Shady Moon - Potion of Hearts - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shady Moon - Potion of Hearts




Potion of Hearts
Зелье Сердец
Girl, how'll I love you?
Девушка, как я могу любить тебя?
I can't love myself
Я не могу полюбить себя
Each day I wake
Каждый день, просыпаясь,
I wish I'm someone else
Я хочу быть кем-то другим
Girl, how'll I love you?
Девушка, как я могу любить тебя?
I can't love myself
Я не могу полюбить себя
Each day I wake
Каждый день, просыпаясь,
I wish I'm someone else
Я хочу быть кем-то другим
Damn, damn,damn,
Черт, черт, черт,
I'm high as fuck off your love, lemme hear your tone (pew, pew)
Я чертовски пьян от твоей любви, дай мне услышать твой голос (пиу, пиу)
You telling me to move on, can you pick up yo phone (hello)
Ты говоришь мне двигаться дальше, можешь взять трубку? (алло)
I wanna show you that I'm different, I know you been alone (for real)
Я хочу показать тебе, что я другой, я знаю, ты была одна (правда)
You won't give me a chance to prove that I'm the one
Ты не даешь мне шанса доказать, что я тот самый
This a letter to the girl, that's been shot down broken
Это письмо девушке, которую подстрелили и сломали
Put a wall over emotions, lemme be your token (tokеn)
Выстроившей стену из эмоций, позволь мне быть твоим талисманом (талисманом)
I can make you feel better, movе in slow motion (slow motion)
Я могу заставить тебя чувствовать себя лучше, двигаться в замедленной съемке (замедленная съемка)
Baby let me take a sip of your potion
Детка, позволь мне сделать глоток твоего зелья
Okay, you got my eyes, my attention (you got my what)
Хорошо, ты завладела моими глазами, моим вниманием (ты завладела чем?)
You think you ain't the only one I'm messing with (pew)
Ты думаешь, что ты не единственная, с кем я общаюсь (пиу)
Baby you should know how it is
Детка, ты должна знать, как это бывает
I understand you don't trust, but you should think positive
Я понимаю, ты не доверяешь, но ты должна мыслить позитивно
Like okay
Например, хорошо
I've been walking though a lonely road, (lonely road)
Я шел по одинокой дороге (одинокой дороге)
And I wonder if you love me so, (love me so)
И мне интересно, любишь ли ты меня так же сильно (любишь ли ты меня так же сильно)
Overthinking got me moving slow, (moving slow)
Излишние размышления заставляют меня двигаться медленно (двигаться медленно)
Cuz you been asking shit you (already know)
Потому что ты спрашиваешь то, что ты (уже знаешь)
Damm girl, you look real fine today (for real)
Черт, девочка, ты сегодня выглядишь очень хорошо (правда)
I remember seeing you on my insta page, (on my what)
Я помню, как увидел тебя на своей странице в инстаграме (на моей что?)
I had to get to know you better, hope you think the same (yeah haha)
Мне нужно было узнать тебя лучше, надеюсь, ты думаешь так же (да, ха-ха)
Middle fingers to your ex, so he don't get in the way (fuck him)
Средний палец твоему бывшему, чтобы он не мешал черту его)
You told me, you've been dropped, fucked up, mistreated
Ты сказала мне, что тебя бросали, портили, плохо обращались
Fuck them (yeah),
К черту их (да),
Imma show you what you should've been leading (for real)
Я покажу тебе, к чему ты должна была стремиться (правда)
Girl we winning taking big dubs forever
Девочка, мы побеждаем, получаем большие победы вечно
You hearts cold, but I'll give you mine to sub as a sweater
Твое сердце холодное, но я дам тебе свое, чтобы ты надела его как свитер
I'm high as fuck off your love, lemme hear your tone (pew, pew)
Я чертовски пьян от твоей любви, дай мне услышать твой голос (пиу, пиу)
You telling me to move on, can you pick up yo phone (hello)
Ты говоришь мне двигаться дальше, можешь взять трубку? (алло)
I wanna show you that I'm different, I know you been alone (for real)
Я хочу показать тебе, что я другой, я знаю, ты была одна (правда)
You won't give me a chance to prove that I'm the one
Ты не даешь мне шанса доказать, что я тот самый
This a letter to the girl, that's been shot down broken
Это письмо девушке, которую подстрелили и сломали
Put a wall over emotions, lemme be your token (token)
Выстроившей стену из эмоций, позволь мне быть твоим талисманом (талисманом)
I can make you feel better, move in slow motion (slow motion)
Я могу заставить тебя чувствовать себя лучше, двигаться в замедленной съемке (замедленная съемка)
Baby let me take a sip of your potion
Детка, позволь мне сделать глоток твоего зелья
I've been walking though a lonely road
Я шел по одинокой дороге
And I wonder if you love me so
И мне интересно, любишь ли ты меня так же сильно
Overthinking got me moving slow
Излишние размышления заставляют меня двигаться медленно
Cuz you been asking shit you (already know)
Потому что ты спрашиваешь то, что ты (уже знаешь)
You got my eyes, my attention
Ты завладела моими глазами, моим вниманием
You think you ain't the only one I'm messing with
Ты думаешь, что ты не единственная, с кем я общаюсь
Baby you should know how it is
Детка, ты должна знать, как это бывает
I understand you don't trust, but you should think positive
Я понимаю, ты не доверяешь, но ты должна мыслить позитивно
Girl, how'll I love you?
Девушка, как я могу любить тебя?
I can't love myself (know how it is)
Я не могу полюбить себя (знаешь, как это бывает)
Each day I wake
Каждый день, просыпаясь,
I wish I'm someone else (I understand you
Я хочу быть кем-то другим понимаю тебя
Don't trust, but you should think positive)
Не доверяешь, но ты должна мыслить позитивно)
(You make me sick)
(Ты вызываешь у меня отвращение)






Attention! Feel free to leave feedback.