Lyrics and translation Shahab Mozaffari - Boghzam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بغض
من
نشکن!
نذار
گریه
چشام
و
تر
کنه
Ком
в
горле,
не
дай
слезам
пролиться
из
моих
глаз,
با
چشای
اشک!
خوب
نمی
بینم
عزیزم
Сквозь
слезы
я
плохо
вижу
тебя,
любимая.
این
خداحافظی
از
اون
خداحافظاست
Это
прощание
— настоящее
прощание,
دیگه
برگشتی
نداره
پشتت
آب
بریزم
و
Не
будет
возврата,
чтобы
я
мог
вылить
воду
тебе
вслед.
داری
دلگیر!
من
و
تنها
می
ذاری کجا
بری؟
Ты
печалишь
меня,
оставляешь
меня
одного.
Куда
ты
идешь?
تو
هنوز
عاشقمی
نمی
ذارم
تنها
بری
Ты
все
еще
любишь
меня,
я
не
позволю
тебе
уйти
одной.
بغض
من
نشکن!
نذار
گریه
چشام
و
تر
کنه
Ком
в
горле,
не
дай
слезам
пролиться
из
моих
глаз,
حال
هردومون
و
از
اینی
که
هست
بدترکنه
Сделает
наше
состояние
еще
хуже,
чем
сейчас.
اینجا
جای
مردنم
نیست من
باید
تو
دستای
تو
بمیرم
Мне
не
место
умирать
здесь,
я
должен
умереть
в
твоих
руках.
من
باید
لحظه
ی
آخر توی
آغوش
تو
آروم
بگیرم
Я
должен
обрести
покой
в
твоих
объятиях
в
свой
последний
миг.
بغض
من
نشکن!
نذار
گریه
چشام
و
تر
کنه
Ком
в
горле,
не
дай
слезам
пролиться
из
моих
глаз,
حال
هردومون
و
از
اینی
که
هست
بدترکنه
Сделает
наше
состояние
еще
хуже,
чем
сейчас.
بغض
من
نشکن!
نذار
گریه
چشام
و
تر
کنه
Ком
в
горле,
не
дай
слезам
пролиться
из
моих
глаз,
حال
هردومون
و
از
اینی
که
هست
بدتر
کنه
Сделает
наше
состояние
еще
хуже,
чем
сейчас.
بغض
من
نشکن!
نذار
گریه
چشام
و
تر
کنه
Ком
в
горле,
не
дай
слезам
пролиться
из
моих
глаз,
با
چشای
اشک!
خوب
نمی
بینم
عزیزم
Сквозь
слезы
я
плохо
вижу
тебя,
любимая.
این
خداحافظی
از
اون
خداحافظاست
Это
прощание
— настоящее
прощание,
دیگه
برگشتی
نداره
پشتت
آب
بریزم
و
Не
будет
возврата,
чтобы
я
мог
вылить
воду
тебе
вслед.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.