Shah Rukh Khan - Challa - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Shah Rukh Khan - Challa




Challa
Challa
Challa ki labh da phire
Challa is searching for the profit
Challa ki labh da phire
Challa is searching for the profit
Yaaron main ghar kehda
My friends, tell me where my home is
Lokan ton puchda phire
I'm asking everyone
Challa hansda phire
Challa is wondering around laughing
Challa rounda phire
Challa is wandering around crying
Challa gali gali rulda phire
Challa is weeping in every street
Challe tu sab da
Challa belongs to everyone
Challe tera koi nahi
Challa belongs to no one
Challa gali gali rul da phire
Challa is making everyone cry
Challa ki labh da phire
Challa is searching for the profit
Challa ki labh da phire
Challa is searching for the profit
Yaaron main ghar kehda
My friends, tell me where my home is
Lokan ton puchda phire
I'm asking everyone
Challa ki labh da phire
Challa is searching for the profit
Rang satrangi de bulbula di boli
The nightingale sings in seven different colors
Dhoop de pairi chale, chhavan ni lai doli
Walking on hot sand, not taking any shade
Rang satrangi rangi de, bulbula di di boli
The nightingale sings in seven different colors
Dhoop de pairi chale, chhavan ni lai lai doli
Walking on hot sand, not taking any shade
Hun kaale kaale badalan 'ch chand labh da
Now the black clouds are searching for the moon
Goongiyan hawa va diyaan waaja sun da
I hear the silent winds and the ringing bells
Yaaro aas-paas wasda ai yaar mera
My beloved lives nearby
Dikhda ni ohdiyaan khusbuaan sunghda
I can't see him but I can smell his fragrance
O Challa ki labh da phire.
My Challa is searching for the profit
Challa ki labh da phire
Challa is searching for the profit
Yaaron main ghar kehda
My friends, tell me where my home is
Lokan ton puchda phire
I'm asking everyone
Challa ki labh da phire
Challa is searching for the profit
Naa visaal hoya kadi na judai hoi (visaal: meeting)
We never met, we never parted (visaal: meeting)
Ishq de qaidi ki naa rihaai hoi
This prisoner of love will never be free
Lokon sufne 'ch milne da wada usda (sufne: dream)
People promise to meet in their dreams
Saari saari raat na akh lagdi
I can't sleep all night
Mere saa vi thode thode ghat aaunde
I'm getting weaker like him
Meri nabz vi thodi ghat wajdi (nabz: pulse)
My pulse is also getting weaker
Challa ki labh da phire
Challa is searching for the profit
Challa ki labh da phire
Challa is searching for the profit
Yaaron main ghar kehda
My friends, tell me where my home is
Lokan ton puchda phire
I'm asking everyone
Challa hansda phire
Challa is wandering around laughing
Challa rounda phire
Challa is wandering around crying
Challa gali gali rulda phire
Challa is weeping in every street
Challe tu sab da
Challa belongs to everyone
Challe tera koi nahi
Challa belongs to no one
Challa gali gali rul da phire
Challa is making everyone cry
Challa Challa ki labh da phire
Challa, Challa is searching for the profit
Challa ki labh da phire
Challa is searching for the profit
Challa ki labh da phire
Challa is searching for the profit






Attention! Feel free to leave feedback.