Lyrics and translation Shaggy - Money & Friends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money & Friends
Деньги и друзья
If
me
afi
ask
fi
mi
money
again
Если
я
снова
попрошу
у
тебя
свои
деньги
(Money,
money,
money,
money)
(Деньги,
деньги,
деньги,
деньги)
Me
and
you
can't
stay
friends
Мы
с
тобой
не
сможем
остаться
друзьями
Oohh
- so
remind
them
Ооо
- так
напомни
им
No
mek
me
afi
ask
fi
mi
money
again
Не
заставляй
меня
просить
свои
деньги
снова
(Money,
money,
money,
money)
(Деньги,
деньги,
деньги,
деньги)
Cah
deso
fiwe
friendship
a
end
Потому
что
так
наша
дружба
закончится
Oohh
- so
remind
them
Ооо
- так
напомни
им
Seem
like
a
dodge
you
a
dodge
me
Кажется,
ты
меня
избегаешь
You
musie
wah
mi
come
knock
a
you
door
Ты
хочешь,
чтобы
я
выбил
твою
дверь
Look
like
a
rob
you
wah
rob
me
Похоже,
ты
хочешь
меня
ограбить
Come
like
you
wah
see
me
poor
Ты
словно
хочешь
увидеть
меня
нищим
Cause,
what
is
mine
Потому
что
то,
что
мое
Can
never
be
yours
Никогда
не
будет
твоим
And
what
is
yours
А
то,
что
твоё
Will
not
be
mine
Не
будет
моим
If
me
afi
ask
fi
mi
money
again
Если
я
снова
попрошу
у
тебя
свои
деньги
(Money,
money,
money,
money)
(Деньги,
деньги,
деньги,
деньги)
Me
and
you
can't
stay
friends
Мы
с
тобой
не
сможем
остаться
друзьями
Oohh
- so
remind
them
Ооо
- так
напомни
им
No
mek
me
afi
ask
fi
mi
money
again
Не
заставляй
меня
просить
свои
деньги
снова
(Money,
money,
money,
money)
(Деньги,
деньги,
деньги,
деньги)
Cah
deso
fiwe
friendship
a
end
Потому
что
так
наша
дружба
закончится
Oohh
- so
remind
them
Ооо
- так
напомни
им
How
you
fi
no
memba
bout
mi
money
(money)
Как
ты
могла
забыть
о
моих
деньгах
(деньгах)?
Now
you
see
mi
wah
borrow
more
(more)
Теперь
ты
видишь,
что
я
хочу
занять
ещё
(ещё)
Mi
tell
you
last
week
fi
bring
me
money
(money)
Я
же
говорил
тебе
на
прошлой
неделе,
чтобы
ты
принесла
мне
деньги
(деньги)
Ano
my
fault
you
skull
bore
(bore)
Не
моя
вина,
что
у
тебя
дырявая
голова
Cause
what
is
mine
Потому
что
то,
что
моё
Can
never
be
yours
Никогда
не
будет
твоим
And
what
is
yours
А
то,
что
твоё
Will
not
be
mine
Не
будет
моим
If
me
afi
ask
fi
mi
money
again
Если
я
снова
попрошу
у
тебя
свои
деньги
(Money,
money,
money,
money)
(Деньги,
деньги,
деньги,
деньги)
You
and
me
can't
stay
friends
Мы
с
тобой
не
сможем
остаться
друзьями
Oohh
- so
remind
them
Ооо
- так
напомни
им
No
mek
me
afi
ask
fi
mi
money
again
Не
заставляй
меня
просить
свои
деньги
снова
(Money,
money,
money,
money)
(Деньги,
деньги,
деньги,
деньги)
And
everytime
me
see
you,
you
a
spend
И
каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
ты
тратишь
Oohh
- so
remind
them
Ооо
- так
напомни
им
So,
give
me
my
money
Так
что
отдавай
мои
деньги
Run
come
give
me
my
money
yow
Беги
сюда,
отдавай
мои
деньги,
слышишь?
Bring
me
money
Неси
мои
деньги
Have
to
get
my
money
yow
Я
должен
получить
свои
деньги,
слышишь?
Bring
me
money
Неси
мои
деньги
Run
come
give
me
my
money
yow
Беги
сюда,
отдавай
мои
деньги,
слышишь?
Want
me
money
Хочу
мои
денежки
Mek
sure
bring
me
money
yow
Убедись,
что
принесла
мои
деньги,
слышишь?
Mi
want
my
money
Мне
нужны
мои
деньги
Don't
you
take
big
man
for
dumbie
Не
смей
принимать
большого
дядю
за
дурачка
Bring
my
money
in
a
hurry
Тащи
мои
деньги
скорее
Want
you
know
this
is
not
funny
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
это
не
смешно
If
me
afi
ask
fi
mi
money
again
Если
я
снова
попрошу
у
тебя
свои
деньги
You
and
me
can't
stay
friends
Мы
с
тобой
не
сможем
остаться
друзьями
Ooohh
(Money,
money)
Ооо
(Деньги,
деньги)
No
mek
me
afi
ask
fi
mi
money
again
Не
заставляй
меня
просить
свои
деньги
снова
(Money,
money,
money,
money)
(Деньги,
деньги,
деньги,
деньги)
And
everytime
me
see
you,
you
a
spend
И
каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
ты
тратишь
Oohh
(money)
AM
(for
me)
Ооо
(деньги)
МНЕ
(для
меня)
If
me
afi
ask
fi
mi
money
again
Если
я
снова
попрошу
у
тебя
свои
деньги
(Money,
money,
money,
money)
(Деньги,
деньги,
деньги,
деньги)
You
and
me
can't
stay
friends
Мы
с
тобой
не
сможем
остаться
друзьями
Oohh
- so
remind
them
Ооо
- так
напомни
им
No
mek
me
afi
ask
fi
mi
money
again
Не
заставляй
меня
просить
свои
деньги
снова
(Money,
money,
money,
money)
(Деньги,
деньги,
деньги,
деньги)
And
everytime
me
see
you,
you
a
spend
И
каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
ты
тратишь
Oohh
- so
remind
them
Ооо
- так
напомни
им
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lowell Dunbar, Steven Marsden, Robert Shakespeare, Andre Fennell, Shaun Pizzonia, Orville Burrell
Attention! Feel free to leave feedback.