Shaggy feat. Nicole Scherzinger - Don't Ask Her That - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shaggy feat. Nicole Scherzinger - Don't Ask Her That




Uh! Yah hear mi, I an I mek yuh know seh
Ух ты, слышишь меня, я и я МЕК, ты знаешь се
Certain tings yuh just don′t waan know
Некоторые вещи ты просто не хочешь знать
Let it go! let it go! you don't wanna know
Отпусти это, отпусти это, ты не хочешь знать
Let it go!
Отпусти!
How many men did you have? (Don′t ask her that)
Сколько у тебя было мужчин? (не спрашивай ее об этом)
Can you count on one hand? (Don't ask her that)
Можешь ли ты сосчитать по пальцам одной руки? (не спрашивай ее об этом)
Am I like your last man? (Don't ask her that)
Я похож на твоего последнего мужчину? (не спрашивай ее об этом)
We on a need to know basis and you don′t need to know
Нам нужно знать, а тебе не нужно знать.
Back in the day were you a freak? (Don′t ask her that)
Когда-то ты был уродом? (не спрашивай ее об этом)
In the past hey did you creep? (Don't ask her that)
В прошлом, Эй, ты ползал? (не спрашивай ее об этом)
How you so good between the sheets? (Don′t ask her that)
Как тебе так хорошо в постели? (не спрашивай ее об этом)
We on a need to know basis and you don't need to know
Нам нужно знать, а тебе не нужно знать.
Go ′head do what you came to do
Давай, делай то, за чем пришел.
Wanna know all the things that I used to do
Хочу знать все, что я делал раньше.
When I keep it on the real you get an attitude
Когда я держу его на самом деле, у тебя появляется отношение.
You want the truth, you can't handle the truth
Ты хочешь правды, но не можешь совладать с ней.
Go ′head do what you came to do
Давай, делай то, за чем пришел.
You want to follow my past well it's up to you
Ты хочешь проследить за моим прошлым что ж решать тебе
When I keep it on the real don't get an attitude
Когда я держу его на самом деле не получай никакого отношения
You want the truth, you can′t handle the truth
Ты хочешь правды, но не можешь совладать с ней.
Don′t ask bout the past you should let some things be
Не спрашивай о прошлом ты должен оставить некоторые вещи в прошлом
No need to concern bout the man she has seen
Не нужно беспокоиться о мужчине которого она видела
You ask how many she tell you just three
Ты спросишь сколько она ответит всего три
Knowing that your ego can't handle thirteen
Зная, что твое эго не может справиться с тринадцатью.
It′s best not to ask bout her previous guys
Лучше не спрашивать о ее предыдущих парнях
Unless you are willin to handle her lie
Если только ты не хочешь справиться с ее ложью
Especially when she's discussin their size
Особенно когда она обсуждает их размер
You just might be in for a bigger surprise
Возможно, тебя ждет еще больший сюрприз.
You listen to me go a you really don′t wanna hear
Ты слушаешь меня Иди ты действительно не хочешь слышать
Your stirrin the feelings that you know you can't really bare
Твое волнение-это чувства, которые, как ты знаешь, ты не можешь по-настоящему обнажить.
So what if the answer you can prevent your biggest fear
Так что если ответ ты можешь предотвратить свой самый большой страх
Now ask yourself are you really prepared? Uh!
А теперь спроси себя, действительно ли ты готов?
Go ′head do what you came to do
Давай, делай то, за чем пришел.
Wanna know all the things that I used to do
Хочу знать все, что я делал раньше.
When I keep it on the real you get an attitude
Когда я держу его на самом деле, у тебя появляется отношение.
You want the truth, you can't handle the truth
Ты хочешь правды, но не можешь совладать с ней.
That's true
Это правда.
Go ′head do what you came to do
Давай, делай то, за чем пришел.
You want to follow my past well it′s up to you
Ты хочешь проследить за моим прошлым что ж решать тебе
When I keep it on the real don't get an attitude
Когда я держу его на самом деле не получай никакого отношения
You want the truth, you can′t handle the truth
Ты хочешь правды, но не можешь совладать с ней.
An expert it seems when it comes to foreplay
Кажется, она эксперт, когда дело доходит до прелюдии.
The many positions she did made your day
Множество поз, которые она сделала, сделали твой день лучше.
I know you must wonder how she get that way
Я знаю, тебе должно быть интересно, как она стала такой.
