Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Az Daste To Narahatam
Я сердит на тебя
از
دست
تو
ناراحتم
Я
сердит
на
тебя,
به
خودت
زیادی
دادی
عادتم
Ты
слишком
избаловала
меня,
از
دست
تو
ناراحتم
Я
сердит
на
тебя,
من
اسیر
خوبیات
تو
این
حکایتم
Я
пленник
твоей
доброты
в
этой
истории.
تا
تورو
تو
دنیا
دارم
Пока
ты
есть
у
меня
в
этом
мире,
نمیشه
که
به
روت
نیارم
Я
не
могу
тебе
этого
не
сказать,
نمیتونم
ازت
جدا
شم
یا
کسی
رو
کنارت
بذارم
Я
не
могу
расстаться
с
тобой
или
позволить
кому-то
быть
рядом
с
тобой.
تا
تورو
تو
دنیا
دارم
Пока
ты
есть
у
меня
в
этом
мире,
نمیشه
که
به
روت
نیارم
Я
не
могу
тебе
этого
не
сказать,
نمیتونم
ازت
جدا
شم
یا
کسی
رو
کنارت
بذارم
Я
не
могу
расстаться
с
тобой
или
позволить
кому-то
быть
рядом
с
тобой.
فرصتای
خوبِ
جبرانُ
ازم
میگیری
Ты
отнимаешь
у
меня
хорошие
возможности
исправиться,
نه
ازم
میرنجی،
نه
ازم
دلگیری
Ты
не
обижаешься
на
меня,
не
сердишься,
نه
میذاری
با
بدیهام
تورو
دلخور
کنم
Ты
не
позволяешь
мне
огорчать
тебя
своими
плохими
поступками,
نه
بهم
اجازه
میدی
ازت
تشکر
کنم
Ты
не
позволяешь
мне
поблагодарить
тебя.
تا
تورو
تو
دنیا
دارم
Пока
ты
есть
у
меня
в
этом
мире,
نمیشه
که
به
روت
نیارم
Я
не
могу
тебе
этого
не
сказать,
نمیتونم
ازت
جدا
شم
یا
کسی
رو
کنارت
بذارم
Я
не
могу
расстаться
с
тобой
или
позволить
кому-то
быть
рядом
с
тобой.
از
دست
تو
ناراحتم
Я
сердит
на
тебя,
انقده
خوبی
که
من
اینهمه
مغرور
شدم
Ты
настолько
хороша,
что
я
стал
таким
высокомерным.
با
تو
خوشبختیُ
دیدم
С
тобой
я
познал
счастье,
واسه
تو
کاری
نکردمُ
برات
وصلهی
ناجور
شدم
Я
ничего
для
тебя
не
сделал
и
стал
для
тебя
неподходящей
парой.
تا
تورو
تو
دنیا
دارم
Пока
ты
есть
у
меня
в
этом
мире,
نمیشه
که
به
روت
نیارم
Я
не
могу
тебе
этого
не
сказать,
نمیتونم
ازت
جدا
شم
یا
کسی
رو
کنارت
بذارم
Я
не
могу
расстаться
с
тобой
или
позволить
кому-то
быть
рядом
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shahab Ramezan
Album
Romantic
date of release
06-10-2010
Attention! Feel free to leave feedback.