Lyrics and translation Shahab Ramezan - Royaye Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
چشمای
من
پنجره
های
قلبمه
Мои
глаза
— окна
моего
сердца,
که
رو
به
تو
بسته
نباشه
روشنه
Которые
открыты
для
тебя,
светятся.
آدمی
که
عاشقه
تنها
نیست
Влюбленный
человек
не
одинок,
بگو
با
منی
بگو
رویا
نیست
Скажи,
что
ты
со
мной,
скажи,
что
это
не
сон.
کسی
غیر
ما
دوتا
اینجا
نیست
Здесь
нет
никого,
кроме
нас
двоих,
بگو
دلتنگی
دیگه
با
ما
نیست
Скажи,
что
тоски
больше
нет
с
нами.
آدمی
که
عاشقه
تنها
نیست
Влюбленный
человек
не
одинок,
بگو
با
منی
بگو
رویا
نیست
Скажи,
что
ты
со
мной,
скажи,
что
это
не
сон.
کسی
غیر
ما
دوتا
اینجا
نیست
Здесь
нет
никого,
кроме
нас
двоих,
بگو
دلتنگی
دیگه
با
ما
نیست
Скажи,
что
тоски
больше
нет
с
нами.
از
این
سکوت
از
این
شبای
انتظار
Из
этой
тишины,
из
этих
ночей
ожидания
منو
ببر
به
شوق
ِ اولین
قرار
Забери
меня
к
радости
первого
свидания.
قلب
منو
دوباره
زیرو
رو
کن
و
Переверни
мое
сердце
снова
گذشته
هارو
تو
گذشته
جا
نذار
И
не
оставляй
прошлое
в
прошлом.
با
تو
هستم
تا
تو
هستی
بگو
چشماتو
نبستی
Я
с
тобой,
пока
ты
есть,
скажи,
что
ты
не
закрыла
глаза.
باورم
نمیشه
اما
روبه
روی
من
نشستی
Не
могу
поверить,
но
ты
сидишь
напротив
меня.
آدمی
که
عاشقه
تنها
نیست
Влюбленный
человек
не
одинок,
بگو
با
منی
بگو
رویا
نیست
Скажи,
что
ты
со
мной,
скажи,
что
это
не
сон.
کسی
غیر
ما
دوتا
اینجا
نیست
Здесь
нет
никого,
кроме
нас
двоих,
بگو
دلتنگی
دیگه
با
ما
نیست
Скажи,
что
тоски
больше
нет
с
нами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hossein Ghiasi, Mohammad Fallahi, Niman, Nirma Ramezan, Shahab Ramezan
Attention! Feel free to leave feedback.