Shaggy feat. Na'sha - Ultimatum - translation of the lyrics into Russian

Ultimatum - Na'sha , Shaggy translation in Russian




Ultimatum
Ультиматум
Ultimatum, badman nuh tek ultimatum
Ультиматум, плохой парень не принимает ультиматумы
Go wey, yuh haffi stay
Уходи, ты должна остаться
If I stay, would you put an end to all the games you play?
Если я останусь, ты прекратишь все эти свои игры?
Can you promise me that you will never stray?
Можешь ли ты пообещать мне, что никогда не изменишь?
Has to be a new beginnin' from today
С сегодняшнего дня всё должно быть по-новому
Only way I will stay
Только при этом условии я останусь
But if I go, this will be the final curtain of the show
Но если я уйду, это будет финальный занавес нашего шоу
You have lost the best thing that you ever known
Ты потеряешь лучшее, что у тебя когда-либо было
Guess you have to learn to make it on your own
Полагаю, тебе придется учиться справляться самой
Let me know, stay or go
Дай мне знать, остаться или уйти
Before you go, let's analyze the situation
Прежде чем ты уйдешь, давай проанализируем ситуацию
I'm a typical Jamaican, why you layin' your frustration on me
Я типичный ямаец, почему ты выливаешь на меня свое разочарование
When we met it was a perfect combination
Когда мы встретились, это было идеальное сочетание
But you know my reputation, don't know what you were expectin' of me
Но ты знаешь мою репутацию, не знаю, чего ты от меня ожидала
Fight back, you can fight get things a go if yuh nuh like that
Дай сдачи, можешь бороться, если тебе это не нравится
'Cause I know that when you leave you come right back
Потому что я знаю, что когда ты уйдешь, ты сразу же вернешься
Your new founded termination sounds to me like desperation
Твое новообретенное решение звучит для меня как отчаяние
There's no ground for termination
Нет оснований для разрыва
If I stay, would you put an end to all the games you play?
Если я останусь, ты прекратишь все эти свои игры?
Can you promise me that you will never stray?
Можешь ли ты пообещать мне, что никогда не изменишь?
Has to be a new beginnin' from today
С сегодняшнего дня всё должно быть по-новому
Only way I will stay
Только при этом условии я останусь
But if I go, this will be the final curtain of the show
Но если я уйду, это будет финальный занавес нашего шоу
You have lost the best thing that you ever known
Ты потеряешь лучшее, что у тебя когда-либо было
Guess you have to learn to make it on your own
Полагаю, тебе придется учиться справляться самой
Let me know, stay or go
Дай мне знать, остаться или уйти
I must admit I have a weakness for these women
Должен признать, у меня слабость к этим женщинам
Who a plot like them a villain try the best to separate you from me
Которые плетут интриги, словно злодейки, изо всех сил пытаются разлучить нас
I don't understand just why the hell you're cussin'
Я не понимаю, какого черта ты ругаешься
When you knew that she meant nothin', so what if she was your cousin
Когда ты знала, что она ничего не значит, ну и что, что она твоя кузина
You say, fight back
Ты говоришь, дай сдачи
How the hell could I resist when she's dressed like that
Как, черт возьми, я мог устоять, когда она так одета
Tell the truth I had her leave but she came right back
По правде говоря, я попросил ее уйти, но она вернулась
Now you heard the explanation, take into consideration
Теперь ты услышала объяснение, прими во внимание
It was sexual frustration
Это было сексуальное влечение
If I stay, would you put an end to all the games you play?
Если я останусь, ты прекратишь все эти свои игры?
Can you promise me that you will never stray?
Можешь ли ты пообещать мне, что никогда не изменишь?
Has to be a new beginnin' from today
С сегодняшнего дня всё должно быть по-новому
Only way I will stay
Только при этом условии я останусь
But if I go, this will be the final curtain of the show
Но если я уйду, это будет финальный занавес нашего шоу
You have lost the best thing that you ever known
Ты потеряешь лучшее, что у тебя когда-либо было
Guess you have to learn to make it on your own
Полагаю, тебе придется учиться справляться самой
Let me know, stay or go
Дай мне знать, остаться или уйти
Goodbye, my darlin'
Прощай, моя дорогая
Baby, baby, tell me why you're in a hurry to leave?
Детка, детка, скажи мне, почему ты так спешишь уйти?
Goodbye, my darlin'
Прощай, моя дорогая
See alot I can't believe that this is happenin' to me
Многое я не могу поверить, что это происходит со мной
Goodbye, my darlin'
Прощай, моя дорогая
Yeah, I know, I made mistakes but this is meant to be
Да, я знаю, я совершал ошибки, но нам суждено быть вместе
Goodbye, my darlin'
Прощай, моя дорогая
I promise, I'll do better, baby, stay with me
Я обещаю, я буду лучше, детка, останься со мной
If I stay, would you put an end to all the games you play?
Если я останусь, ты прекратишь все эти свои игры?
Can you promise me that you will never stray?
Можешь ли ты пообещать мне, что никогда не изменишь?
Has to be a new beginnin' from today
С сегодняшнего дня всё должно быть по-новому
Only way I will stay
Только при этом условии я останусь
But if I go, this will be the final curtain of the show
Но если я уйду, это будет финальный занавес нашего шоу
You have lost the best thing that you ever known
Ты потеряешь лучшее, что у тебя когда-либо было
Guess you have to learn to make it on your own
Полагаю, тебе придется учиться справляться самой
Let me know, stay or go
Дай мне знать, остаться или уйти
If I stay, would you put an end to all the games you play?
Если я останусь, ты прекратишь все эти свои игры?
Can you promise me that you will never stray?
Можешь ли ты пообещать мне, что никогда не изменишь?
Has to be a new beginnin' from today
С сегодняшнего дня всё должно быть по-новому
Only way I will stay
Только при этом условии я останусь
But if I go, this will be the final curtain of the show
Но если я уйду, это будет финальный занавес нашего шоу
You have lost the best thing that you ever known
Ты потеряешь лучшее, что у тебя когда-либо было
Guess you have to learn to make it on your own
Полагаю, тебе придется учиться справляться самой
Let me know, stay or go
Дай мне знать, остаться или уйти
If I stay, would you put an end to all the games you play?
Если я останусь, ты прекратишь все эти свои игры?
Can you promise me that you will never stray?
Можешь ли ты пообещать мне, что никогда не изменишь?
Has to be a new beginnin' from today
С сегодняшнего дня всё должно быть по-новому
Only way I will stay
Только при этом условии я останусь
But if I go, this will be the final curtain of the show
Но если я уйду, это будет финальный занавес нашего шоу
You have lost the best thing that you ever known
Ты потеряешь лучшее, что у тебя когда-либо было
Guess you have to learn to make it on your own
Полагаю, тебе придется учиться справляться самой
Let me know, stay or go
Дай мне знать, остаться или уйти






Attention! Feel free to leave feedback.