Lyrics and translation Shae Jones - Talk Show SHHH!
Who
da
hell
you
think
you
messin'
wit
С
кем,
черт
возьми,
ты
связался?
Tryin'
to
play
me
like
a
fool
Пытаешься
разыграть
меня,
как
дурака.
I
overheard
a
conversation
Я
подслушал
разговор.
Between
your
ex-girlfriend
and
you
Между
твоей
бывшей
девушкой
и
тобой.
Then
I
saw
it
so
clearly
Тогда
я
увидел
это
так
ясно.
Suddenly
it
all
made
since
Внезапно
все
стало
ясно.
Before
you
go
on
explaining
yourself
Прежде
чем
ты
начнешь
объясняться
Let
me
explain
my
evidence
Позвольте
мне
объяснить
свои
доказательства.
No
that's
not
my
shade
of
lipstick
Нет
это
не
мой
оттенок
помады
Or
my
scratch
marks
on
your
back
Или
мои
царапины
на
твоей
спине
Is
it
her
that
you
wanna
be
with
Ты
хочешь
быть
с
ней
You
got
me
involved
in
some
talk
show
shit
Ты
втянул
меня
в
какое-то
ток-шоу.
I
made
the
bed
before
work
this
mornin'
Этим
утром
я
застелил
постель
перед
работой.
Come
home
later
and
there's
new
sheets
on
it
Приходи
попозже,
а
там
новые
простыни.
Your
gonna
lose
the
one
your
with
Ты
потеряешь
того,
с
кем
ты
был.
You
got
me
involved
in
some
talk
show
shit
Ты
втянул
меня
в
какое-то
ток-шоу.
I
felt
like
you
was
hiding
something
Мне
показалось,
что
ты
что-то
скрываешь.
When
you
started
showering
alone
Когда
ты
начала
принимать
душ
в
одиночестве
And
someone
used
my
Chanel
perfume
И
кто-то
воспользовался
моими
духами
от
Шанель.
Since
this
moment
when
I
left
home
С
того
момента,
как
я
покинул
дом.
You
tiptoeing
in
the
bedroom
Ты
ходишь
на
цыпочках
по
спальне.
While
your
thinking
i'm
asleep
Пока
ты
думаешь
я
сплю
If
I
catch
your
ass
in
one
more
lie
Если
я
поймаю
тебя
на
еще
одной
лжи
...
I'll
be
telling
you
to
leave
Я
скажу
тебе
уйти.
No
that's
not
my
shade
of
lipstick
Нет
это
не
мой
оттенок
помады
Or
my
scratch
marks
on
your
back
Или
мои
царапины
на
твоей
спине
Is
it
her
that
you
wanna
be
with
Ты
хочешь
быть
с
ней
You
got
me
involved
in
some
talk
show
shit
Ты
втянул
меня
в
какое-то
ток-шоу.
He
say,
she
say
Он
говорит,
она
говорит.
You
got
our
business
all
up
in
the
streets
cheatin'
Из-за
тебя
все
наши
дела
на
улицах
разваливаются.
He
say,
she
say
Он
говорит,
она
говорит.
Everyone
knows
us
like
we're
on
t.v.
Все
знают
нас,
как
будто
мы
на
телевидении.
I
made
the
bed
before
work
this
mornin'
Этим
утром
я
застелил
постель
перед
работой.
Come
home
later
and
there's
new
sheets
on
it
Приходи
попозже,
а
там
новые
простыни.
Your
gonna
lose
the
one
your
with
Ты
потеряешь
того,
с
кем
ты
был.
You
got
me
involved
in
some
talk
show
shit
Ты
втянул
меня
в
какое-то
дерьмо
из
ток-шоу.
No
that's
not
my
shade
of
lipstick
Нет
это
не
мой
оттенок
помады
Or
my
scratch
marks
on
your
back
Или
мои
царапины
на
твоей
спине
Is
it
her
that
you
wanna
be
with
Ты
хочешь
быть
с
ней
You
got
me
involved
in
some
talk
show
shit
Ты
втянул
меня
в
какое-то
дерьмо
из
ток-шоу.
I
made
the
bed
before
work
this
mornin'
Этим
утром
я
застелил
постель
перед
работой.
Come
home
later
and
there's
new
sheets
on
it
Приходи
попозже,
а
там
новые
простыни.
Your
gonna
lose
the
one
your
with
Ты
потеряешь
того,
с
кем
ты
был.
You
got
me
involved
in
some
talk
show
shit
Ты
втянул
меня
в
какое-то
дерьмо
из
ток-шоу.
He
say,
she
say
Он
говорит,
она
говорит.
He
say,
she
say
Он
говорит,
она
говорит.
He
say,
she
say
Он
говорит,
она
говорит.
He
say,
she
say
Он
говорит,
она
говорит.
No
that's
not
my
shade
of
lipstick
Нет
это
не
мой
оттенок
помады
Or
my
scratch
marks
on
your
back
Или
мои
царапины
на
твоей
спине
Is
it
her
that
you
wanna
be
with
Ты
хочешь
быть
с
ней
You
got
me
involved
in
some
talk
show
shit
Ты
втянул
меня
в
какое-то
ток-шоу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Montell Jordan, Anthony Schapell Crawford
Attention! Feel free to leave feedback.