Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
si
quieres
marcharte
pues
vete
Baby,
wenn
du
gehen
willst,
dann
geh
Tú
quieres
que
no
me
respete
Du
willst,
dass
ich
mich
nicht
respektiere
Y
yo
sólo
corro
detrás
del
billete
Und
ich
jage
nur
dem
Geldschein
hinterher
Ficha
del
año,
aunque
digas
que
te
engaño
Karteikarte
des
Jahrgangs,
auch
wenn
du
sagst,
ich
betrüge
dich
Y
me
quieras
hacer
daño
Und
mir
schaden
willst
Ya
sólo
pienso
en
subir
los
peldaños
Ich
denke
nur
noch
daran,
die
Stufen
zu
erklimmen
Pagarle
a
mamá
la
reforma
del
baño
Mama
die
Renovierung
des
Badezimmers
zu
bezahlen
Escucho
N
Wise
Allah
Ich
höre
N
Wise
Allah
Volando
sin
alas
Fliegend
ohne
Flügel
Hago
como
si
nada
Ich
tue,
als
ob
nichts
wäre
Cenando
con
los
panas
Beim
Abendessen
mit
den
Kumpels
Rana,
rana
Reinfall,
Reinfall
Todas
me
salen
rana
Alle
entpuppen
sich
bei
mir
als
Reinfall
Rana,
rana
Reinfall,
Reinfall
Ella
me
dijo:
canijo
tú
me
has
roto
el
corazón
Sie
sagte
mir:
Kleiner,
du
hast
mein
Herz
gebrochen
Lo
que
hiciste
fue
embuste,
lo
sentí
como
traición
Was
du
getan
hast,
war
Schwindel,
ich
empfand
es
als
Verrat
Aunque
parezca
mentira,
niña,
siempre
fui
sincero
Auch
wenn
es
wie
eine
Lüge
erscheint,
Mädchen,
ich
war
immer
ehrlich
Ya
no
puedo
hacer
nada,
sólo
pienso
en
el
dinero
Ich
kann
jetzt
nichts
mehr
tun,
ich
denke
nur
noch
an
das
Geld
Baby
si
quieres
marcharte
pues
márchate
ya
Baby,
wenn
du
gehen
willst,
dann
geh
schon
Baby
si
quieres
matarme
pues
mátame
ya
Baby,
wenn
du
mich
töten
willst,
dann
töte
mich
schon
Yo
lo
que
no
puedo
hacer
es
volver
a
ir
detrás
Was
ich
nicht
tun
kann,
ist,
wieder
hinterherzulaufen
Yo
lo
que
no
puedo
hacer
es
volver
Was
ich
nicht
tun
kann,
ist
zurückzukehren
No
sé
si
no
entiendes
o
no
me
explico
Ich
weiß
nicht,
ob
du
es
nicht
verstehst
oder
ob
ich
mich
nicht
erkläre
Querías
hablar
y
me
comunico
Du
wolltest
reden
und
ich
kommuniziere
Te
vas
y
te
olvido,
no
me
complico
Du
gehst
und
ich
vergesse
dich,
ich
mache
es
mir
nicht
kompliziert
Recojo
el
trofeo
y
te
lo
dedico
Ich
hole
die
Trophäe
ab
und
widme
sie
dir
Estoy
en
mi
pico
con
veintipico
Ich
bin
auf
meinem
Höhepunkt
mit
etwas
über
zwanzig
Tú
sabes
bien
lo
que
sacrifico
Du
weißt
gut,
was
ich
opfere
Tú
sabes
que
voy
a
hacerme
rico
Du
weißt,
dass
ich
reich
werden
werde
Vendiendo
humo
como
Sito
Verkaufe
heiße
Luft
wie
Sito
Miñanco,
vendiendo
humo
como
estanco
Miñanco,
verkaufe
heiße
Luft
wie
ein
Tabakladen
Haciendo
pufos
como
el
banco
Mache
Miese
wie
die
Bank
Están
los
duros
conectando
Die
Harten
vernetzen
sich
Están
los
puros
con
el
bando
Die
Reinen
sind
bei
der
Bande
Estamos
mudos
progresando
Wir
machen
schweigend
Fortschritte
Estaba
duro
y
ahora
es
blando
Er
war
hart
und
jetzt
ist
er
weich
Gabri
al
toque
y
Diego
al
mando
Gabri
zur
Stelle
und
Diego
am
Kommando
Dos
relojes:
Diego
Armando
Zwei
Uhren:
Diego
Armando
Ya
no
sé
dónde
estás
Ich
weiß
nicht
mehr,
wo
du
bist
Ya
no
me
contestas
Du
antwortest
mir
nicht
mehr
Me
da
igual
en
verdad
Eigentlich
ist
es
mir
egal
Voy
detrás
del
néctar
Ich
jage
dem
Nektar
hinterher
Sé
que
no
va
a
volver
Ich
weiß,
dass
sie
nicht
zurückkommen
wird
Y
eso
no
me
jode
Und
das
juckt
mich
nicht
Quiero
el
Ford
Explorer
Ich
will
den
Ford
Explorer
Voy
detrás
del
polen
Ich
jage
dem
Pollen
hinterher
Voy
detrás
del
polen
Ich
jage
dem
Pollen
hinterher
Making
money
outta
problems
Mache
Geld
aus
Problemen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Saúl Jorge
Album
La Culpa
date of release
20-06-2024
Attention! Feel free to leave feedback.