Don't ask you might not wanna hear what she′ll say
Не спрашивай, возможно, ты не захочешь услышать, что она скажет.
Just look in the past and the ways you had fun
Просто оглянитесь в прошлое и вспомните, как вы веселились.
Would you wanna know when the things you had done
Хочешь ли ты знать когда все то что ты сделал
She might lose her cool and be tempted to run
Она может потерять самообладание и поддаться искушению убежать.
So what heave you learned when it's all said and done
Так чему же ты научился когда все уже сказано и сделано
You think of the info that you really don′t wanna hear
Ты думаешь о той информации которую на самом деле не хочешь слышать
Your stirrin the feelings that you know you can't really bare
Твое волнение-это чувства, которые, как ты знаешь, ты не можешь по-настоящему обнажить.
So what if the answer you can prevent your biggest fear
Так что если ответ ты можешь предотвратить свой самый большой страх
Now ask yourself are you really prepared? Uh!
А теперь спроси себя, действительно ли ты готов?
Go 'head do what you came to do
Давай, делай то, за чем пришел.
Wanna know all the things that I used to do
Хочу знать все, что я делал раньше.
When I keep it on the real you get an attitude
Когда я держу его на самом деле, у тебя появляется отношение.
You want the truth, you can′t handle the truth
Ты хочешь правды, но не можешь совладать с ней.
Go ′head do what you came to do
Давай, делай то, за чем пришел.
You want to follow my past well it's up to you
Ты хочешь проследить за моим прошлым что ж решать тебе
When I keep it on the real don′t get an attitude
Когда я держу его на самом деле не получай никакого отношения
You want the truth, you can't handle the truth
Ты хочешь правды, но не можешь совладать с ней.
How many men did you have? (Don′t ask her that)
Сколько у тебя было мужчин? (не спрашивай ее об этом)
Can you count on one hand? (Don't ask her that)
Можешь ли ты сосчитать по пальцам одной руки? (не спрашивай ее об этом)
Am I like your last man? (Don′t ask her that)
Я похож на твоего последнего мужчину? (не спрашивай ее об этом)
We on a need to know basis and you don't need to know
Нам нужно знать, а тебе не нужно знать.
Back in the day were you a freak? (Don't ask her that)
Когда-то ты был уродом? (не спрашивай ее об этом)
In the past hey did you creep? (Don′t ask her that)
В прошлом, Эй, ты ползал? (не спрашивай ее об этом)
How you so good between the sheets? (Don′t ask her that)
Как тебе так хорошо в постели? (не спрашивай ее об этом)
We on a need to know basis and you don't need to know
Нам нужно знать, а тебе не нужно знать.
Go ′head do what you came to do
Давай, делай то, за чем пришел.
Wanna know all the things that I used to do
Хочу знать все, что я делал раньше.
When I keep it on the real you get an attitude
Когда я держу его на самом деле, у тебя появляется отношение.
You want the truth, you can't handle the truth
Ты хочешь правды, но не можешь совладать с ней.
Go ′head do what you came to do
Давай, делай то, за чем пришел.
You want to follow my past well it's up to you
Ты хочешь проследить за моим прошлым что ж решать тебе
When I keep it on the real don′t get an attitude
Когда я держу его на самом деле не получай никакого отношения
You want the truth, you can't handle the truth
Ты хочешь правды, но не можешь совладать с ней.
How many men did you have? (Don't ask her that)
Сколько у тебя было мужчин? (не спрашивай ее об этом)
Can you count on one hand? (Don′t ask her that)
Можешь ли ты сосчитать по пальцам одной руки? (не спрашивай ее об этом)
Am I like your last man? (Don′t ask her that)
Я похож на твоего последнего мужчину? (не спрашивай ее об этом)
We on a need to know basis and you don't need to know
Нам нужно знать, а тебе не нужно знать.
Back in the day were you a freak? (Don′t ask her that)
Когда-то ты был уродом? (не спрашивай ее об этом)
In the past hey did you creep? (Don't ask her that)
В прошлом, Эй, ты ползал? (не спрашивай ее об этом)
How you so good between the sheets? (Don′t ask her that)
Как тебе так хорошо в постели? (не спрашивай ее об этом)
We on a need to know basis and you don't need to know
Нам нужно знать, а тебе не нужно знать.





Writer(s): Orville Burrell, Scott Spencer Storch, Rickardo Ducent


Attention! Feel free to leave feedback.