Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl
I
trick
style
Mädchen,
ich
durchschaue
deine
Masche
Take
freedom
watch
up!
Nimm
dir
Freiheiten,
aber
pass
auf!
Where
you
are
come
this
morning?
Woher
kommst
du
heute
Morgen?
Are
you
. me
alive?
Nimmst
du
mich
überhaupt
ernst?
I'm
not
the
answer
when
I
was
calling
Du
gingst
nicht
ran,
als
ich
anrief
You're
. off
all
night
Du
warst
die
ganze
Nacht
unterwegs
No
regards
from
my
feelings
Keine
Rücksicht
auf
meine
Gefühle
I
think
it's
time
we
sabotage
Ich
denke,
es
ist
Zeit
für
Sabotage
So
clear
to
me
you're
creeping
Mir
ist
so
klar,
dass
du
mich
betrügst
Don't'
wanna
hear
no
more
lies
Ich
will
keine
Lügen
mehr
hören
'Cause
you've
been
scheming
Denn
du
hast
Intrigen
gesponnen
You
take
man
for
.
Du
hältst
einen
Mann
für
einen
Narren
And
you've
been
scheming
Und
du
hast
Intrigen
gesponnen
No
take
man
for
fool
no
way
Halt
einen
Mann
nicht
für
dumm,
auf
keinen
Fall
You've
been
scheming
Du
hast
Intrigen
gesponnen
You
take
man
for
.
Du
hältst
einen
Mann
für
einen
Narren
You've
been
scheming
Du
hast
Intrigen
gesponnen
No
take
man
for
fool.
No
way
Halt
einen
Mann
nicht
für
dumm.
Auf
keinen
Fall
You
think
you
are
so
clever,
huh
Du
denkst,
du
bist
so
schlau,
was?
Yes
girl
is
on
back
ways
Ja
Mädchen,
du
bist
auf
Abwegen
You
sleep
and
sleep
and
call
me
travel
Du
schläfst
herum
und
nennst
es
Reisen
Such
disrespect
to
my
face
Solche
Respektlosigkeit
mir
ins
Gesicht
Good
look
on
your
future
devils
Viel
Glück
mit
deinen
zukünftigen
Teufeln
And
checking
out
all
of
the
race
Und
siehst
dich
nach
allen
anderen
um
I'll
see
you
whenever
Wir
sehen
uns
irgendwann
One
last
guilty
embrace
Eine
letzte
schuldige
Umarmung
'Cause
you've
been
scheming
Denn
du
hast
Intrigen
gesponnen
You
take
man
for
.
Du
hältst
einen
Mann
für
einen
Narren
And
you've
been
scheming
Und
du
hast
Intrigen
gesponnen
No
take
man
for
fool
no
no
Halt
einen
Mann
nicht
für
dumm,
nein
nein
You've
been
scheming
Du
hast
Intrigen
gesponnen
You
take
man
for
.
Du
hältst
einen
Mann
für
einen
Narren
You've
been
scheming
Du
hast
Intrigen
gesponnen
No
take
man
for
fool,
oh
no
Halt
einen
Mann
nicht
für
dumm,
oh
nein
Girl
you've
been
scheming
Mädchen,
du
hast
Intrigen
gesponnen
You
take
man
for
.
Du
hältst
einen
Mann
für
einen
Narren
And
you've
been
scheming
Und
du
hast
Intrigen
gesponnen
No
take
man
for
fool
no
way
Halt
einen
Mann
nicht
für
dumm,
auf
keinen
Fall
You've
been
scheming
Du
hast
Intrigen
gesponnen
You
take
man
for
.
Du
hältst
einen
Mann
für
einen
Narren
You've
been
scheming
Du
hast
Intrigen
gesponnen
No
take
man
for
fool,
oh
no,
hey
Halt
einen
Mann
nicht
für
dumm,
oh
nein,
hey
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sly Dunbar, Shaun Pizzonia, Robert W Shakespeare, Orville Burrell, Andre Oneil Fennell, Steven Marsden
Attention! Feel free to leave feedback.