Lyrics and translation Shady Moon - Potion of Hearts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Potion of Hearts
Зелье Сердец
Girl,
how'll
I
love
you?
Девушка,
как
я
могу
любить
тебя?
I
can't
love
myself
Я
не
могу
полюбить
себя
Each
day
I
wake
Каждый
день,
просыпаясь,
I
wish
I'm
someone
else
Я
хочу
быть
кем-то
другим
Girl,
how'll
I
love
you?
Девушка,
как
я
могу
любить
тебя?
I
can't
love
myself
Я
не
могу
полюбить
себя
Each
day
I
wake
Каждый
день,
просыпаясь,
I
wish
I'm
someone
else
Я
хочу
быть
кем-то
другим
Damn,
damn,damn,
Черт,
черт,
черт,
I'm
high
as
fuck
off
your
love,
lemme
hear
your
tone
(pew,
pew)
Я
чертовски
пьян
от
твоей
любви,
дай
мне
услышать
твой
голос
(пиу,
пиу)
You
telling
me
to
move
on,
can
you
pick
up
yo
phone
(hello)
Ты
говоришь
мне
двигаться
дальше,
можешь
взять
трубку?
(алло)
I
wanna
show
you
that
I'm
different,
I
know
you
been
alone
(for
real)
Я
хочу
показать
тебе,
что
я
другой,
я
знаю,
ты
была
одна
(правда)
You
won't
give
me
a
chance
to
prove
that
I'm
the
one
Ты
не
даешь
мне
шанса
доказать,
что
я
тот
самый
This
a
letter
to
the
girl,
that's
been
shot
down
broken
Это
письмо
девушке,
которую
подстрелили
и
сломали
Put
a
wall
over
emotions,
lemme
be
your
token
(tokеn)
Выстроившей
стену
из
эмоций,
позволь
мне
быть
твоим
талисманом
(талисманом)
I
can
make
you
feel
better,
movе
in
slow
motion
(slow
motion)
Я
могу
заставить
тебя
чувствовать
себя
лучше,
двигаться
в
замедленной
съемке
(замедленная
съемка)
Baby
let
me
take
a
sip
of
your
potion
Детка,
позволь
мне
сделать
глоток
твоего
зелья
Okay,
you
got
my
eyes,
my
attention
(you
got
my
what)
Хорошо,
ты
завладела
моими
глазами,
моим
вниманием
(ты
завладела
чем?)
You
think
you
ain't
the
only
one
I'm
messing
with
(pew)
Ты
думаешь,
что
ты
не
единственная,
с
кем
я
общаюсь
(пиу)
Baby
you
should
know
how
it
is
Детка,
ты
должна
знать,
как
это
бывает
I
understand
you
don't
trust,
but
you
should
think
positive
Я
понимаю,
ты
не
доверяешь,
но
ты
должна
мыслить
позитивно
Like
okay
Например,
хорошо
I've
been
walking
though
a
lonely
road,
(lonely
road)
Я
шел
по
одинокой
дороге
(одинокой
дороге)
And
I
wonder
if
you
love
me
so,
(love
me
so)
И
мне
интересно,
любишь
ли
ты
меня
так
же
сильно
(любишь
ли
ты
меня
так
же
сильно)
Overthinking
got
me
moving
slow,
(moving
slow)
Излишние
размышления
заставляют
меня
двигаться
медленно
(двигаться
медленно)
Cuz
you
been
asking
shit
you
(already
know)
Потому
что
ты
спрашиваешь
то,
что
ты
(уже
знаешь)
Damm
girl,
you
look
real
fine
today
(for
real)
Черт,
девочка,
ты
сегодня
выглядишь
очень
хорошо
(правда)
I
remember
seeing
you
on
my
insta
page,
(on
my
what)
Я
помню,
как
увидел
тебя
на
своей
странице
в
инстаграме
(на
моей
что?)
