Lyrics and translation Shady Swazy - bad habits (feat. Vaeo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
bad habits (feat. Vaeo)
Плохие привычки (feat. Vaeo)
Goofy
wasn't
with
the
action
Этот
болван
не
участвовал
Sorry
but
I
make
it
happen
Прости,
но
я
делаю
всё
сам
I
ain't
really
with
the
cappin'
Я
не
занимаюсь
болтовнёй
I
got
too
many
bad
habits
У
меня
слишком
много
плохих
привычек
If
I'm
on
a
lick,
I
break
my
homie
off
a
fraction
Если
я
на
деле,
я
делюсь
с
братаном
добычей
You
was
skipping
out
on
me,
I
ain't
with
distractions
Ты
избегала
меня,
я
не
терплю
отвлекающих
факторов
Leave
him
in
the
passed
tense
Оставь
его
в
прошлом
So
sad,
so
sorry
for
the
absence
Так
грустно,
так
жаль,
что
тебя
не
было
рядом
I
could
cry
thinking
'bout
the
ones
I
lost
back
then
Я
мог
бы
плакать,
думая
о
тех,
кого
потерял
тогда
I'm
glad
you're
here
to
see
my
descent
into
the
madness
Я
рад,
что
ты
здесь,
чтобы
увидеть
моё
погружение
в
безумие
No,
I
can't
put
up
with
this
shit
no
more
Нет,
я
больше
не
могу
с
этим
мириться
I
catch
myself
falling
down
in
the
well
where
it's
wet
and
it's
cold
Я
ловлю
себя
на
том,
что
падаю
в
колодец,
где
мокро
и
холодно
I
just
wanna
find
my
home
Я
просто
хочу
найти
свой
дом
But
I
ain't
been
home
in
so
long,
I
don't
even
know
where
it
is
anymore
Но
меня
так
долго
не
было
дома,
что
я
даже
не
знаю,
где
он
теперь
Outside
catching
my
breath
На
улице,
ловлю
дыхание
Too
fucked
up,
I'm
sorry
for
the
absence
Слишком
облажался,
прости,
что
меня
не
было
рядом
What's
that?
fill
my
cup
up
with
absinthe
Что
это?
Наполни
мою
чашу
абсентом
Said
enough
Сказано
достаточно
Know
I
need
to
talk
so
fast
Зная,
что
мне
нужно
говорить
быстро
I
got
a
gram
of
cocaine
on
the
desk
У
меня
грамм
кокаина
на
столе
I
just
want
something
that
last
(goreset)
Я
просто
хочу
чего-то,
что
останется
(перезагрузка)
No
bullshit,
kings,
how
we
rule
shit
Никакой
ерунды,
короли,
вот
как
мы
правим
I'ma
slayer
of
a
god
Я
— убийца
бога
Yeah,
we
coming
at
'em
ruthless
Да,
мы
идём
на
них
безжалостно
Goofy
wasn't
with
the
action
Этот
болван
не
участвовал
Sorry
but
I
make
it
happen
Прости,
но
я
делаю
всё
сам
I
ain't
really
with
the
cappin'
Я
не
занимаюсь
болтовнёй
I
got
too
many
bad
habits
У
меня
слишком
много
плохих
привычек
If
I'm
on
a
lick,
I
break
my
homie
off
a
fraction
Если
я
на
деле,
я
делюсь
с
братаном
добычей
You
was
skipping
out
on
me,
I
ain't
with
distractions
Ты
избегала
меня,
я
не
терплю
отвлекающих
факторов
Leave
him
in
the
passed
tense
Оставь
его
в
прошлом
So
sad,
so
sorry
for
the
absence
Так
грустно,
так
жаль,
что
тебя
не
было
рядом
I
could
cry
thinking
'bout
the
ones
I
lost
back
then
Я
мог
бы
плакать,
думая
о
тех,
кого
потерял
тогда
I'm
glad
you're
here
to
see
my
descent
into
the
madness
Я
рад,
что
ты
здесь,
чтобы
увидеть
моё
погружение
в
безумие
No,
I
can't
put
up
with
this
shit
no
more
Нет,
я
больше
не
могу
с
этим
мириться
I
catch
myself
falling
down
in
the
well
where
it's
wet
and
it's
cold
Я
ловлю
себя
на
том,
что
падаю
в
колодец,
где
мокро
и
холодно
I
just
wanna
find
my
home
Я
просто
хочу
найти
свой
дом
But
I
ain't
been
home
in
so
long,
I
don't
even
know-
Но
меня
так
долго
не
было
дома,
что
я
даже
не
знаю-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Allen George, Fred Craig Mcfarlane
Attention! Feel free to leave feedback.