Lyrics and translation Shaggy - Walking in My Shoes
Yo
this
one
goes
out
to
all
my
immigrants,
live
Эй,
это
послание
адресовано
всем
моим
иммигрантам,
живите
Live
up,
don't
give
up
Живи
достойно,
не
сдавайся
Wait
a
minute,
let
me
set
the
record
straight
Подождите
минутку,
позвольте
мне
внести
ясность
You
need
to
listen
for
a
moment
or
two
Вам
нужно
прислушаться
минуту
или
две
Hear
the
accent,
don't
get
it
twisted
Услышь
акцент,
не
перевирай
его
My
momma
didn't
raise
no
fool
Моя
мама
не
вырастила
дурака
I
know
you
think
that
you
got
me
figured
out
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
раскусил
меня
When
you
really
haven't
got
a
clue
Когда
ты
действительно
не
имеешь
ни
малейшего
понятия
So
take
a
lesson
from
this
island
boy
Так
что
возьми
урок
у
этого
островитянина
This
coconut
may
be
smarter
than
you
Этот
кокос
может
оказаться
умнее
вас
So
I
say
Поэтому
я
говорю
Don't
judge
me,
you
don't
know
me
Не
суди
меня,
ты
меня
не
знаешь
Don't
think
I'm
some
small
town
phony
Не
думай,
что
я
какой-нибудь
мошенник
из
маленького
городка
Got
nothing,
up
on
me,
you
ain't
walking
in
my
shoes
У
меня
ничего
нет,
ты
не
можешь
быть
на
моем
месте.
I'm
just
one
out
of
many
hailing
from
a
third-world
country
Я
всего
лишь
один
из
многих,
родом
из
страны
третьего
мира
Got
nothing,
up
on
me,
you
ain't
walking
in
my
shoes
У
меня
ничего
нет,
ты
не
можешь
быть
на
моем
месте.
Learnt
my
lesson
from
my
humble
beginnings
Извлек
урок
из
своего
скромного
начала
And
I
wouldn't
have
it
no
other
way
И
у
меня
не
было
бы
другого
выхода
Became
a
man
in
the
street
of
Kingston
where
Стал
человеком
на
улице
Кингстона,
где
Survival
was
the
art
of
the
day
Выживание
было
искусством
того
времени
I
choose
the
best
as
my
main
competition
Я
выбираю
лучших
в
качестве
своего
главного
конкурента
And
I'm
always
on
top
of
my
game
И
я
всегда
на
высоте
своей
игры
So
don't
be
blinded
by
my
race
or
my
gender
Так
что
не
будьте
ослеплены
моей
расой
или
полом
'Cause
we're
really
all
one
and
the
same
Потому
что
на
самом
деле
мы
все
одно
и
то
же
So
I
say
Поэтому
я
говорю
Don't
judge
me,
you
don't
know
me
Не
суди
меня,
ты
меня
не
знаешь
Don't
think
I'm
some
small
town
phony
Не
думай,
что
я
какой-нибудь
мошенник
из
маленького
городка
Got
nothing,
up
on
me,
you
ain't
walking
in
my
shoes
У
меня
ничего
нет,
ты
не
можешь
быть
на
моем
месте.
I'm
just
one
out
of
many,
hailing
from
a
Third
World
country
Я
всего
лишь
один
из
многих,
родом
из
страны
Третьего
мира
Got
nothing,
up
on
me,
you
ain't
walking
in
my
shoes
У
меня
ничего
нет,
ты
не
можешь
быть
на
моем
месте.
No,
I
won't
stop,
gotta
make
it
to
the
top
Нет,
я
не
остановлюсь,
я
должен
добраться
до
вершины.
Hell
no,
I
won't
stop
aiming
for
the
sweet
spot
Черт
возьми,
нет,
я
не
перестану
стремиться
к
сладкому
местечку
Powers
to
the
bald
heads
and
the
dread
locks
Сила
лысым
головам
и
ужасным
локонам
Let
me
make
it
clear,
no
we
won't
flop
Позвольте
мне
прояснить,
нет,
мы
не
потерпим
неудачу
Got
a
plan,
got
to
make
anyway
I
can
У
меня
есть
план,
который
я
должен
осуществить
в
любом
случае,
я
могу
Putting
in
the
work
with
my
own
two
hands
Выполняю
работу
своими
собственными
руками
Better
check
it,
respect
it,
I'm
a
man,
I'm
a
West
Indian
Лучше
проверь
это,
уважай
это,
я
мужчина,
я
Вест-индиец
Don't
judge
me,
you
don't
know
me
Не
суди
меня,
ты
меня
не
знаешь
Don't
think
I'm
some
small
town
phony
Не
думай,
что
я
какой-нибудь
мошенник
из
маленького
городка
Got
nothing,
up
on
me,
you
ain't
walking
in
my
shoes
У
меня
ничего
нет,
ты
не
можешь
быть
на
моем
месте.
I'm
just
one
out
of
many,
hailing
from
a
Third
World
country
Я
всего
лишь
один
из
многих,
родом
из
страны
Третьего
мира
Got
nothing,
up
on
me,
you
ain't
walking
in
my
shoes
У
меня
ничего
нет,
ты
не
можешь
быть
на
моем
месте.
Don't
judge
me,
you
don't
know
me
Не
суди
меня,
ты
меня
не
знаешь
Don't
think
I'm
some
small
town
phony
Не
думай,
что
я
какой-нибудь
мошенник
из
маленького
городка
Got
nothing,
up
on
me,
you
ain't
walking
in
my
shoes
У
меня
ничего
нет,
ты
не
можешь
быть
на
моем
месте.
I'm
just
one
out
of
many,
hailing
from
a
Third
World
country
Я
всего
лишь
один
из
многих,
родом
из
страны
Третьего
мира
Got
nothing,
up
on
me,
you
ain't
walking
in
my
shoes
У
меня
ничего
нет,
ты
не
можешь
быть
на
моем
месте.
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Orville Burrell, Rickardo George Ducent, Shaun Pizzonia, Philip Smart, Kent Bryan
Attention! Feel free to leave feedback.