
day)
(Умру
однажды)
(They
told
me
I'm
die
one
day)
(they
told
me
(Они
сказали,
что
я
умру
однажды)
(они
сказали,
что
я
I'm
die
one
day)(they
told
me
I'm
die
one
day...)
Умру
однажды)(они
сказали,
что
я
умру
однажды...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wareez Sowemimo, Tydious Mitchell, Tirus Mcclure, Joshua Hines
Attention! Feel free to leave feedback.