Shafqat Amanat Ali - Dil-e-Majboor (From "Dil-e-Majboor") - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shafqat Amanat Ali - Dil-e-Majboor (From "Dil-e-Majboor")




Dil-e-Majboor (From "Dil-e-Majboor")
Беспомощное сердце (Из "Беспомощное сердце")
Kyun is k tasawur main din raat guzartey hain,
Почему дни и ночи мои проходят в мечтах о тебе,
Is husan ki khushboo se jazbaat mehekte hain,
От аромата твоей красоты чувства мои расцветают,
Shayad k meri dil ki awaaz kabhi sun ley,
Может быть, ты когда-нибудь услышишь голос моего сердца,
Armaano k yeh badal khiltey na barastey hain,
Облака моих желаний цветут, но не проливаются дождем,
Is pyaar k rastey ki manzil hai bohat hi door...
Путь этой любви так долог...
Sun ay... Dil e Majboor ...
Послушай... Беспомощное сердце...
Jab saada nazar aye, ankhon main sama jaye,
Когда твой нежный взгляд встречается с моим, я тону в твоих глазах,
Wo rang pehen ley to pholon ko bhi shermaye,
Когда ты надеваешь этот цвет, даже цветы стесняются перед тобой,
Kho jaye tasawwur main to roop damak uthey,
Когда я теряюсь в мечтах о тебе, твоя красота сияет еще ярче,
In jheel si ankhon main sapna koi lehraaye.
В твоих глазах, словно в озере, плещется мечта.
Is pyaar k rastey ki manzil hai bohat hi door...
Путь этой любви так долог...
Sun ay... Dil e Majboor ...
Послушай... Беспомощное сердце...
Pat'jhar k zamaaney main ab musam e gul aya,
В пору листопада вдруг наступила весна,
Ek shokh se jhonkey ne tanhai ko mehkaya,
Игривый ветерок наполнил мое одиночество ароматом,
Khush fehm umeedo ko sau tarhan se smjhaya,
Сотней способов я пытался объяснить своим светлым надеждам,
Ye ishq hamen aakhir kis mourh pe le ayaa,
К какому же берегу привела нас эта любовь,
Is pyaar k rastey ki manzil hai bohat hi door...
Путь этой любви так долог...
Sun ay... Dil e Majboor ...
Послушай... Беспомощное сердце...





Writer(s): khalil ullah farooqui


Attention! Feel free to leave feedback.