Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Este
tema
lo
escribí
en
el
apogeo
de
mi
depresión
Dieses
Lied
schrieb
ich
auf
dem
Höhepunkt
meiner
Depression
Cuando
sentía
que
todo
estaba
perdido
y
que
no
tendría
salvación
Als
ich
das
Gefühl
hatte,
alles
sei
verloren
und
es
gäbe
keine
Rettung
Cuando
pedía
auxilio
en
silencio,
Ya
que
no
tenia
otra
opción
Als
ich
im
Stillen
um
Hilfe
schrie,
da
ich
keine
andere
Wahl
hatte
Cuando
me
di
cuenta
de
muchas
cosas
que
en
su
momento
pasé
por
alto
Als
mir
viele
Dinge
bewusst
wurden,
die
ich
damals
übersehen
hatte
Cosas
buenas
y
cosas
malas
Gute
und
schlechte
Dinge
Esta
canción
se
basa
en
la
vida
real
Dieses
Lied
basiert
auf
dem
realen
Leben
Y
en
algunos
de
los
hechos
que
me
llevaron
a
ser
como
soy
ahora
Und
auf
einigen
Ereignissen,
die
mich
zu
dem
gemacht
haben,
der
ich
jetzt
bin
Porque
ahora
soy
Denn
jetzt
bin
ich
Como
la
vida
tan
impredecible
So
unberechenbar
wie
das
Leben
Como
un
auto
usa
la
gasolina,
yo
uso
el
odio
de
combustible
Wie
ein
Auto
Benzin
verwendet,
nutze
ich
Hass
als
Treibstoff
Trato
de
hacer
lo
posible
Ich
versuche
mein
Bestes
zu
geben
Pa'
no
ofender
a
nadie
Um
niemanden
zu
beleidigen
Pero
soy
inflamable
como
un
disparo
a
un
abastible
Aber
ich
bin
leicht
entflammbar
wie
ein
Schuss
auf
einen
Gastank
Amor
y
odio,
50
y
50
Liebe
und
Hass,
50
zu
50
Soy
claro
como
el
agua
no
como
los
que
aparentan
Ich
bin
klar
wie
Wasser,
nicht
wie
die,
die
etwas
vortäuschen
De
frente
ser
tus
hermanos,
Te
dan
la
mano
Von
vorne
deine
Brüder
sind,
dir
die
Hand
geben
De
espaldas
te
apuñalan
sin
que
ni
siquiera
te
des
cuenta
Und
dir
von
hinten
in
den
Rücken
fallen,
ohne
dass
du
es
überhaupt
merkst
Pero
así
es
la
vida,
Nunca
terminas
de
conocer
Aber
so
ist
das
Leben,
man
lernt
nie
aus
A
veces
las
personas
no
son
quienes
dicen
ser
Manchmal
sind
die
Leute
nicht
die,
die
sie
vorgeben
zu
sein
Tiempos
buenos
están
todos,
en
los
malos
ni
se
ven
In
guten
Zeiten
sind
alle
da,
in
schlechten
Zeiten
sieht
man
sie
nicht
Pero
no
me
quejo
Aber
ich
beschwere
mich
nicht
Total
tamo'
aquí
pa'
aprender
de
Wir
sind
ja
hier,
um
daraus
zu
lernen
Las
experiencias
sean
malas
o
buenas
Aus
den
Erfahrungen,
seien
sie
schlecht
oder
gut
Pensé
vengarme
pero
si
el
alma
se
me
envenena
Ich
dachte
an
Rache,
aber
wenn
meine
Seele
vergiftet
wird
Sería
esclavo
del
fuego
que
el
alma
me
quema
Wäre
ich
ein
Sklave
des
Feuers,
das
meine
Seele
verbrennt
Pero
no
soy
así,
Yo
soy
el
que
rompe
esa
cadena
Aber
so
bin
ich
nicht,
ich
bin
derjenige,
der
diese
Kette
sprengt
Porque
soy
real,
O
al
menos
trato
de
serlo
Weil
ich
echt
bin,
oder
zumindest
versuche
ich
es
zu
sein
Si
quiero
algo
me
esforzaré
por
tenerlo
Wenn
ich
etwas
will,
werde
ich
mich
bemühen,
es
zu
bekommen
A
base
de
sacrificio
como
me
enseñaron
a
hacerlo
Durch
Opferbereitschaft,
so
wie
man
es
mir
beigebracht
hat
Y
si
tengo
algún
problema
con
alguien
de
frente
resolverlo
Und
wenn
ich
ein
Problem
mit
jemandem
habe,
werde
ich
es
direkt
lösen
Nunca
juzgues
a
alguien
sin
conocerlo
Urteile
nie
über
jemanden,
ohne
ihn
zu
kennen
Las
apariencias
engañan,
Eso
