Lyrics and translation Shahab Mozaffari - Jodaei
جدایی
شوخی
نیست
از
تو
که
عمرمی
چطور
کنار
بیام
راهی
ندارم
نه
- Расставание-не
шутка.
- Ты-моя
жизнь.у
меня
нет
выбора.
هر
کاری
میکنم
عادت
نمیکنم
محاله
قلبه
من
طاقت
بیاره
نه
Что
бы
я
ни
делал,
я
не
привык
к
этому,
это
невозможно
продолжать.
نه
غیر
ممکنه
دلتنگه
تو
نشم
نه
من
نمیتونم
من
بی
تو
له
میشم
- Нет,
невозможно
не
скучать
по
тебе,
нет,
я
не
могу,
я
буду
раздавлен
без
тебя.
نه
دست
منکه
نیست
این
حاله
بعد
از
این
هر
کاری
میکنم
برگردی
تو
پیشم
Нет,
это
не
от
меня
зависит,
это
от
меня,
я
верну
тебя
после
этого.
من
بی
تو
میمیرم
میدونم
دیوونم
رفتی
تو
بی
تو
من
اینجا
نمی
مونم
Я
умру
без
тебя,
я
знаю,
что
схожу
с
ума,
ты
вошел
внутрь
без
тебя,
я
не
останусь
здесь.
من
بی
تو
میمیرم
میدونم
دیوونم
رفتی
تو
بی
تو
من
اینجا
نمی
مونم
Я
умру
без
тебя,
я
знаю,
что
схожу
с
ума,
ты
вошел
внутрь
без
тебя,
я
не
останусь
здесь.
دل
کندم
از
همه
تا
دل
بدم
به
تو
دل
کندی
از
منو
سنگی
شدی
باهام
У
меня
было
все,
чтобы
обратиться
к
тебе,
ты
стала
ко
мне
нежной.
این
حقه
من
نبود
دوریت
منو
شکست
دوریت
یه
فاجعست
چطور
کنار
بیام
Это
был
не
мой
трюк,
Доррит
сломлен,
Доррит-катастрофа,
как
мне
с
этим
справиться?
نه
عادلانه
نیست
این
حالو
روز
من
تا
کی
بسوزمو
زانو
بغل
کنم
Нет,
это
несправедливо,
вот
как
долго
я
буду
обниматься
и
обниматься
на
коленях.
غیر
از
تو
هیچ
کسی
با
من
یکی
نشد
تا
کی
با
گریه
هام
بغضامو
حل
کنم
Кроме
тебя,
никто
не
присоединился
ко
мне,
пока
я
не
перестану
плакать.
من
بی
تو
میمیرم
میدونم
دیوونم
رفتی
تو
بی
تو
من
اینجا
نمی
مونم
Я
умру
без
тебя,
я
знаю,
что
схожу
с
ума,
ты
вошел
внутрь
без
тебя,
я
не
останусь
здесь.
من
بی
تو
میمیرم
میدونم
دیوونم
رفتی
تو
بی
تو
من
اینجا
نمی
مونم
Я
умру
без
тебя,
я
знаю,
что
схожу
с
ума,
ты
вошел
внутрь
без
тебя,
я
не
останусь
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): majid almasi, behzad hatami, shahab mozaffari, yashar borlouriniya
Album
Jodaei
date of release
08-08-2017
Attention! Feel free to leave feedback.