Shahid - Jantipa - translation of the lyrics into German

Jantipa - Shahidtranslation in German




Jantipa
Jantipa
Baby si quieres marcharte pues vete
Baby, wenn du gehen willst, dann geh
quieres que no me respete
Du willst, dass ich mich nicht respektiere
Y yo sólo corro detrás del billete
Und ich jage nur dem Geldschein hinterher
1997
1997
Ficha del año, aunque digas que te engaño
Karteikarte des Jahrgangs, auch wenn du sagst, ich betrüge dich
Y me quieras hacer daño
Und mir schaden willst
Ya sólo pienso en subir los peldaños
Ich denke nur noch daran, die Stufen zu erklimmen
Pagarle a mamá la reforma del baño
Mama die Renovierung des Badezimmers zu bezahlen
Escucho N Wise Allah
Ich höre N Wise Allah
Volando sin alas
Fliegend ohne Flügel
Hago como si nada
Ich tue, als ob nichts wäre
Cenando con los panas
Beim Abendessen mit den Kumpels
Rana, rana
Reinfall, Reinfall
Todas me salen rana
Alle entpuppen sich bei mir als Reinfall
Rana, rana
Reinfall, Reinfall
Ella me dijo: canijo me has roto el corazón
Sie sagte mir: Kleiner, du hast mein Herz gebrochen
Lo que hiciste fue embuste, lo sentí como traición
Was du getan hast, war Schwindel, ich empfand es als Verrat
Aunque parezca mentira, niña, siempre fui sincero
Auch wenn es wie eine Lüge erscheint, Mädchen, ich war immer ehrlich
Ya no puedo hacer nada, sólo pienso en el dinero
Ich kann jetzt nichts mehr tun, ich denke nur noch an das Geld
Baby si quieres marcharte pues márchate ya
Baby, wenn du gehen willst, dann geh schon
Baby si quieres matarme pues mátame ya
Baby, wenn du mich töten willst, dann töte mich schon
Yo lo que no puedo hacer es volver a ir detrás
Was ich nicht tun kann, ist, wieder hinterherzulaufen
Yo lo que no puedo hacer es volver
Was ich nicht tun kann, ist zurückzukehren
No si no entiendes o no me explico
Ich weiß nicht, ob du es nicht verstehst oder ob ich mich nicht erkläre
Querías hablar y me comunico
Du wolltest reden und ich kommuniziere
Te vas y te olvido, no me complico
Du gehst und ich vergesse dich, ich mache es mir nicht kompliziert
Recojo el trofeo y te lo dedico
Ich hole die Trophäe ab und widme sie dir
Estoy en mi pico con veintipico
Ich bin auf meinem Höhepunkt mit etwas über zwanzig
sabes bien lo que sacrifico
Du weißt gut, was ich opfere
sabes que voy a hacerme rico
Du weißt, dass ich reich werden werde
Vendiendo humo como Sito
Verkaufe heiße Luft wie Sito
Miñanco, vendiendo humo como estanco
Miñanco, verkaufe heiße Luft wie ein Tabakladen
Haciendo pufos como el banco
Mache Miese wie die Bank
Están los duros conectando
Die Harten vernetzen sich
Están los puros con el bando
Die Reinen sind bei der Bande
Estamos mudos progresando
Wir machen schweigend Fortschritte
Estaba duro y ahora es blando
Er war hart und jetzt ist er weich
Gabri al toque y Diego al mando
Gabri zur Stelle und Diego am Kommando
Dos relojes: Diego Armando
Zwei Uhren: Diego Armando
Ya no dónde estás
Ich weiß nicht mehr, wo du bist
Ya no me contestas
Du antwortest mir nicht mehr
Me da igual en verdad
Eigentlich ist es mir egal
Voy detrás del néctar
Ich jage dem Nektar hinterher
que no va a volver
Ich weiß, dass sie nicht zurückkommen wird
Y eso no me jode
Und das juckt mich nicht
Quiero el Ford Explorer
Ich will den Ford Explorer
Voy detrás del polen
Ich jage dem Pollen hinterher
Voy detrás del polen
Ich jage dem Pollen hinterher
Making money outta problems
Mache Geld aus Problemen





Writer(s): Saúl Jorge


Attention! Feel free to leave feedback.