Lyrics and translation Shady Boy - Lonely Road
Oh
it's
a
lonely
road
О
это
одинокая
дорога
It's
a
lonely
road
Это
одинокая
дорога.
Oh
won't
you
hold
me
lord
О,
Неужели
ты
не
обнимешь
меня,
Господи?
Won't
you
hold
me
close
Ты
не
обнимешь
меня
крепче?
Cause
I
don't
really
wanna
be
Потому
что
на
самом
деле
я
этого
не
хочу
I
don't
wanna
be
here
anymore
Я
больше
не
хочу
быть
здесь.
Set
me
free
set
me
free,
from
all
my
misery
Освободи
меня,
освободи
меня
от
всех
моих
страданий.
Cuz
it's
killing
me
slow
Потому
что
это
медленно
убивает
меня
I
wanna
see
your
face
Я
хочу
видеть
твое
лицо.
In
a
place
where
the
homies
go
В
месте,
куда
ходят
кореши.
I
don't
really
wanna
be
На
самом
деле
я
этого
не
хочу
I
don't
wanna
be
here
anymore
Я
больше
не
хочу
быть
здесь.
Oh
won't
you
hold
me
lord
О,
Неужели
ты
не
обнимешь
меня,
Господи?
Won't
you
hold
me
close
Ты
не
обнимешь
меня
крепче?
I'm
on
this
journey
alone
Я
отправляюсь
в
это
путешествие
один.
And
I'm
lost
on
a
lonely
road
И
я
заблудился
на
пустынной
дороге.
Tell
me
why's
it
hard
to
live,
but
it's
so
easy
to
die
Скажи
мне,
почему
так
трудно
жить,
но
так
легко
умереть?
I'm
careening
inside,
I
hate
to
be
me
inside
Я
мечусь
внутри,
я
ненавижу
быть
собой
внутри.
Take
one
look
in
my
eyes
and
see
the
look
of
the
dead
Взгляни
в
мои
глаза
и
увидишь
взгляд
мертвеца.
They're
bloodshot
cuz
a
mothafucka
seen
alot
of
bloodshed
Они
налиты
кровью
потому
что
этот
ублюдок
видел
много
кровопролития
Enough
said,
I
bump
heads
with
rappers
telling
fables
Достаточно
сказать,
что
я
сталкиваюсь
головами
с
рэперами,
рассказывающими
небылицы
Really
gambling
with
my
life
like
the
fish
game
tables
Я
действительно
играю
в
азартные
игры
со
своей
жизнью,
как
с
рыбными
игровыми
столами.
But
don't
you
push
my
buttons,
cuz
with
beef
I'm
a
glutton
Но
не
дави
на
мои
кнопки,
потому
что
с
говядиной
я
просто
обжора.
Head
huntin
mothafuckas
til
my
Glocks
become
redundant
Я
охочусь
за
головами
ублюдков
пока
мои
Глоки
не
станут
лишними
Imma
keep
that
shit
one
hunnit,
fucken
lost
in
the
sauce
Я
оставлю
это
дерьмо
себе
на
одну
сотню,
черт
возьми,
потерявшись
в
соусе.
I
feel
my
time
is
coming
but
I
stopped
watching
the
clock
Я
чувствую,
что
мое
время
подходит,
но
я
перестал
смотреть
на
часы.
I
got
out
on
bail,
already
all
caught
up
Я
вышел
под
залог,
уже
весь
схваченный.
My
tattooed
tears
taste
like
saltwater
Мои
татуированные
слезы
на
вкус
как
соленая
вода.
A
whole
lotta
drama
and
not
lotta
role
models
Целая
куча
драм
а
не
куча
моделей
для
подражания
I'm
sipping
Jack
Daniels
out
a
warm
coke
bottle
Я
потягиваю
Jack
Daniels
из
теплой
бутылки
колы.
I'm
on
the
ride
of
my
life
but
there's
no
throttle
Я
еду
по
дороге
всей
своей
жизни,
но
дросселя
нет.