I
had
to
get
to
know
you
better,
hope
you
think
the
same
(yeah
haha)
Мне
нужно
было
узнать
тебя
лучше,
надеюсь,
ты
думаешь
так
же
(да,
ха-ха)
Middle
fingers
to
your
ex,
so
he
don't
get
in
the
way
(fuck
him)
Средний
палец
твоему
бывшему,
чтобы
он
не
мешал
(к
черту
его)
You
told
me,
you've
been
dropped,
fucked
up,
mistreated
Ты
сказала
мне,
что
тебя
бросали,
портили,
плохо
обращались
Fuck
them
(yeah),
К
черту
их
(да),
Imma
show
you
what
you
should've
been
leading
(for
real)
Я
покажу
тебе,
к
чему
ты
должна
была
стремиться
(правда)
Girl
we
winning
taking
big
dubs
forever
Девочка,
мы
побеждаем,
получаем
большие
победы
вечно
You
hearts
cold,
but
I'll
give
you
mine
to
sub
as
a
sweater
Твое
сердце
холодное,
но
я
дам
тебе
свое,
чтобы
ты
надела
его
как
свитер
I'm
high
as
fuck
off
your
love,
lemme
hear
your
tone
(pew,
pew)
Я
чертовски
пьян
от
твоей
любви,
дай
мне
услышать
твой
голос
(пиу,
пиу)
You
telling
me
to
move
on,
can
you
pick
up
yo
phone
(hello)
Ты
говоришь
мне
двигаться
дальше,
можешь
взять
трубку?
(алло)
I
wanna
show
you
that
I'm
different,
I
know
you
been
alone
(for
real)
Я
хочу
показать
тебе,
что
я
другой,
я
знаю,
ты
была
одна
(правда)
You
won't
give
me
a
chance
to
prove
that
I'm
the
one
Ты
не
даешь
мне
шанса
доказать,
что
я
тот
самый
This
a
letter
to
the
girl,
that's
been
shot
down
broken
Это
письмо
девушке,
которую
подстрелили
и
сломали
Put
a
wall
over
emotions,
lemme
be
your
token
(token)
Выстроившей
стену
из
эмоций,
позволь
мне
быть
твоим
талисманом
(талисманом)
I
can
make
you
feel
better,
move
in
slow
motion
(slow
motion)
Я
могу
заставить
тебя
чувствовать
себя
лучше,
двигаться
в
замедленной
съемке
(замедленная
съемка)
Baby
let
me
take
a
sip
of
your
potion
Детка,
позволь
мне
сделать
глоток
твоего
зелья
I've
been
walking
though
a
lonely
road
Я
шел
по
одинокой
дороге
And
I
wonder
if
you
love
me
so
И
мне
интересно,
любишь
ли
ты
меня
так
же
сильно
Overthinking
got
me
moving
slow
Излишние
размышления
заставляют
меня
двигаться
медленно
Cuz
you
been
asking
shit
you
(already
know)
Потому
что
ты
спрашиваешь
то,
что
ты
(уже
знаешь)
You
got
my
eyes,
my
attention
Ты
завладела
моими
глазами,
моим
вниманием
You
think
you
ain't
the
only
one
I'm
messing
with
Ты
думаешь,
что
ты
не
единственная,
с
кем
я
общаюсь
Baby
you
should
know
how
it
is
Детка,
ты
должна
знать,
как
это
бывает
I
understand
you
don't
trust,
but
you
should
think
positive
Я
понимаю,
ты
не
доверяешь,
но
ты
должна
мыслить
позитивно
Girl,
how'll
I
love
you?
Девушка,
как
я
могу
любить
тебя?
I
can't
love
myself
(know
how
it
is)
Я
не
могу
полюбить
себя
(знаешь,
как
это
бывает)
Each
day
I
wake
Каждый
день,
просыпаясь,
I
wish
I'm
someone
else
(I
understand
you
Я
хочу
быть
кем-то
другим
(Я
понимаю
тебя
Don't
trust,
but
you
should
think
positive)
Не
доверяешь,
но
ты
должна
мыслить
позитивно)
(You
make
me
sick)
(Ты
вызываешь
у
меня
отвращение)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.