Lyrics and translation Shaggy - Finger Smith
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
This
Is
For
Amusement
Purposes
Only,
Ha
Теперь
это
только
для
развлечения,
ха.
Be
Carful
Of
Your
Neighbourhood
Pick-Pocket
Будьте
осторожны
со
своим
местным
карманником.
Me
Brednn
Whe
Them
Call
Name
Slick
Мой
братан,
которого
зовут
Ловкач.
Well
Who
This
Come
Catch
It
The
Original
Finger
Smith
Ну
кто
это,
ловите,
настоящий
Ловкач.
Yur
Neighbourhood
Pick-Pocket
No
Afraid
Fi
Talk
It
Ваш
местный
карманник,
не
боится
говорить
об
этом.
Well
Who
This
Come
Catch
It
The
Original
Finger
Smith
Ну
кто
это,
ловите,
настоящий
Ловкач.
Yur
Neighbourhood
Pick-Pocket
No
Afraid
Fi
Talk
It
Ваш
местный
карманник,
не
боится
говорить
об
этом.
Hole
Heap
A
Pocket
Weh
Him
Rob
A
Hole
Heap
A
People
Him
Pick
Кучу
карманов
он
обчистил,
у
кучи
людей
он
стащил.
Him
Pick
Bill
Fild,
Money
Bag,
Check
And
Wallet
Он
тырит
пачки
денег,
кошельки,
чеки
и
бумажники.
Hand
Bag
And
Pocket
Book
Purse
And
Make-Up
Kit
Сумки
и
косметички,
кошельки
и
наборы
для
макияжа.
In
A
Woman
Bag
Him
Thief
A
Lipstick
Из
женской
сумочки
он
украл
помаду.
In
A
Dread
Locks
Jacket
Him
Thief
A
Chew
Stick
Из
куртки
дредастого
он
украл
зубочистку.
Behind
Him
Ears
Corner
Him
The
Boy
Take
A
Splif
За
углом
он
стырил
косячок.
Him
Take
Three
Gembelin
Out
A
Haggler
Basket
Он
украл
три
гембелина
из
корзины
торговки.
Take
A
Tin
A
Vaseline
Out
Of
A
Young
Girl
Pocket
Спёр
баночку
вазелина
из
кармана
девчонки.
Take
Ten
Pantyhose
About
Eleventeen
Slip
Утянул
десять
колготок
и
около
одиннадцати
комбинаций.
Take
A
Gal
Teeth
From
Under
Her
Top
Lip
Вытащил
у
девушки
зубы
из-под
верхней
губы.
Take
Off
A
Gal
Hair
And
Leave
On
The
Clip
Снял
с
девушки
волосы,
оставив
заколку.
Take
Off
A
Guy
Shoes
And
Leave
The
Polish
Снял
с
парня
ботинки,
оставив
крем
для
обуви.
Strip
A
Gal
Naked
And
She
Don't
Even
Feel
It
Раздел
девушку
догола,
а
она
даже
не
почувствовала.
Who
Do
It
Mr,
Slick
Tuper
Tail
Bandit
Кто
это
сделал?
Мистер
Ловкач,
бандит
с
хвостом
тупера.
Original
Finger
Smith
From
Down
In
Your
District(Boo)
Настоящий
Ловкач
из
вашего
района
(бу!).
Well
Who
This
Come
Catch
It
The
Original
Finger
Smith
Ну
кто
это,
ловите,
настоящий
Ловкач.
Yur
Neighbourhood
Pick-Pocket
No
Afraid
Fi
Talk
It
Ваш
местный
карманник,
не
боится
говорить
об
этом.
Well
Who
This
Come
Catch
It
The
Original
Finger
Smith
Ну
кто
это,
ловите,
настоящий
Ловкач.
Yur
Neighbourhood
Pick-Pocket
No
Afraid
Fi
Talk
It
Ваш
местный
карманник,
не
боится
говорить
об
этом.
What
Is
His
Occupation
A
Big
Finger
Smith
Какова
его
профессия?
Великий
Ловкач.
A
Pick
Pocket
Tycoon
With
A
Healthy
Profit
Карманный
магнат
со
здоровой
прибылью.
Number
One
In
A
The
Business
Top
Of
The
Market
Номер
один
в
бизнесе,
вершина
рынка.
Him
Thief
Milk
Out
Of
Coffee
And
Proud
To
Say
It
Он
крадет
молоко
из
кофе
и
гордится
этим.
Him
Have
Him
Pick
Pocket
School
Graduating
Class
About
One
Hundred
And
Six
У
него
есть
своя
школа
карманников,
выпускной
класс
около
ста
шести.
Teach
The
Tricks
And
The
Trade
And
How
To
Make
It
Обучает
трюкам
и
ремеслу,
как
преуспеть.