I'm
going
nowhere
fast,
I
hope
no
one
follows
Я
быстро
иду
в
никуда,
надеюсь,
никто
не
последует
за
мной.
I
probably
lost
everyone
I
ever
held
close
Наверное,
я
потерял
всех,
кого
когда-либо
держал
рядом.
If
I
didn't
lose
em
to
the
grave,
It's
25
with
an
elbow
Если
я
не
потерял
их
в
могиле,
то
это
25
с
локтем.
It
ain't
gon
be
much
longer
til
my
luck
runs
out
Это
не
продлится
долго
пока
моя
удача
не
иссякнет
If
I
could
get
away
that's
when
these
guns
come
out
Если
бы
я
мог
сбежать,
тогда
бы
и
появились
эти
пушки.
Cuz
I
ain't
going
back
to
prison,
I'd
rather
hit
the
fence
Потому
что
я
не
собираюсь
возвращаться
в
тюрьму,
я
лучше
перелезу
через
забор.
In
the
trenches
everyday
and
I'm
praying
this
shit
all
ends
Каждый
день
в
окопах,
и
я
молюсь,
чтобы
все
это
дерьмо
закончилось.
I'm
looking
at
11
years
cuz
my
homie
pulled
rat
Я
смотрю
на
11
лет
потому
что
мой
кореш
вытащил
крысу
Now
I
know
how
it
feel
to
know
the
streets
don't
love
you
back
Теперь
я
знаю,
каково
это-знать,
что
улицы
не
любят
тебя
в
ответ.
Ain't
no
future
in
the
front
and
futures
in
supermax
Нет
будущего
впереди
и
будущего
в
супермаксе
The
games
so
watered
down,
ain't
no
getting
used
to
that
Игры
настолько
размыты,
что
к
этому
никак
не
привыкнешь
But
the
game
could
never
change
me
because
It
didn't
lace
me
Но
игра
никогда
не
могла
изменить
меня,
потому
что
она
не
связывала
меня.
A
real
woman
and
the
real
streets
really
raised
me
Настоящая
женщина
и
настоящие
улицы
вырастили
меня.
Can't
make
me
or
break
me,
Its
what
gangsters
do
Ты
не
можешь
заставить
меня
или
сломать,
это
то,
что
делают
гангстеры.
Think
of
me
when
these
desert
eagle
shots
go
and
rain
on
you
Думай
обо
мне,
когда
выстрелы
"Дезерт
Игл"
прольются
на
тебя
дождем.
I'll
always
love
the
hood
In
a
major
way
Я
всегда
буду
любить
этот
район
по-настоящему.
Even
though
it
fades
away
Into
a
stale
mate
Даже
если
это
превращается
в
несвежую
пару.
Empty
promises
and
a
packed
cell
awaits
Пустые
обещания
и
переполненная
камера
ждут.
For
my
kids
sake,
I
pray
that
I'm
not
killed
today
Ради
моих
детей
я
молюсь,
чтобы
меня
не
убили
сегодня.
They're
the
last
bit
of
armor
you
could
peel
away
Они-последний
кусок
брони,
который
ты
можешь
снять.
If
I
sealed
my
own
fate,
what
could
I
really
say?
Если
бы
я
решил
свою
судьбу,
что
бы
я
мог
сказать?
My
regret
is
that
my
kids,
the
ones
who
really
pay
Я
сожалею
о
том,
что
мои
дети-те,
кто
действительно
платит.
I
lift
my
dreams
and
hope
they're
stronger
than
these
ceiling
blades
Я
поднимаю
свои
мечты
и
надеюсь,
что
они
сильнее
этих
потолочных
лезвий.
Armed
up,
in
case
my
karma
wants
to
really
play/
Вооружен
на
случай,
если
моя
карма
захочет
по-настоящему
поиграть/
God
put
me
in
position,
I
ain't
heaven
sent
Бог
поставил
меня
на
место,
я
не
послан
небесами.
I've
probably
broken
every
promise
that
I've
ever
meant
Я,
наверное,
нарушил
все
обещания,
которые
когда-либо
имел
в
виду.
