Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desorden Mental
Geistige Störung
Naa
na
na
na
na
Naa
na
na
na
na
Naa
na
na
na
na
na
Naa
na
na
na
na
na
Naa
na
na
na
na
Naa
na
na
na
na
"Sr.
Chávez"
"Herr
Chávez"
Llegaron
sus
exámenes
Ihre
Untersuchungsergebnisse
sind
da
Y
lamento
informarle
que
usted
tiene
un
Und
ich
bedauere,
Ihnen
mitteilen
zu
müssen,
dass
Sie
eine
Desorden
mental
Geistige
Störung
haben
Cuando
nací
el
doctor
le
dijo
Als
ich
geboren
wurde,
sagte
der
Arzt
A
mi
madre,
no
hay
nada
que
podamos
hacer
para
salvar
a
su
hijo
Zu
meiner
Mutter,
es
gibt
nichts,
was
wir
tun
können,
um
Ihren
Sohn
zu
retten
Esta
destinado
a
ser
un
aislado
social
Er
ist
dazu
bestimmt,
ein
sozialer
Außenseiter
zu
sein
Que
será
complicado
criar
Dessen
Erziehung
kompliziert
sein
wird
Pero
hay
algo
que
él
no
predijo
Aber
es
gibt
etwas,
was
er
nicht
vorhergesagt
hat
Que
sería
el
mas
despreciado
Dass
ich
der
verachtetste
Rapper
werden
würde,
Rapero,
Ser
humano
que
este
maldito
planeta
ha
pisado
Der
Mensch,
den
dieser
verdammte
Planet
je
betreten
hat
Miren
al
monstruo
en
el
que
me
han
transformado
Seht
euch
das
Monster
an,
zu
dem
ihr
mich
gemacht
habt
Pero
solía
ser
normal
echando
un
vistazo
hacia
el
pasado
Aber
ich
war
mal
normal,
wenn
ich
einen
Blick
in
die
Vergangenheit
werfe
Pa'
los
tiempos
cuando
estaba
en
el
liceo
Zu
den
Zeiten,
als
ich
in
der
High
School
war
Cuando
a
cualquier
no
importa
quien
fuera
le
paraba
el
deo'
Als
ich
jedem,
egal
wem,
den
Finger
gezeigt
habe
Cuando
era
bueno
pa'l
webeo'
Als
ich
gut
im
Rumalbern
war
Ese
Marcelo
era
tan
cool
que
debería
estar
en
un
museo
Dieser
Marcelo
war
so
cool,
dass
er
in
einem
Museum
stehen
sollte
Le
paré
el
deo'
en
la
cara
a
la
directora
Ich
zeigte
der
Direktorin
den
Finger
ins
Gesicht
Luego
de
enviarle
un
audio
obsceno
a
una
profesora
Nachdem
ich
einer
Lehrerin
eine
obszöne
Audio
geschickt
hatte
Quería
ser
Donny
Berger
pero
ahora
tengo
Asperger
Ich
wollte
Donny
Berger
sein,
aber
jetzt
habe
ich
Asperger
No
tengo
otra
opción
más
que
ver
como
mi
antigua
vida
se
evapora
Ich
habe
keine
andere
Wahl,
als
zuzusehen,
wie
mein
altes
Leben
verdunstet
Algo
que
confesar
Etwas
zu
gestehen
Es
que
tengo
Es
ist,
dass
ich
Un
desorden
mental
Eine
geistige
Störung
habe
Que
no
me
deja
ser
normal
Die
mich
nicht
normal
sein
lässt
(Que
no
me
deja
ser
normal)
(Die
mich
nicht
normal
sein
lässt)
Algo
que
confesar
Etwas
zu
gestehen
Es
que
tengo
Es
ist,
dass
ich
Un
desorden
mental
Eine
geistige
Störung
habe
Y
no
hay
nadie
que
me
pueda
ayudar
Und
es
gibt
niemanden,
der
mir
helfen
kann
Blanco
como
la
coca,
nariz
pecosa
Weiß
wie
Koks,
sommersprossige
Nase
Los
ojos
claros
siempre
enojados
por
