Lyrics and translation Shafqat Amanat Ali - Ishq Ramazan (From "Ishq Ramazan")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ishq Ramazan (From "Ishq Ramazan")
Любовь Рамадана (из "Любовь Рамадана")
Duniya
se
dil
lagake.
riste
haseen
bhulake
Привязав
сердце
к
миру,
забыв
прекрасные
отношения,
Masroofe
zindagi
tha.
mehroome
bandagi
tha
Я
был
занят
жизнью,
лишенный
поклонения,
Seene
mein
jese
dil
ko.
koi
masal
raha
tha
В
груди,
словно
сердце
кто-то
сжимал,
Bhula
hua
tha
jisko.
wo
yaad
agaya
tha
То,
что
я
забыл,
вдруг
вспомнил,
Maula
ya
salli
wasallim
daa
iman
abadan
О
Аллах,
благослови
вечной
верой!
Maula
ya
salli
wasallim
daa
iman
abadan
О
Аллах,
благослови
вечной
верой!
Ala
habiibika
kheyril
khalqi
kulli
himi
На
любимого
Твоего,
лучшего
из
всех
созданий,
Muhammad
un
sayed
ul
qaonain
e
wa
saqalain.(2)
Мухаммада,
господина
обоих
миров
- людей
и
джиннов
(2)
Wal
fariqain
e
min
urbin'wa
min
ajami
И
арабов,
и
неарабов,
Maula
ya
salli
wasallim
daa
iman
abadan
О
Аллах,
благослови
вечной
верой!
Ala
habiibika
kheyril
khalqi
kulli
himi
На
любимого
Твоего,
лучшего
из
всех
созданий,
Kudrat
ka
tha
karishma.
girke
sambhal
gaya
tha
Это
было
чудо
всемогущего,
я
упал,
но
поднялся,
Halke
khuda
ki
khidhmat.
manzil
ka
raasta
tha
Служение
Богу
стало
путем
к
цели,
Wo
rehmatein
do
alam.
har
kaam
raha
numah
tha
Его
милость
- двум
мирам,
каждое
дело
было
благословенным,
Saaya
nahi
tha
jiska.
saaya
bana
hua
he
Тот,
у
кого
не
было
тени,
стал
моей
тенью,
Maula
ya
salli
wasallim
daa
iman
abadan
О
Аллах,
благослови
вечной
верой!
Maula
ya
salli
wasallim
daa
iman
abadan
О
Аллах,
благослови
вечной
верой!
Ala
habiibika
kheyril
khalqi
kulli
himi
На
любимого
Твоего,
лучшего
из
всех
созданий,
Ya
akramal
khalqi
maalik
man
aloo
jhubihi.(2)
О,
щедрейший
из
творений,
Владыка,
кому
я
пожалуюсь?
(2)
Siwaaka
inda
hululil
haadisil
amaami
Кроме
Тебя,
при
решении
важных
дел,
Maula
ya
salli
wasallim
daa
iman
abadan
О
Аллах,
благослови
вечной
верой!
Maula
ya
salli
wasallim
daa
iman
abadan
О
Аллах,
благослови
вечной
верой!
Ala
habiibika
kheyril
khalqi
kulli
himi
На
любимого
Твоего,
лучшего
из
всех
созданий,
Berame
ishq
e
ramzaan
В
экстазе
любви
Рамадана,
Dil
ki
pukaar
me
he
В
зове
моего
сердца,
Allaha
ki
raaza...
Тайна
Аллаха...
Bas
banda
se
yaar
me
hein
Просто
раб
и
друг.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): saji ali
Attention! Feel free to leave feedback.