Lyrics and translation Shaggy feat. Don Joe, Willie Peyote & Martin Kierszenbaum - Algoritmo (Cherry Cherry Boom Boom Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Algoritmo (Cherry Cherry Boom Boom Version)
Алгоритм (Версия Cherry Cherry Boom Boom)
(Codice
binario)
(Двоичный
код)
(Codice
binario)
(Двоичный
код)
(Codice
binario)
(Двоичный
код)
(Codice
binario)
(Двоичный
код)
(Codice
binario)
take
it,
take
it
(Двоичный
код)
возьми,
возьми
(Codice
binario)
yeah,
come
study
algorhythm
at
the
rhythm
(Двоичный
код)
да,
приходи
изучать
алгоритм
в
ритме
(Codice
binario)
(Двоичный
код)
Il
destino
è
solo
una
combinazione,
un
caso
Судьба
- это
всего
лишь
комбинация,
случай
Trovare
i
pezzi
di
'sto
puzzle
Найти
кусочки
этого
пазла
E
chi
sa
dove
sono
sparsi?
И
кто
знает,
где
они
разбросаны?
Con
tutto
'sto
viavai
è
già
difficile
incontrarsi
Со
всей
этой
суетой
сложно
даже
встретиться
A
forza
di
provarci
В
попытках
Io
le
mie
emozioni
le
ho
criptate
Я
зашифровал
свои
эмоции
Le
ho
nascoste
tipo
in
codice,
le
hai
decifrate
Спрятал
их
как
в
коде,
ты
их
расшифровала
La
mia
chiave
era
segreta
ma
tu
sei
un'hacker
Мой
ключ
был
секретным,
но
ты
хакер
Per
la
mia
dieta
sei
una
torta
Sacher
Для
моей
диеты
ты
- торт
Захер
Poi
quando
balli
girano
la
testa
come
eliche
Когда
ты
танцуешь,
головы
крутятся
как
пропеллеры
Se
fai
le
mosse
giuste
come
un
social
media
manager
Ты
делаешь
правильные
движения,
как
SMM-менеджер
Se
in
amore
non
ci
sono
regole
Если
в
любви
нет
правил
Sai
che
chi
è
più
forte
non
ha
paura
di
sembrare
debole
Знай,
что
тот,
кто
сильнее,
не
боится
казаться
слабым
Tu
ti
muovi
così
bene,
dimmi
come
fai
Ты
так
хорошо
двигаешься,
скажи
мне,
как
ты
это
делаешь
Ad
entrare
senza
password
e
a
sgamarmi
i
file
Проникаешь
без
пароля
и
читаешь
мои
файлы
L'algoritmo
ha
il
tuo
ritmo
Алгоритм
имеет
твой
ритм
(Ha
il
tuo
ritmo,
ha
il
tuo
ritmo)
(Твой
ритм,
твой
ритм)
L'algoritmo
ha
il
tuo
ritmo
(yo,
man)
Алгоритм
имеет
твой
ритм
(йоу,
чувак)
E
mi
rendi
più
leggero,
una
versione
light
И
ты
делаешь
меня
легче,
как
light-версия
E
con
te
mi
prende
bene
anche
senza
Wi-Fi
И
с
тобой
мне
хорошо
даже
без
Wi-Fi
L'algoritmo
ha
il
tuo
ritmo
Алгоритм
имеет
твой
ритм
(Ha
il
tuo
ritmo,
ha
il
tuo
ritmo)
(Твой
ритм,
твой
ритм)
L'algoritmo
ha
il
tuo
ritmo
(ha
il
tuo
ritmo)
Алгоритм
имеет
твой
ритм
(твой
ритм)
Se
non
sei
il
numero
uno
vali
zero
in
questo
codice
binario
Если
ты
не
номер
один,
ты
стоишь
ноль
в
этом
двоичном
коде
(Codice
binario)
(Двоичный
код)
E
se
il
treno
passerà
una
volta
sola,
mi
consola
И
если
поезд
пройдет
один
раз,
меня
утешает
Tanto
non
è
mai
in
orario
То,
что
он
никогда
не
бывает
вовремя
(Mai
in
orario)
(Никогда
вовремя)
Tu
invece
hai
un
tempo
straordinario
У
тебя
же
невероятное
чувство
времени
Sei
un
metronomo
Ты
- метроном
La
tua
sola
presenza
mi
chiude
lo
stomaco
Одно
твое
присутствие
заставляет
мой
желудок
сжиматься
Sei
il
mio
dietologo
Ты
- мой
диетолог
Ma
faccio
finta
tipo
"Volpe
e
l'uva"
Но
я
притворяюсь,
как
в
басне
"Лиса
и
виноград"
Come
se
non
hai
l'ombrello
e
fuori
diluvia
Как
будто
у
тебя
нет
зонта,
а
на
улице
ливень
