Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
back
bitches!
Ich
bin
zurück,
Bitches!
Dicen
que
me
apagué
Sie
sagen,
ich
sei
erloschen
Que
mi
precio
ya
pagué
Dass
ich
meinen
Preis
schon
bezahlt
habe
Sé
que
soy
un
salvaje
Ich
weiß,
ich
bin
ein
Wilder
Me
aislé
me
alejé
de
Ich
isolierte
mich,
entfernte
mich
von
La
música
vagué
en
Der
Musik,
schweifte
ab
im
El
tren
de
la
redundancia
Zug
der
Redundanz
Mi
mente
tiene
abundancia
Mein
Geist
hat
eine
Fülle
De
letras
que
no
saqué
Von
Texten,
die
ich
nicht
herausbrachte
Pero
ya
regresé
Aber
jetzt
bin
ich
zurück
Empiezo
donde
la
dejé
Ich
fange
da
an,
wo
ich
aufgehört
habe
Soy
el
mc
mas
buscado
Ich
bin
der
meistgesuchte
MC
Busca
dos
si
quieres
que
sea
reemplazado
Such
zwei,
wenn
du
willst,
dass
ich
ersetzt
werde
He
pasado
por
tiempos
que
me
Ich
habe
Zeiten
durchgemacht,
die
mich
Han
enseñado
y
me
he
ensañado
con
lápiz
y
el
papel
Gelehrt
haben,
und
ich
habe
mich
mit
Stift
und
Papier
verausgabt
Y
me
dejo
llevar
puedo
llegar
a
degollar
la
yugular
Und
ich
lasse
mich
treiben,
ich
kann
die
Halsschlagader
durchschneiden
De
cualquier
rapero
que
me
quiera
retar
Von
jedem
Rapper,
der
mich
herausfordern
will
Como
un
retardado
vas
a
quedar
Wie
ein
Zurückgebliebener
wirst
du
dastehen
No
tienes
na'
que
dar,
Estoy
en
llamas
Du
hast
nichts
zu
bieten,
ich
stehe
in
Flammen
No
te
querrás
quemar,
Pasa
que
mar-celo
Du
wirst
dich
nicht
verbrennen
wollen,
es
ist
so,
dass
Mar-celo
Se
fue
al
cielo
a
descansar
In
den
Himmel
ging,
um
sich
auszuruhen
Y
mis
zapatos
ningún
novato
podrá
llenar
Und
meine
Schuhe
kann
kein
Neuling
füllen
Por
eso
a
clonarme
van,
Drogas
me
van
Deshalb
werden
sie
mich
klonen,
Drogen
werden
sie
mir
geben
Clonazepan,
Para
desencadenar
a
shady
Clonazepam,
um
Shady
zu
entfesseln
Para
desatar
a
un
animal
de
satan
Um
ein
Tier
Satans
loszulassen
Pero
a
pesar
que
me
quieran
calentar
Aber
obwohl
sie
mich
anheizen
wollen
Diciendo
que
voy
a
apestar,
Van
a
lamentar
Indem
sie
sagen,
ich
werde
stinken,
werden
sie
es
bereuen
Porque
mira
la
verdad
mi
ira
voy
a
aventar
Denn
sieh
die
Wahrheit,
meine
Wut
werde
ich
herausschleudern
En
la
cara
no
hay
nada
que
aparentar
Ins
Gesicht,
es
gibt
nichts
zu
verbergen
Por
eso
en
cada
tema
que
saco
pongo
un
puto
parental!
Deshalb
setze
ich
auf
jeden
Song,
den
ich
herausbringe,
eine
verdammte
Jugendschutzwarnung!