Some
friendships
died
with
my
friends
who
were
like
brethren
Некоторые
друзья
умерли
вместе
с
моими
друзьями,
которые
были
как
братья.
That's
why
my
hearts
filled
with
crevices
that
I
could
never
mend
Вот
почему
мое
сердце
наполнено
трещинами,
которые
я
никогда
не
смогу
залатать.
Desert
eagle
mixed
with
rage
and
amphetamines
Дезерт
Игл
смешанный
с
яростью
и
амфетаминами
Leaves
a
hole
big
enough
to
let
the
devil
in
Оставляет
достаточно
большую
дыру,
чтобы
впустить
дьявола.
I
drink
back
to
cold
nights
as
a
kid
tremblin
Я
пью
обратно
в
холодные
ночи
когда
дрожал
ребенком
Imma
man
now
who
never
had
a
home
that
I
could
settle
in
Я
теперь
человек
у
которого
никогда
не
было
дома
в
котором
я
мог
бы
поселиться
Still
run
the
streets
as
a
grown
man
Все
еще
бегаю
по
улицам,
как
взрослый
человек.
Imma
street
lifer
prolly
never
let
it
go
man
Я
уличный
пожизненник
наверное
никогда
не
отпущу
его
чувак
I
don't
see
no
future
feel
like
this
the
end
Я
не
вижу
никакого
будущего
чувствую
что
это
конец
I'll
die
a
low
life
thug
and
your
bitches
M-C-M
Я
умру
подлым
бандитом,
а
твои
сучки-м-м-м.
Every
bitch
loves
a
flower
and
Imma
wild
one
Каждая
сучка
любит
цветок
а
я
дикий
Just
as
empty
as
this
clip,
mark
my
words
Imma
die
with
one
Такая
же
пустая,
как
эта
обойма,
попомни
мои
слова,
Я
умру
с
ней.
Yeah
they'll
never
take
me,
never
take
me
alive
Да,
они
никогда
не
возьмут
меня,
никогда
не
возьмут
живым.
And
you
could
never
hate
me
more
than
I
hate
me
inside
И
ты
никогда
не
сможешь
ненавидеть
меня
больше,
чем
я
ненавижу
себя
изнутри.
Biggest
fear
is
you
seeing
me
the
way
that
I
do
Самый
большой
страх
- это
то,
что
ты
видишь
меня
таким,
какой
я
есть.
Fuck
my
enemies,
I'm
right
here
waiting
on
you
К
черту
моих
врагов,
я
здесь,
жду
тебя.
Oh
it's
a
lonely
road
О
это
одинокая
дорога
It's
a
lonely
road
Это
одинокая
дорога.
Oh
won't
you
hold
me
lord
О,
Неужели
ты
не
обнимешь
меня,
Господи?
Won't
you
hold
me
close
Ты
не
обнимешь
меня
крепче?
Cause
I
don't
really
wanna
be
Потому
что
на
самом
деле
я
этого
не
хочу
I
don't
wanna
be
here
anymore
Я
больше
не
хочу
быть
здесь.
Set
me
free
set
me
free,
from
all
my
misery
Освободи
меня,
освободи
меня
от
всех
моих
страданий.
Cuz
it's
killing
me
slow
Потому
что
это
медленно
убивает
меня
I
wanna
see
your
face
Я
хочу
видеть
твое
лицо.
In
a
place
where
the
homies
go
В
месте,
куда
ходят
кореши.
I
don't
really
wanna
be
На
самом
деле
я
этого
не
хочу
I
don't
wanna
be
here
anymore
Я
больше
не
хочу
быть
здесь.
Oh
won't
you
hold
me
lord
О,
Неужели
ты
не
обнимешь
меня,
Господи?
Won't
you
hold
me
close
Ты
не
обнимешь
меня
крепче?
I'm
on
this
journey
alone
Я
отправляюсь
в
это
путешествие
один.
And
I'm
lost
on
a
lonely
road
И
я
заблудился
на
пустынной
дороге.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Alejandro Ibarra, Richard Torres
Attention! Feel free to leave feedback.