Lyrics and translation Shahab Mozaffari - Bargard Khone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
يعني
الان
جاي
ِ من
کي
رو
به
روت
نشسته
و
مي
خونه
В
смысле,
кто
бы
сейчас
сидел
перед
тобой?
يعني
بعد
من
کسي
تونست
با
اخلاقاي
تو
بمونه
В
смысле,
после
меня
кое-кому
удалось
остаться
в
твоем
нравственном
смысле.
که
يه
روز
عاشقم
منو
تو
مال
ِ هم
В
один
прекрасный
день
я
люблю
тебя,
тебя
и
меня.
روز
ِ بعد
نيستي
پيشم
چرا
تو
نيستي
پيشم
На
следующий
день
ты
не
будешь
со
мной,
почему
ты
не
со
мной?
ديگه
نيستي
پيشم
Ты
больше
не
со
мной.
کي
برات
مي
تونه
جاي
ِ منو
بگيره
Кто
может
занять
мое
место
для
тебя?
کيه
که
تا
تب
کني
برات
بميره
Кто
заставит
Кенни
умереть
за
тебя?
کي
عشق
اينو
داره
که
هرجا
هست
از
تو
و
از
چشمات
بخونه
Кто
любит
петь
от
тебя
и
твоих
глаз,
где
бы
они
ни
были?
برگرد
برگرد
خونه
Возвращайся
домой,
возвращайся
домой.
برگرد
بي
تو
خونه
بي
روحه
Вернись!
تو
دارو
ندارم
فقط
برگرد
خونه
У
меня
нет
лекарства,
просто
иди
домой.
صدات
کردم
تو
صدامو
نشنيدي
Я
звонил
тебе,
ты
меня
не
слышала.
بي
تو
داغونم
هرشب
Меня
бьют
без
тебя
каждую
ночь.
نگات
کردم
تو
نگام
و
نديدي
Я
посмотрел
на
тебя,
а
ты
меня
не
видела.
بي
تو
ديوونه
ميشم
Я
бы
сошел
с
ума
без
тебя.
پس
پيشم
برگرد
که
خيلي
خستم
Тогда
вернись
ко
мне,
я
так
устала.
تورو
مي
خوام
امشب
Я
хочу
тебя
этой
ночью.
برگرد
همين
امشب
برگرد
Вернись,
вернись
этой
ночью.
برگرد
خونه
بی
تو
بي
روحه
Иди
домой.никакого
призрака.
تو
دارو
ندارم
فقط
برگرد
خونه
У
меня
нет
лекарства,
просто
иди
домой.
تو
دارو
ندارم
فقط
برگرد
خونه
У
меня
нет
лекарства,
просто
иди
домой.
فقط
برگرد
خونه
Просто
вернись
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.