Shahab Mozaffari - Delshooreh - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shahab Mozaffari - Delshooreh




Delshooreh
Тревога
این دست ها یک عمر تو دستای من بوده
Эти руки всю жизнь были в моих руках,
دستاتو که می گیره من از غصه می میرم
Когда он берет твои руки, я умираю от горя.
چشمای تو آرامش روزو شب من بود
Твои глаза были спокойствием моих дней и ночей,
وقتی نگات می کنه دلشوره می گیرم
Когда он смотрит на тебя, меня охватывает тревога.
پیش تو می شینه بهش نزدیکتر میشی
Он сидит рядом с тобой, становится ближе,
دست می کشی رو صورتش وقتی که بی تابه
Гладит твое лицо, когда ты беспокоишься.
از دست این کابوسا تا صبح بیدارم
Из-за этих кошмаров я не сплю до утра,
از فکر اینکه اون شبا پیش تو می خوابه
Думая о том, что он спит с тобой по ночам.
قلبم نمی تونه طاقت نمیاره
Мое сердце не может этого вынести,
اون با تو این روزا چه نسبتی داره
Какие у вас с ним отношения сейчас?
بین خودم با تو دارم دیوار می سازم
Между нами я строю стену,
از هیچکس حتی سراغت رو نمی گیرم
Ни у кого не спрашиваю о тебе.
اینقدر سرگرمی که یاد من نمیفتی
Ты так занята, что не вспоминаешь обо мне,
اونقدر نابودم که تو لاکم فرو میرم
Я так разбит, что ухожу в себя.
قده یه دنیا حرف خوب از تو طلبکارم
Я заслужил от тебя целый мир добрых слов,
تا آخر دنیا به قلب من بدهکاری
Ты будешь в долгу перед моим сердцем до конца света.
وقتی براش از عشق می خونی چه خوشحاله
Как она счастлива, когда ты поешь ей о любви,
دق می کنم وقتی بهش میگی دوسش داری
Я схожу с ума, когда ты говоришь ей, что любишь ее.
قلبم نمی تونه طاقت نمیاره
Мое сердце не может этого вынести,
اون با تو این روزا چه نسبتی داره
Какие у вас с ним отношения сейчас?
قلبم نمی تونه طاقت نمیاره
Мое сердце не может этого вынести,
اون با تو این روزا چه نسبتی داره
Какие у вас с ним отношения сейчас?






Attention! Feel free to leave feedback.