Lyrics and translation Shadow030 feat. Maxwell - Friss oder stirb
Friss
oder
stirb,
Blut
an
mein'n
Händen
(jaja)
Ешь
или
умирай,
кровь
на
моих
руках)
Hochhaus-Haie
sind
am
stechen
wie
Wespen
(puah)
Высотные
акулы
жалят,
как
осы
(puah)
Jeder
will
im
Viertel
überleben
Каждый
хочет
выжить
в
квартале
Straight
aus
der
Gosse
in
'ner
gottlosen
Gegend
Прямо
из
сточной
канавы
в
нечестивой
области
Lifestyle
Limit,
dafür
gibt
es
kein'n
Barcode
(brra)
Лимит
жизни,
для
этого
нет
штрих-кода
(brra)
Junkies
drücken
sich
Dreck
hier
am
Bahnhof
(puah)
Наркоманы
выжимают
грязь
здесь,
на
вокзале
(Пуа)
Was
für
Glamour
und
Blitzlicht?
Что
за
гламур
и
вспышка
света?
Hoffnung
belesh,
weil
die
Straße
versifft
ist
(rrah)
Надежда
belesh,
потому
что
дороги
были
в
феврале
(rrah)
Von
klein
auf
geformt
zum
Rebell
С
малых
лет
формируется
в
повстанцев
Road
Runner,
Nigga,
immer
vorn,
so
wie
Vettel
Road
Runner,
ниггер,
всегда
впереди,
как
Феттель
Base
aufm
Deckel,
wenn
du
Kombi
nicht
zahl'n
kannst
База
на
крышке,
если
вы
не
можете
оплатить
универсал
Schock-Schockstarre,
wenn
Schakale
dich
abfang'n
Удар-удар,
когда
шакалы
тебя
ловят.
Survival
ist
die
gottverdammte
Grundlage
(pftu)
Survival
Богу
проклятая
основа
(pftu)
Warum
Piraten
in
der
Nachbarschaft
sich
totschlagen
(brra)
Почему
пираты
по
соседству
убивают
друг
друга
(брра)
Gescheiterte
Koexistenz
Неудачное
Сосуществование
Hoodlife,
immer
auf
mich
selber
gestellt
Hoodlife,
всегда
на
себя
Kein'n
Job,
Aggression,
hör
die
Stimme
aus
dem
Block
Не
надо,
агрессия,
услышь
голос
из
блока
Wie
ein
(rrrah)
aus
der
Glock
setzt
die
Fakes
unter
Schock
Как
(rrrah)
из
Glock
ставит
подделки
в
шоке
Bang,
bang,
bin
der
Boss,
weil
ich
mach',
was
ich
mache
(jaja)
Bang,
bang,
я
босс,
потому
что
я
делаю
то,
что
я
делаю
(Даха)
Maxwell,
Shadow,
der
Rest
nur
Attrappe
(brra)
Maxwell,
Shadow,
остальное
только
бутафория
(brra)
Friss
oder
stirb
Жри
или
умри
Friss
oder
stirb
Жри
или
умри
Friss
oder
stirb
Жри
или
умри
Beiß
zu
oder
lass
es
Укусите
или
оставьте
Friss
oder
stirb,
beiß
zu
oder
lass
es
(rrah)
Съешь
или
умрешь,
укусишь
или
отпустишь
(rrah)
Shababs
geh'n
auf
Jagd
in
den
Gassen
(rrah)
Шабабы
идут
на
охоту
в
переулках
(rrah)
Auf
Modus
mit
hungrigem
Magen
(ja,
ja,
arh)
На
режим
с
голодным
желудком
(да,
да,
арх)
Friss
oder
stirb,
kein
Platz
für
die
Schwachen
Жри
или
умри,
нет
места
слабым
Hunger,
Hunger,
Kohldampf,
Kohldampf
Голод,
Голод,
Пар
Капусты,
Пар
Капусты
Hunger,
Hunger,
Kohldampf,
Kohldampf
Голод,
Голод,
Пар
Капусты,
Пар
Капусты
Hunger,
Hunger,
Kohldampf,
Kohldampf
Голод,
Голод,
Пар
Капусты,
Пар
Капусты
Friss
oder
stirb,
kein
Platz
für
die
Schwachen
Жри
или
умри,
нет
места
слабым
Friss
oder
stirb,
beiß
zu
oder
lass
es
(rrah)
Съешь
или
умрешь,
укусишь
или
отпустишь
(rrah)
Shababs
geh'n
auf
Jagd
in
den
Gassen
(rrah)
Шабабы
идут
на
охоту
в
переулках
(rrah)
Auf
Modus
mit
hungrigem
Magen
(ja,
ja,
arh)
На
режим
с
голодным
желудком
(да,
да,
арх)
Friss
oder
stirb,
kein
Platz
für
die
Schwachen
Жри
или
умри,
нет
места
слабым
Hunger,
Hunger,
Kohldampf,
Kohldampf
Голод,
Голод,
Пар
Капусты,
Пар
Капусты
Hunger,
Hunger,
Kohldampf,
Kohldampf
Голод,
Голод,
Пар
Капусты,
Пар
Капусты
Hunger,
Hunger,
Kohldampf,
Kohldampf
Голод,
Голод,
Пар
Капусты,
Пар
Капусты
Friss
oder
stirb,
kein
Platz
für
die
Schwachen
Жри
или
умри,
нет
места
слабым
187
die
Hotline,
Maxwell