Decapitando
a
estos
mancos,
de
capitán
en
el
barco
Ich
köpfe
diese
Schwächlinge,
als
Kapitän
auf
dem
Schiff
Voy
a
remar,
Que
de
mi
hables
mal
solo
me
va
a
alentar
Werde
ich
rudern,
dass
du
schlecht
über
mich
redest,
wird
mich
nur
anspornen
Espero
que
entiendas
que
nunca
estaré
en
tiendas
Ich
hoffe,
du
verstehst,
dass
ich
nie
in
Läden
sein
werde
Porque
mi
alma
no
se
vende
menos
se
va
a
rentar
Weil
meine
Seele
nicht
verkauft
wird,
geschweige
denn
vermietet
Mejor
ponte
a
rezar
porque
llego
el
cesar
calígula
Fang
lieber
an
zu
beten,
denn
der
Cäsar
Caligula
kommt
Y
con
tu
ridícula
vida
voy
a
acabar
Und
mit
deinem
lächerlichen
Leben
werde
ich
Schluss
machen
Con
bajar
el
pulgar
y
mi
lenguaje
vulgar
Indem
ich
den
Daumen
senke
und
meine
vulgäre
Sprache
Boca
sin
enjuagar,
como
un
jaguar
antes
de
matar
Mund
ohne
Spülung,
wie
ein
Jaguar
vor
dem
Töten
Voy
a
jugar,
No
me
querrás
enfrentar
Werde
ich
spielen,
Du
wirst
dich
mir
nicht
stellen
wollen
Don't
front,
you
know
I
got
you
open,
kid
Gib
nicht
an,
du
weißt,
ich
habe
dich
durchschaut,
Kleine
Don't
front,
you
know
I
got
you
open,
kid
Gib
nicht
an,
du
weißt,
ich
habe
dich
durchschaut,
Kleine
Don't
front,
you
know
I
got
you
open,
kid
Gib
nicht
an,
du
weißt,
ich
habe
dich
durchschaut,
Kleine
Don't
front,
you
know
I
got
you
open,
word
Gib
nicht
an,
du
weißt,
ich
habe
dich
durchschaut,
Wort
Don't
front,
you
know
I
got
you
open,
kid
Gib
nicht
an,
du
weißt,
ich
habe
dich
durchschaut,
Kleine
Don't
front,
you
know
I
got
you
open,
kid
Gib
nicht
an,
du
weißt,
ich
habe
dich
durchschaut,
Kleine
Don't
front,
you
know
I
got
you
open,
kid
Gib
nicht
an,
du
weißt,
ich
habe
dich
durchschaut,
Kleine
Yo,
why
you
frontin'?
Yo,
warum
gibst
du
an?
You
know
I
got
you
open,
kid
Du
weißt,
ich
habe
dich
durchschaut,
Kleine
Rest
in
peace
Ruhe
in
Frieden
Pa'
los
traperos
Für
die
Trapper
Es
hora
de
que
vuelva
a
revivir
la
vieja
escuela
Es
ist
Zeit,
dass
die
alte
Schule
wieder
auflebt
De
la
mano
de
los
Gravity
Von
der
Hand
der
Gravity
Shady,
Rittmo,
B-Giley
& Soundekalle,
Es
el
fin
Shady,
Rittmo,
B-Giley
& Soundekalle,
Es
ist
das
Ende
Es
el
apocalipsis,
Hago
análisis
y
llamo
al
ISIS
Es
ist
die
Apokalypse,
ich
mache
Analysen
und
rufe
ISIS
an
Al
género
entero
dejaré
en
crisis
Das
ganze
Genre
werde
ich
in
die
Krise
stürzen
Comandar
en
easy
es
como
andar
en
bici
Das
Kommando
zu
übernehmen
ist
so
einfach
wie
Fahrradfahren
No
se
olvida
fácil
Vergisst
man
nicht
so
leicht
Expandirnos
como
los
nazis?
si
Uns
auszubreiten
wie
die
Nazis?
Ja
Si
nací
en
Nacimiento
pero
crecí
en
Negrete
Ja,
ich
wurde
in
Nacimiento
geboren,
aber
bin
in
Negrete
aufgewachsen
Pueblo
que
represento
aunque
no
me
cache
la
gente
Ein
Dorf,
das
ich
repräsentiere,
auch
wenn
die
Leute
mich
nicht
verstehen
Somos
locales
talentos
siempre
rapeando
de
frente
Wir
sind
lokale
Talente,
die
immer
ehrlich
rappen
Me
veo
haciendo
esto
hasta
que
se
caigan
mis
dientes
Ich
sehe
mich
das
tun,
bis
mir
die
Zähne
ausfallen
Soy
de
la
J
Pérez
y
la
Pedro
Montt
Ich
bin
von
der
J
Pérez
und
der
Pedro
Montt
Poco
más
de
un
año
esperé
para
sacar
un
temón
Etwas
mehr
als
ein
Jahr
habe
ich
gewartet,
um
einen
Knaller
rauszubringen
Me
debo
pedir
perdón
Ich
muss
mich
selbst
um
Verzeihung
bitten
La
odisea
fue
una
mierda
Die
Odyssee
war
scheiße
La
odié
o
sea
mi
ser
da
pa'
hacerlo
mil
veces
mejor
bro!
Ich
hasste
sie,
das
heißt,
mein
Wesen
gibt
es
her,
es
tausendmal
besser
zu
machen,
Bro!
