Lyrics and translation Shaggy feat. Mona - Strange Love
You
see
this
love
that
we
have
Ты
видишь
эту
любовь,
которая
у
нас
есть.
Is
a
love
that
no
one
will
understand
unless
Это
любовь,
которую
никто
не
поймет,
если
...
They′re
in
it,
you
know
what
I
mean
Они
в
деле,
ты
понимаешь,
о
чем
я.
So
we
mash
up,
so
we
make
up
Так
что
мы
мешаем,
так
что
мы
миримся.
So
we
love
up,
ugh
Так
что
мы
любим
друг
друга,
УФ
Mona
moan,
baby
moan
Мона
стонет,
детка
стонет.
We
break
up
to
make
up
Мы
расстаемся,
чтобы
помириться.
Some
folks
won't
think
that′s
fine,
seh
wah
Некоторые
люди
не
подумают,
что
это
нормально,
се-ва
But
that's
when
you
give
me
Но
именно
тогда
ты
даешь
мне
...
That
love
that
blows
my
mind
Эта
любовь
которая
сводит
меня
с
ума
That
good
love
you
give
Эта
хорошая
любовь,
которую
ты
даришь.
That
makes
me
scream
your
name
out
loud,
Mr.
Lovah
Это
заставляет
меня
громко
выкрикивать
ваше
имя,
Мистер
ловах.
Let's
breakup
then
make
up
Давай
расстанемся
а
потом
помиримся
Take
me
to
the
clouds
Забери
меня
к
облакам.
Girl,
everything
I
do
you
know
it′s
all
about
Девочка,
все,
что
я
делаю,
ты
знаешь,
это
все
о
чем
я
говорю.
You
got
to
trust
this
feeling
′cause
this
feeling
is
true
Ты
должен
доверять
этому
чувству,
потому
что
это
чувство
истинно.
Your
sex
appeal
is
way
up
to
the
ceiling
Твоя
сексуальная
привлекательность
зашкаливает.
I
don't
wanna
see
reality
if
this
is
what
it′s
like
to
be
in
love
Я
не
хочу
видеть
реальность,
если
это
то,
что
значит
быть
влюбленным.
In
other
words
it
means
that
I'm
mad
happy
that
Другими
словами
это
значит
что
я
безумно
счастлива
We
are
fortunate
to
finally
discover
and
see
Нам
повезло
наконец
открыть
и
увидеть
That
love
flies
free
like
a
bird
Эта
любовь
летит
свободно,
как
птица.
This
vibe
is
not
a
vibe
that
one
can
describe
with
words
Это
не
то
чувство,
которое
можно
описать
словами.
We
break
up
to
make
up
Мы
расстаемся,
чтобы
помириться.
Some
folks
won′t
think
that's
fine,
uh
huu
Некоторые
люди
не
подумают,
что
это
нормально,
э-э-э
...
But
that′s
when
you
give
me
Но
именно
тогда
ты
даешь
мне
...
That
love
that
blows
my
mind,
alright
girl
Эта
любовь,
которая
сводит
меня
с
ума,
хорошо,
девочка
That
good
love
you
give
Эта
хорошая
любовь,
которую
ты
даришь.
That
makes
me
scream
your
name
out
loud,
Shaggy
Это
заставляет
меня
громко
выкрикивать
твое
имя,
Шэгги.
Let's
breakup
then
make
up
Давай
расстанемся
а
потом
помиримся
Take
me
to
the
clouds
Забери
меня
к
облакам.
Friends
always
try
to
tell
me
this
feeling
I
feel
Друзья
всегда
пытаются
сказать
мне,
что
я
чувствую.
Is
too
good
to
be
true
so
this
feeling
ain't
real
Это
слишком
хорошо
чтобы
быть
правдой
поэтому
это
чувство
ненастоящее
They
look
at
us
and
swear
we
must
be
mad
Они
смотрят
на
нас
и
клянутся,
что
мы,
должно
быть,
сошли
с
ума.
They′d
have
to
be
in
our
shoes
Они
должны
быть
на
нашем
месте.
For
them
to
understand
the
love
that
we
have
Чтобы
они
поняли
любовь,
которая
у
нас
есть.
Love
that′s
unconditional
through
struggles
and
pain
Любовь,
которая
безусловна
через
борьбу
и
боль.
And
river
and
affection
through
the
storms
and
rain
И
река,
и
любовь
сквозь
бури
и
дождь.
Your
love
completes
my
life
Твоя
любовь
завершает
мою
жизнь.
If
I'm
ever
gonna
settle
then
you′d
have
to
be
my
wife
Если
я
когда-нибудь
остепенюсь,
ты
должна
будешь
стать
моей
женой.
We
break
up
to
make
up
Мы
расстаемся,
чтобы
помириться.
Some
folks
won't
think
that′s
fine
Некоторые
люди
не
подумают,
что
это
нормально.
But
that's
when
you
give
me
Но
именно
тогда
ты
даешь
мне
...
That
love
that
blows
my
mind
Эта
любовь
которая
сводит
меня
с
ума
That
good
love
you
give
Эта
хорошая
любовь,
которую
ты
даришь.
That
makes
me
scream
your
name
out
loud
Это
заставляет
меня
громко
выкрикивать
твое
имя.
Let′s
breakup
then
make
up
Давай
расстанемся
а
потом
помиримся
Take
me
to
the
clouds
Забери
меня
к
облакам.
Gal
you
like
when
Mr.
Lovah
rock
your
spot,
yeah
Девочка,
тебе
нравится,
когда
мистер
лова
раскачивает
твое
место,
да
Hardcore,
[Incomprehensible],
yeah
Хардкор,
[непонятно],
да
Excess
amount
of
love
you
get
it
non-stop,
yeah
Избыток
любви
ты
получаешь
нон-стоп,
да
Come,
let
me
love
you
up
right
round
the
clock
Давай,
позволь
мне
любить
тебя
круглые
сутки
напролет.
So
if
I
put
it
[Incomprehensible],
yeah
Так
что
если
я
скажу
это
[непонятно],
то
да
Nuff
of
dem
who
not
got
what
we
got,
yeah
Нуфф
из
тех,
кто
не
получил
того,
что
получили
мы,
да
Strange
love
you
know
it's
solid
like
a
rock,
yeah
Странная
любовь,
ты
же
знаешь,
что
она
тверда,
как
скала,
да
Girl,
let
me
love
you
up
right
round
the
clock
Девочка,
позволь
мне
любить
тебя
круглые
сутки
напролет.
Baby
make
me
scream
your
name,
hollah
Детка,
заставь
меня
выкрикивать
твое
имя,
холла!
Make
me
wanna
go
insane,
awah
Заставь
меня
сойти
с
ума,
а-а-а!
Feelings
running
through
my
veins,
dat's
right
Чувства
бегут
по
моим
венам,
это
правда.
Strange
love
is
the
sweetest
pain,
come
on
Странная
любовь
- это
самая
сладкая
боль,
давай
же
Baby
make
me
scream
your
name,
Shaggy
Детка,
заставь
меня
выкрикивать
твое
имя,
лохматый.
Make
me
wanna
go
insane,
moan
girl
Заставь
меня
сойти
с
ума,
стонущая
девочка.
Feelings
running
through
my
veins
Чувства
бегут
по
моим
венам.
Strange
love
is
the
sweetest
pain
Странная
любовь-самая
сладкая
боль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Burrell Orville, Kelly Dave Willard Anthony, Birch Christopher S, Pizzonia Shaun, Miller Monifa Jendayi
Attention! Feel free to leave feedback.