im
Spotlight
187
горячая
линия,
Максвелл
в
центре
внимания
Tok-tok,
boxe
die
Fotze
vom
Quadbike
(wuh)
Tok-tok,
boxe
пизда
из
квадроцикла
(ух)
Bisschen
pumpen
und
Wellness
macht
Kopf
frei
(ja)
Немного
накачки
и
велнес
освобождает
голову
(да)
50
Prozent
bei
Lacoste
in
den
Shop
rein
50
процентов
в
магазине
Lacoste
чисто
Guck,
ich
stürm'
deine
stocksteife
Hochzeit
(woo)
Смотри,
я
штурмую
твою
крепкую
свадьбу
(Ву)
Sonnenbrille
auf
und
'n
Joint,
das
ist
Dark-Life
Солнцезащитные
очки
на
и
' N
совместных,
это
Dark-Life
Kiff',
bis
ich
high
bin,
fick
auf
die
Streife
(woo,
woo)
Kiff',
пока
я
не
под
кайфом,
ебать
на
патруль
(Ву,
Ву)
Wir
trainier'n
unsre
Pitbulls
am
Reifen
Мы
trainier'n
наши
питбули
на
шины
SIM-Karte
brennt,
Digga,
heißer
als
Heizung
Сим-карта
горит,
Дигга,
жарче,
чем
отопление
Fahnder
am
Hals,
Polizei
in
der
Leitung
Следователи
на
шее,
полиция
в
линии
Morgen
Post,
Titelseite
Zeitung
Утренняя
Почта,
Первая
Страница
Газеты
Anwalt
bezahlt
und
darauf
folgt
'n
Freispruch
Адвокат
платит,
и
за
это
следует
оправдательный
приговор
Miese
Krise,
sitz'
im
Mercedes
Araber
Паршивый
кризис,
сидящий
в
Мерседесе
араб
Und
denk'
nur
noch
nach,
wie
ich
mehr
Para
mach'
И
только
подумай,
как
мне
сделать
больше!
Harbi
Kohldampf,
Magen
knurrt
wie
an
Ramadan
Харби
дымится,
желудок
рычит,
как
в
Рамадан
Ich
bin
will
mein
Geld
nur
auf
Banken
in
Panama
Я
хочу,
чтобы
мои
деньги
только
на
банках
в
Панаме
Blut
rein,
Blut
raus,
el
Mero
Кровью,
кровь
уходит,
el
Mero
Meine
Jungs
schießen
scharf,
besser
geht
in
Deckung
(rrah)
Мои
ребята
стреляют
резко,
лучше
идет
в
укрытие
(ррах)
Nachts
unterwegs,
mache
Knete
mit
Shadow
(Shadow)
По
ночам,
делая
пластилин
с
Shadow
(Shadow)
Tek-tek,
Junge,
denn
ich
leb'
im
Ghetto
(Maxwell)
Тек-тек,
мальчик,
потому
что
я
живу
в
гетто
(Максвелл)
Ah,
ah,
ah,
yeah
Ah,
ah,
ah,
yeah
030,
049,
Berlin,
Hamburg,
hah
030,
049,
Берлин,
Гамбург,
ха
Friss
oder
stirb,
beiß
zu
oder
lass
es
(rrah)
Съешь
или
умрешь,
укусишь
или
отпустишь
(rrah)
Shababs
geh'n
auf
Jagd
in
den
Gassen
(rrah)
Шабабы
идут
на
охоту
в
переулках
(rrah)
Auf
Modus
mit
hungrigem
Magen
(ja,
ja,
arh)
На
режим
с
голодным
желудком
(да,
да,
арх)
Friss
oder
stirb,
kein
Platz
für
die
Schwachen
Жри
или
умри,
нет
места
слабым
Hunger,
Hunger,
Kohldampf,
Kohldampf
Голод,
Голод,
Пар
Капусты,
Пар
Капусты
Hunger,
Hunger,
Kohldampf,
Kohldampf
Голод,
Голод,
Пар
Капусты,
Пар
Капусты
Hunger,
Hunger,
Kohldampf,
Kohldampf
Голод,
Голод,
Пар
Капусты,
Пар
Капусты
Friss
oder
stirb,
kein
Platz
für
die
Schwachen
Жри
или
умри,
нет
места
слабым
Friss
oder
stirb,
beiß
zu
oder
lass
es
(rrah)
Съешь
или
умрешь,
укусишь
или
отпустишь
(rrah)
Shababs
geh'n
auf
Jagd
in
den
Gassen
(rrah)
Шабабы
идут
на
охоту
в
переулках
(rrah)
Auf
Modus
mit
hungrigem
Magen
(ja,
ja,
arh)
На
режим
с
голодным
желудком
(да,
да,
арх)
Friss
oder
stirb,
kein
Platz
für
die
Schwachen
Жри
или
умри,
нет
места
слабым
Hunger,
Hunger,
Kohldampf,
Kohldampf
Голод,
Голод,
Пар
Капусты,
Пар
Капусты
Hunger,
Hunger,
Kohldampf,
Kohldampf
Голод,
Голод,
Пар
Капусты,
Пар
Капусты
Hunger,
Hunger,
Kohldampf,
Kohldampf
Голод,
Голод,
Пар
Капусты,
Пар
Капусты
Friss
oder
stirb,
kein
Platz
für
die
Schwachen
Жри
или
умри,
нет
места
слабым
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
13439
date of release
14-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.