Shahid Malya feat. Sunidhi Chowhan - Chinni Chinni Kalley - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shahid Malya feat. Sunidhi Chowhan - Chinni Chinni Kalley




Chinni Chinni Kalley
Маленькие глазки
Cinni chinni kalle kalle
Маленькие, маленькие глазки,
Chithraalu chupichely
Показывали картинки,
Muchchattainaa rupamchuste
Когда я увидел твоё лицо с мушками,
Yentho baagunadhey
Мне стало так хорошо.
Yenno yenno shathoshale
Столько, столько радости,
Nammaleni anandhaley
Нашей радости,
Cheppaleni bandhalanni
Невыразимые чувства,
Kalisayi nee valley
Ты соединила.
Athiloka sundharenaa
В том прекрасном мире
Naa sneham koridhi
Моя любовь к тебе,
Athisayame athivagaa maari
Удивительно, чрезмерно выросла
Cheridhile nerugaa.
И присоединилась прямо к тебе.
O.
О.
ilaa ilaa alla elaa
Так, так, не так, как,
Mudipadene maayalaa.
Это произошло магическим образом.
O.
О.
Yennallainaa vidiponi
Как бы то ни было, судьбой
Bandham kudirindhilaa...
Связь установлена...
Oo...
О...
Ningi nelaa
Тенью твоей,
Kalisene neela naala
Я соединен с тобой,
Dhoorame intha cheruvai
Расстояние такое маленькое,
Enni raagaalu chesindhey
Сколько бы мелодий я ни пел,
Okkokalaa nojamaipoyenilaa
Каждый раз смотрю только на тебя,
Lokame mundaharennadu
Мир словно застыл передо мной,
Chudalenattu chusaley
Я смотрю, словно вижу впервые.
Nee paadhalu thaakina mattilo
В словах, которые ты поешь,
Kothha kothhani aashalu puttavaa
Новые, новые надежды рождаются.
Nee preamanu dhachina gundelo
В сердце, которое ты подарила,
Chiru chappudu chustu
Маленький поцелуй ожидая,
Yeppudu thodundanaa...
Когда же я прикоснусь к тебе...
O.
О.
ilaa ilaa alla elaa
Так, так, не так, как,
Mudipadene maayalaa.
Это произошло магическим образом.
O.
О.
Yennallainaa vidiponi
Как бы то ни было, судьбой
Bandham kudirindhilaa
Связь установлена.
Ee kothha lokam
Этот новый мир,
Theepini chupinchavey
Ты мне показала,
Inthaga naa sambaram
Сейчас моё существование,
Ambaraanne dhatindahey
Достигает небес.
Prathi kshanam thodugaa untu untey
Каждое мгновение, будучи рядом со мной,
Vinthale pulakinthale nannu chuttesinattudhey
Ты обнимаешь меня, словно ветер и цветы.
Pasipapala navvula theerugaa
Старые печали исчезнут,
Pasivadavi navvavulu neevigaa
Новые улыбки появятся.
Reyi pagalu naa rendu kullugaa
Днём и ночью, в моих двух глазах,
Marchi rangula lokanni
Радужный мир,
Kaanukagaa ivvanaa...
Я вижу сегодня...
O.
О.
ilaa ilaa alla elaa
Так, так, не так, как,
Mudipadene maayalaa.
Это произошло магическим образом.
O.
О.
Yennallainaa vidiponi
Как бы то ни было, судьбой
Bandham kudirindhilaa
Связь установлена.





Writer(s): Premam Poornachary


Attention! Feel free to leave feedback.