cualquier
cosa
Helle
Augen,
immer
wütend
über
jede
Kleinigkeit
Sin
ganas
de
estudiar,
Solo
de
insultar
Keine
Lust
zu
lernen,
nur
zu
beleidigen
A
quien
se
cruce
por
mi
camino
o
me
trate
de
controlar
Jeden,
der
meinen
Weg
kreuzt
oder
versucht,
mich
zu
kontrollieren
Un
chico
rebelde
que
no
respetaba
a
los
mayores
Ein
rebellischer
Junge,
der
Ältere
nicht
respektierte
Fiel
a
la
filosofía
"rima
y
no
llores"
Getreu
der
Philosophie
"Reime
und
weine
nicht"
Veía
nítido
los
colores
casi
toda
la
semana
Ich
sah
die
Farben
fast
die
ganze
Woche
über
klar
Antes
y
después
de
clases
fumaba
marihuana
Vor
und
nach
dem
Unterricht
rauchte
ich
Marihuana
Y
a
la
sala
siempre
entraba
volao'
Und
ich
kam
immer
high
in
den
Klassenraum
Y
me
decían
"Chávez,
otra
vez
llegas
atrasao'"
Und
sie
sagten
mir:
"Chávez,
du
bist
schon
wieder
zu
spät"
Iba
a
buscar
pase,
pase
más
tiempo
en
casa
que
en
clases
Ich
ging,
um
mir
eine
Erlaubnis
zu
holen,
verbrachte
mehr
Zeit
zu
Hause
als
im
Unterricht
Porque
pasé
a
responderle
Weil
ich
anfing
zu
antworten
"Agradece
que
vine
viejo
culiao"
"Sei
froh,
dass
ich
überhaupt
gekommen
bin,
alter
Wichser"
Nunca
fui
tan
detonao'
Ich
war
nie
so
ein
Durchgeknallter
Pero
cuando
algo
colmaba
mi
paciencia
Aber
wenn
etwas
meine
Geduld
strapazierte
Mi
demencia
me
hacía
lucir
enojao'
Ließ
mich
mein
Wahnsinn
wütend
aussehen
Si
volviera
a
cuando
era
adolescente
Wenn
ich
in
meine
Jugend
zurückkehren
könnte
Me
diría
"follate
a
estas
perras
lírica
y
fisicamente"
Würde
ich
mir
sagen:
"Fick
diese
Schlampen
lyrisch
und
körperlich"
Algo
que
confesar
Etwas
zu
gestehen
Es
que
tengo
Es
ist,
dass
ich
Un
desorden
mental
Eine
geistige
Störung
habe
Que
no
me
deja
ser
normal
Die
mich
nicht
normal
sein
lässt
(Que
no
me
deja
ser
normal)
(Die
mich
nicht
normal
sein
lässt)
Algo
que
confesar
Etwas
zu
gestehen
Es
que
tengo
Es
ist,
dass
ich
Un
desorden
mental
Eine
geistige
Störung
habe
Y
no
hay
nadie
que
me
pueda
ayudar
Und
es
gibt
niemanden,
der
mir
helfen
kann
Yo
tengo
un
desorden
mental
Ich
habe
eine
geistige
Störung
Yao'
tengo
un
desorden
mental
Yao'
ich
habe
eine
geistige
Störung
Porque
mierda
no
puedo
ser
normal?
Warum
zum
Teufel
kann
ich
nicht
normal
sein?
Porque
mierda
no
puedo
ser
igual?
Warum
zum
Teufel
kann
ich
nicht
gleich
sein?
Yao'
tengo
un
desorden
mental
Yao'
ich
habe
eine
geistige
Störung
Yao'
tengo
un
desorden
mental
Yao'
ich
habe
eine
geistige
Störung
Porque
mierda
no
puedo
ser
igual?
Warum
zum
Teufel
kann
ich
nicht
gleich
sein?
Aunque
ser
diferente
es
genial...
Obwohl
es
toll
ist,
anders
zu
sein...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Marcelo Fabian Chávez Muñoz
Attention! Feel free to leave feedback.