debes
saberlo
Der
Schein
trügt,
das
solltest
du
wissen
A
mí
me
costó
pero
pude
entenderlo
Ich
habe
lange
gebraucht,
aber
ich
konnte
es
verstehen
Porque
una
cosa
es
ser
ciego
y
otra
cosa
es
no
querer
verlo
Denn
blind
zu
sein
ist
eine
Sache,
aber
es
nicht
sehen
zu
wollen,
eine
andere
No
me
las
doi
de
filósofo
Ich
gebe
mich
nicht
als
Philosoph
aus
Solo
escribo
lo
que
pienso
y
luego
lo
escupo
en
el
micrófono
Ich
schreibe
nur,
was
ich
denke,
und
spucke
es
dann
ins
Mikrofon
Solo
te
hablo
desde
mi
perspectiva
Ich
spreche
nur
aus
meiner
Perspektive
Desde
mi
punto
de
vista,
Mi
forma
de
ver
la
vida
Aus
meiner
Sicht,
meiner
Art,
das
Leben
zu
sehen
He
sufrido
caídas,
Muchos
altos
y
bajos
Ich
habe
Stürze
erlebt,
viele
Höhen
und
Tiefen
Más
bajos
que
altos
la
verdad,
Pero
al
carajo
Mehr
Tiefen
als
Höhen,
um
ehrlich
zu
sein,
aber
scheiß
drauf
'Toy
empezando
de
nuevo
desde
abajo
Ich
fange
wieder
von
unten
an
Pa'
poder
apreciar
mejor
los
frutos
de
mi
trabajo
Um
die
Früchte
meiner
Arbeit
besser
schätzen
zu
können
Aprendí
que
en
nadie
puedo
confiar
Ich
habe
gelernt,
dass
ich
niemandem
vertrauen
kann
'Toy
solo
contra
el
mundo,
No
hay
nadie
más
Ich
bin
allein
gegen
die
Welt,
es
gibt
niemanden
sonst
Debo
encontrar
el
siguiente
paso
a
dar
Ich
muss
den
nächsten
Schritt
finden
Si
quieres
ayudar
que
sea
a
sumar
no
a
restar
Wenn
du
helfen
willst,
dann
nur,
um
beizutragen,
nicht
um
wegzunehmen
Si
no
vibras
igual
a
mi,
Hasta
aquí
llegaste
Wenn
du
nicht
so
schwingst
wie
ich,
dann
ist
hier
Schluss
für
dich
Esta
canción
va
para
ti,
Tu
que
me
criticaste
Dieses
Lied
ist
für
dich,
die
du
mich
kritisiert
hast
Que
solías
decir
que
yo
nunca
nada
sería
Die
du
immer
gesagt
hast,
dass
ich
nie
etwas
sein
werde
Siéntate
y
observa
el
comienzo
de
esta
carnicería
Setz
dich
hin
und
beobachte
den
Beginn
dieses
Gemetzels
Y
que
se
jodan
Und
leckt
mich
Los
que
traicionaron
Diejenigen,
die
mich
verraten
haben
Los
que
me
subestimaron
Diejenigen,
die
mich
unterschätzt
haben
Los
que
me
difamaron
Diejenigen,
die
mich
verleumdet
haben
Los
que
de
mi
dudaron
Diejenigen,
die
an
mir
gezweifelt
haben
Que
se
vayan
a
la
mierda
Fahrt
zur
Hölle
Y
a
mi
vida
ya
nunca
más
vuelvan
Und
kehrt
nie
wieder
in
mein
Leben
zurück
Esto
me
sirvió
para
que
aprenda
Das
hat
mir
geholfen
zu
lernen
Y
que
la
vida
ya
no
me
sorprenda
Und
dass
mich
das
Leben
nicht
mehr
überrascht
Como
el
can
decía
en
Jeremías
Wie
Canserbero
in
Jeremías
sagte
Me
siento
un
loco
al
tratar
de
confiar
yo
todavía
Ich
fühle
mich
wie
ein
Verrückter,
wenn
ich
immer
noch
versuche,
jemandem
zu
vertrauen
En
alguien,
En
el
planeta
de
la
hipocresía
Auf
diesem
Planeten
der
Heuchelei
Y
si
alguna
vez
yo
le
fallé
a
alguno
Und
wenn
ich
dich
jemals
im
Stich
gelassen
habe
Pido
mis
más
sinceras
disculpas
Bitte
ich
aufrichtig
um
Verzeihung
Pero
no
es
que
sea
hipócrita
Aber
es
ist
nicht
so,
dass
ich
heuchlerisch
bin
Es
porque
soy
bipolar
Es
ist,
weil
ich
bipolar
bin
SHADY
FUCKING
DOGG!!!
SHADY
FUCKING
DOGG!!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Marcelo Fabian Chávez Muñoz
Attention! Feel free to leave feedback.