Lyrics and translation Shahab Mozaffari - Kojaei Tou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
کجارو
بگردم
где
тебя
искать
این
موقعه
ی
شب
в
этот
поздний
час?
آخه
کجایی...؟
Ах,
где
же
ты?..
تو
که
می
دونی
من
خواب
ندارم
Ты
же
знаешь,
я
не
могу
уснуть,
وقتی
ازت
خبر
ندارم
когда
о
тебе
ничего
не
знаю.
چطور
تونس
دلت
دوباره
Как
смогло
твоё
сердце
снова
دل
منو
تنها
بذاره...؟؟!
оставить
моё
сердце
в
одиночестве?..
چطور
تونس
دلت
دوباره...؟!
Как
смогло
твоё
сердце
снова?..
گوشیت
که
خاموش
Твой
телефон
молчит,
بگو
کجایی...؟
Скажи,
где
ты?..
کجا
رو
بگردم...؟
Где
тебя
искать?..
این
موقعه
ی
شب
В
этот
поздний
час,
آخه
کجایی...؟
ах,
где
же
ты?..
تو
که
می
دونی
من
خواب
ندارم
Ты
же
знаешь,
я
не
могу
уснуть,
وقتی
ازت
خبر
ندارم
когда
о
тебе
ничего
не
знаю.
چطور
تونس
دلت
دوباره
Как
смогло
твоё
сердце
снова
دل
منو
تنها
بذاره...؟؟
оставить
моё
сердце
в
одиночестве?..
چطور
تونس
دلت
دوباره...؟
Как
смогло
твоё
сердце
снова?..
منو
و
فکر
تو
меня
и
мысли
о
тебе,
شب
و
غم
تو
ночь
и
печаль
о
тебе
دیوونم
کردن
сводят
с
ума.
تو
کوچه
ها
می
خونم
Брожу
по
улицам,
منو
و
فکر
تو
Меня
и
мысли
о
тебе,
شب
و
غم
تو
ночь
и
печаль
о
тебе
دیوونم
کردن
сводят
с
ума.
تو
کوچه
ها
می
خونم
Брожу
по
улицам,
تو
که
می
دونی
من
خواب
نداری
Ты
же
знаешь,
я
не
могу
уснуть,
وقتی
ازت
خبر
ندارم
когда
о
тебе
ничего
не
знаю.
چطور
تونس
دلت
دوباره
Как
смогло
твоё
сердце
снова
دل
منو
تنها
بذاره...؟؟
оставить
моё
сердце
в
одиночестве?..
چطور
تونس
دلت
دوباره...؟
Как
смогло
твоё
сердце
снова?..
گوشیت
که
خامو
твой
телефон
молчит,
کجا
رو
بگردم...؟؟
Где
тебя
искать?..
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.