And
If
You
Graduate
First
Teach
Them
The
Secret
И
если
ты
закончишь
первым,
он
научит
тебя
секрету.
Well
Who
This
Come
Catch
It
The
Original
Finger
Smith
Ну
кто
это,
ловите,
настоящий
Ловкач.
Yur
Neighbourhood
Pick-Pocket
No
Afraid
Fi
Talk
It
Ваш
местный
карманник,
не
боится
говорить
об
этом.
Well
Who
This
Come
Catch
It
The
Original
Finger
Smith
Ну
кто
это,
ловите,
настоящий
Ловкач.
Yur
Neighbourhood
Pick-Pocket
No
Afraid
Fi
Talk
It
Ваш
местный
карманник,
не
боится
говорить
об
этом.
Say
Him
Get
Up
This
Morning
At
About
Quarter
Past
Six
Говорят,
он
встал
сегодня
утром
около
четверти
седьмого.
And
Try
Fi
Get
A
Bus
Fi
Go
In
A
Him
District
И
пытался
сесть
на
автобус,
чтобы
поехать
в
свой
район.
A
Jolly
Bus
Draw
Down
In
The
Back
Where
Him
Sit
Весёлый
автобус
подъехал,
он
сел
сзади.
While
The
Driver
Put
On
Some
Reggae
Music
Пока
водитель
включал
музыку
регги.
The
Money
Back
Jingle
Get
Him
Frantic
Джингл
о
возврате
денег
свёл
его
с
ума.
Him
Go
In
A
Him
Pocket
Take
Out
Him
Wallet
Он
полез
в
карман,
достал
бумажник.
Pay
Him
Bus
Fair
The
Ductress
No
Give
Him
No
Ticket
Заплатил
за
проезд,
кондукторша
не
дала
ему
билет.
Him
Just
Walk
Down
The
Corridor
Every
Pocket
Where
Him
Pick
Он
просто
прошёлся
по
проходу,
обчистив
каждый
карман.
Him
Step
Off
A
The
Bus
Him
Feel
Stylish
Он
вышел
из
автобуса,
чувствуя
себя
стильным.
And
Then
Him
Feel
A
Cool
Breeze
Just
Lick
Him
Private
И
тут
он
почувствовал,
как
прохладный
ветерок
коснулся
его
интимного
места.
Him
Look
Down
De
So
Oh
Shit
Он
посмотрел
вниз,
о
чёрт!
Is
Like
I
Was
A
Victim
Of
A
Pick
Pocket
Похоже,
я
стал
жертвой
карманника.
Them
Take
Off
Him
Pants
And
Leave
On
The
Zip
Они
сняли
с
него
штаны,
оставив
молнию.
Them
Take
Off
Him
Brief
And
Leave
The
Elastic
Они
сняли
с
него
трусы,
оставив
резинку.
Take
Off
Him
Balls
And
Leave
Hair
Pan
It
Сняли
с
него
яйца,
оставив
волосы
на
них.
And
Leave
The
Two
Gin-Gi
Fly
Them
A
Pitch
Pan
Him
Dic
И
оставили
двух
мух,
жужжащих
у
него
на
члене.
Dionary
Speaking
Him
Couldn't
Believe
It
Честно
говоря,
он
не
мог
в
это
поверить.
Well
Who
This
Come
Catch
It
The
Original
Finger
Smith
Ну
кто
это,
ловите,
настоящий
Ловкач.
Yur
Neighbourhood
Pick-Pocket
No
Afraid
Fi
Talk
It
Ваш
местный
карманник,
не
боится
говорить
об
этом.
Well
Who
This
Come
Catch
It
The
Original
Finger
Smith
Ну
кто
это,
ловите,
настоящий
Ловкач.
Yur
Neighbourhood
Pick-Pocket
No
Afraid
Fi
Talk
It
Ваш
местный
карманник,
не
боится
говорить
об
этом.
Well
Who
This
Come
Catch
It
The
Original
Finger
Smith
Ну
кто
это,
ловите,
настоящий
Ловкач.
Yur
Neighbourhood
Pick-Pocket
No
Afraid
Fi
Talk
It
Ваш
местный
карманник,
не
боится
говорить
об
этом.
Well
Who
This
Come
Catch
It
The
Original
Finger
Smith
Ну
кто
это,
ловите,
настоящий
Ловкач.
Yur
Neighbourhood
Pick-Pocket
No
Afraid
Fi
Talk
It
Ваш
местный
карманник,
не
боится
говорить
об
этом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Burrell Orville, Dennis Donald, Livingston Robert Mc Donald, Crosdale Paul, Miller Melbourne
Attention! Feel free to leave feedback.