Shafqat Amanat Ali - Rafoogari - translation of the lyrics into Russian

Rafoogari - Shafqat Amanat Alitranslation in Russian




Rafoogari
Заштопка
Meri rooh ke tukde bikhre hain
Моя душа разбита на осколки,
Unhe ginta gunta koi nahi
Никто их не считает, не собирает.
Mere il ke dhaage bigde hain
Нити моей судьбы запутались,
Unhe ginta gunta koi nahi
Никто их не распутывает, не замечает.
Rafoogari kar de ya maula
Заштопай их, о, Господь,
Rafoogari kar de ya maula
Заштопай их, о, Господь,
Rafoogari kar de ya maula
Заштопай их, о, Господь,
Rafoogari kar de ya maula
Заштопай их, о, Господь,
Rafoogari kar de ya maula
Заштопай их, о, Господь,
Rafoogari kar de ya maula
Заштопай их, о, Господь,
Rafoogari kar de ya maula
Заштопай их, о, Господь,
Rafoogari kar de ya maula
Заштопай их, о, Господь,
Khushiyon ke maine thi potli banayi
Я сшил мешок счастья,
Duniya ko main kabhi samajh na paayi
Но так и не понял этот мир.
Dhokhe se punji tatoli
Обманом капитал растрачен,
Logon ne girha yu kholi
Люди развязали узлы,
Dekha toh khali thi jholi
И увидел я, что сумка пуста.
Jholi meri bhar de ya maula
Наполни мою сумку, о, Господь,
Jholi meri bhar de ya maula
Наполни мою сумку, о, Господь,
Rafoogari kar de ya maula
Заштопай их, о, Господь,
Rafoogari kar de ya maula
Заштопай их, о, Господь,
Rafoogari kar de ya maula
Заштопай их, о, Господь,
Rafoogari kar de ya maula
Заштопай их, о, Господь,
Rafoogari kar de ya maula
Заштопай их, о, Господь,
Rafoogari kar de ya maula
Заштопай их, о, Господь,
Rafoogari kar de ya maula
Заштопай их, о, Господь,
Rafoogari kar de ya maula
Заштопай их, о, Господь,
Roti rehti hai koi dhang nahi hai
Плачу постоянно, но нет порядка,
Ujadi aankhon koi rang nahi hai
В моих потухших глазах нет цвета.
Berang si hai deewarein
Стены бесцветные,
Ro ro ke tujhko pukare
Плача, я взываю к Тебе,
Jisme na koi daraarein
Чтобы в них не было трещин.
Rafoogari kar de ya maula
Заштопай их, о, Господь,
Rafoogari kar de ya maula
Заштопай их, о, Господь,
Rafoogari kar de ya maula
Заштопай их, о, Господь,
Rafoogari kar de ya maula
Заштопай их, о, Господь,
Rafoogari kar de ya maula
Заштопай их, о, Господь,
Rafoogari kar de ya maula
Заштопай их, о, Господь,
Rafoogari kar de ya maula
Заштопай их, о, Господь,
Rafoogari kar de ya maula.
Заштопай их, о, Господь.





Writer(s): RAJIV RANA, AHSAN PARVAIZ MEHDI


Attention! Feel free to leave feedback.