A
veces
olvido
que
hoy
vivo
por
el
sonido
Manchmal
vergesse
ich,
dass
ich
heute
für
den
Sound
lebe
Había
una
vez
un
ave
que
dejo
el
nido
Es
war
einmal
ein
Vogel,
der
das
Nest
verließ
A
conquistar
este
mundo
he
venido
Diese
Welt
zu
erobern,
bin
ich
gekommen
Al
emigrar
es
mi
gran
objetivo
Auszuwandern
ist
mein
großes
Ziel
El
cielo
es
el
límite
por
eso
mi
timidez
esquivo
Der
Himmel
ist
die
Grenze,
deshalb
weiche
ich
meiner
Schüchternheit
aus
Soy
un
desastre
natural
incapaz
de
madurar
Ich
bin
eine
Naturkatastrophe,
unfähig,
erwachsen
zu
werden
Lo
que
hago
es
saturar
tu
mente
y
abusar
Was
ich
tue,
ist,
deinen
Geist
zu
sättigen
und
zu
missbrauchen
De
este
talento,
Va
a
durar
pa'
siempre
Dieses
Talent,
es
wird
für
immer
andauern
Dedícate
a
fumar
si
quieres
ser
dopao'
Widme
dich
dem
Kiffen,
wenn
du
breit
sein
willst
Entre
nosotros
nunca
vas
a
sonar
Unter
uns
wirst
du
niemals
klingen
Tan
elocuente
y
espectacular
So
eloquent
und
spektakulär
Puedes
intentar,
A
la
suerte
tentar
Du
kannst
es
versuchen,
das
Glück
herausfordern
Pero
si
no
eres
Gravity
te
vamos
a
destrozar
Aber
wenn
du
nicht
Gravity
bist,
werden
wir
dich
zerstören
A
menos
que
seas
Fulete
o
los
Punto
Sur
Es
sei
denn,
du
bist
Fulete
oder
die
Punto
Sur
Apunto
y
pium!
Ich
ziele
und
pium!
Otra
victima
más
Noch
ein
Opfer
mehr
Ya
no
sé
ni
cuantos
van
Ich
weiß
schon
gar
nicht
mehr,
wie
viele
es
sind
No
me
querrás
enfrentar
Du
wirst
dich
mir
nicht
stellen
wollen
Know
i
got
you
open
Weiß,
dass
ich
dich
durchschaut
habe
Don't
front,
you
know
I
got
you
open,
kid
Gib
nicht
an,
du
weißt,
ich
habe
dich
durchschaut,
Kleine
Don't
front,
you
know
I
got
you
open,
kid
Gib
nicht
an,
du
weißt,
ich
habe
dich
durchschaut,
Kleine
Don't
front,
you
know
I
got
you
open,
kid
Gib
nicht
an,
du
weißt,
ich
habe
dich
durchschaut,
Kleine
Don't
front,
you
know
I
got
you
open,
word
Gib
nicht
an,
du
weißt,
ich
habe
dich
durchschaut,
Wort
Don't
front,
you
know
I
got
you
open,
kid
Gib
nicht
an,
du
weißt,
ich
habe
dich
durchschaut,
Kleine
Don't
front,
you
know
I
got
you
open,
kid
Gib
nicht
an,
du
weißt,
ich
habe
dich
durchschaut,
Kleine
Don't
front,
you
know
I
got
you
open,
kid
Gib
nicht
an,
du
weißt,
ich
habe
dich
durchschaut,
Kleine
Yo,
why
you
frontin'?
Yo,
warum
gibst
du
an?
You
know
I
got
you
open,
kid
Du
weißt,
ich
habe
dich
durchschaut,
Kleine
Shady
Explícito
Shady
Explícito
Gravity
zero
in
da'
fuckin
house
Gravity
Zero
in
da'
fuckin
house
Los
mejores
raperos
del
área
Die
besten
Rapper
der
Gegend
Si
no
estas
de
acuerdo
conmigo
te
invito
a
contradecirme
Wenn
du
nicht
mit
mir
übereinstimmst,
lade
ich
dich
ein,
mir
zu
widersprechen
Pero
insisto
Aber
ich
bestehe
darauf
No
me
querrás
enfrentar
bitch!
Du
wirst
dich
mir
nicht
stellen
wollen,
Bitch!
Ok
ok
ok
ok
mucho
por
hoy,
apágalo
Ok
ok
ok
ok,
genug
für
heute,
mach
es
aus
Estamos
de
vuelta
Wir
sind
zurück
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Marcelo Fabian Chávez Muñoz
Attention! Feel free to leave feedback.