Convinti
che
per
essere
sicuri
serva
costruire
muri
Убеждены,
что
для
безопасности
нужно
строить
стены
E
barricare
le
emozioni
in
una
cassaforte
И
запирать
эмоции
в
сейфе
È
solo
una
combinazione
Это
всего
лишь
комбинация
Coi
tuoi
numeri
puoi
andare
oltre
С
твоими
цифрами
ты
можешь
идти
дальше
Hai
il
passepartout
per
queste
porte
У
тебя
есть
отмычка
для
этих
дверей
Tu
ti
muovi
così
bene,
dimmi
come
fai
Ты
так
хорошо
двигаешься,
скажи
мне,
как
ты
это
делаешь
Ad
entrare
senza
password
e
a
sgamarmi
i
file
Проникаешь
без
пароля
и
читаешь
мои
файлы
L'algoritmo
ha
il
tuo
ritmo
Алгоритм
имеет
твой
ритм
(Ha
il
tuo
ritmo,
ha
il
tuo
ritmo)
(Твой
ритм,
твой
ритм)
L'algoritmo
ha
il
tuo
ritmo
Алгоритм
имеет
твой
ритм
(Ha
il
tuo
ritmo)
(Твой
ритм)
E
mi
rendi
più
leggero,
una
versione
light
И
ты
делаешь
меня
легче,
как
light-версия
E
con
te
mi
prende
bene
anche
senza
Wi-Fi
И
с
тобой
мне
хорошо
даже
без
Wi-Fi
L'algoritmo
ha
il
tuo
ritmo
Алгоритм
имеет
твой
ритм
(Ha
il
tuo
ritmo,
ha
il
tuo
ritmo)
(Твой
ритм,
твой
ритм)
L'algoritmo
ha
il
tuo
ritmo
Алгоритм
имеет
твой
ритм
(Ha
il
tuo
ritmo)
(Твой
ритм)
Girl,
tell
me,
say
she
really
love
me
hard
drive
Девушка,
скажи
мне,
скажи,
что
она
по-настоящему
любит
мой
жесткий
диск
No
Bluetooth,
she
really
like
it
hard
wire
Без
Bluetooth,
ей
нравится
проводное
соединение
For
me
deal
with
her,
me
haffi
check
her
profile
Чтобы
иметь
с
ней
дело,
я
должен
проверить
ее
профиль
That's
the
only
way
to
know
if
she's
worthwhile
Только
так
можно
узнать,
стоит
ли
она
того
Make
sure
for
seh
this
a
boy,
I've
been
not
playing
Убедись,
что
я
не
играю
We
the
next
work,
and
we
don't
do
no
delay
Мы
- следующая
работа,
и
мы
не
медлим
Girl,
you
better
know,
say
everything
on
display
Девушка,
тебе
лучше
знать,
что
все
на
виду
Watch
the
foreplay
Смотри
на
прелюдию
That's
why
me
have
a
heap,
a
gig
Вот
почему
у
меня
есть
куча,
гигабайт
A
whole
heap,
a
gig,
fi
make
she
start
slurp
Целая
куча,
гигабайт,
чтобы
она
начала
причмокивать
A
whole
heap
a
gig,
a
whole
heap
a
gig,
that's
how
she
gives
birth
Целая
куча
гигабайт,
целая
куча
гигабайт,
вот
как
она
рожает
A
whole
heap
a
gig,
a
whole
heap
a
gig,
so,
so
me
disperse
Целая
куча
гигабайт,
целая
куча
гигабайт,
вот
так
я
распространяюсь
Mr.
Lover,
tell
her,
say
Мистер
Любовник,
скажи
ей,
скажи
Tu
ti
muovi
così
bene,
dimmi
come
fai
Ты
так
хорошо
двигаешься,
скажи
мне,
как
ты
это
делаешь
Ad
entrare
senza
password
e
a
sgamarmi
i
file
Проникаешь
без
пароля
и
читаешь
мои
файлы
L'algoritmo
ha
il
tuo
ritmo
Алгоритм
имеет
твой
ритм
(Ha
il
tuo
ritmo,
ha
il
tuo
ritmo)
(Твой
ритм,
твой
ритм)
L'algoritmo
ha
il
tuo
ritmo
Алгоритм
имеет
твой
ритм
(Ha
il
tuo
ritmo)
(Твой
ритм)
E
mi
rendi
più
leggero,
una
versione
light
И
ты
делаешь
меня
легче,
как
light-версия
E
con
te
mi
prende
bene
anche
senza
Wi-Fi
И
с
тобой
мне
хорошо
даже
без
Wi-Fi
L'algoritmo
ha
il
tuo
ritmo
Алгоритм
имеет
твой
ритм
(Ha
il
tuo
ritmo,
ha
il
tuo
ritmo)
(Твой
ритм,
твой
ритм)
L'algoritmo
ha
il
tuo
ritmo
Алгоритм
имеет
твой
ритм
(Ha
il
tuo
ritmo)
(Твой
ритм)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.