Shahiem - Freaking Out - translation of the lyrics into German

Freaking Out - Shahiemtranslation in German




Freaking Out
Ausflippen
I know you'd change my mind
Ich weiß, du würdest meine Meinung ändern
When all of my confidence is all just vaporized
Wenn all mein Selbstvertrauen einfach verpufft ist
Oh I know it's no surprise
Oh, ich weiß, es ist keine Überraschung
In spite of my insecurities it's all alright (it gotta be known that)
Trotz meiner Unsicherheiten ist alles in Ordnung (es muss bekannt sein, dass)
Loving you is my favourite thing
Dich zu lieben ist meine Lieblingsbeschäftigung
It's no surprise that you're the girl I want (and you know that)
Es ist keine Überraschung, dass du das Mädchen bist, das ich will (und das weißt du)
You're the only one that I need
Du bist die Einzige, die ich brauche
I thought I'd be dreaming
Ich dachte, ich würde träumen
Cause our love is so beautiful (beauty, beautiful)
Denn unsere Liebe ist so wunderschön (Schönheit, wunderschön)
For you to just love me, I'm freaking out
Dass du mich einfach liebst, ich flippe aus
Never thought that I'll feel this way
Hätte nie gedacht, dass ich mich so fühlen würde
For you to just love me, it changed my world
Dass du mich einfach liebst, hat meine Welt verändert
I'd fall in love with the words you say (yeah)
Ich würde mich in deine Worte verlieben (yeah)
You changed my state of mind
Du hast meine Denkweise verändert
And make me feel alive
Und gibst mir das Gefühl, lebendig zu sein
I know that you are my baby yeah
Ich weiß, dass du mein Baby bist, yeah
For you to just love me, I'm freaking out
Dass du mich einfach liebst, ich flippe aus
Never thought that I'll feel this way (yeah yeah)
Hätte nie gedacht, dass ich mich so fühlen würde (yeah yeah)
For every second that I told you that I love you
Für jede Sekunde, in der ich dir sagte, dass ich dich liebe
You've given me butterflies that I cannot control
Hast du mir Schmetterlinge im Bauch beschert, die ich nicht kontrollieren kann
I'm getting nervous by the minute
Ich werde von Minute zu Minute nervöser
Cause deep in my heart
Denn tief in meinem Herzen
And deep in my soul
Und tief in meiner Seele
Girl you gotta know (so would you hear me say?)
Mädchen, du musst wissen (würdest du mich sagen hören?)
Loving you is my favourite thing
Dich zu lieben ist meine Lieblingsbeschäftigung
It's no surprise that you're the girl I want (and you know that)
Es ist keine Überraschung, dass du das Mädchen bist, das ich will (und das weißt du)
You're the only one that I need
Du bist die Einzige, die ich brauche
I thought I'd be dreaming
Ich dachte, ich würde träumen
Cause our love is so beautiful (beauty, beautiful)
Denn unsere Liebe ist so wunderschön (Schönheit, wunderschön)
For you to just love me, I'm freaking out (freaking out)
Dass du mich einfach liebst, ich flippe aus (flippe aus)
Never thought that I'll feel this way (no-no-no-no)
Hätte nie gedacht, dass ich mich so fühlen würde (nein-nein-nein-nein)
For you to just love me, it changed my world (changed my world)
Dass du mich einfach liebst, hat meine Welt verändert (hat meine Welt verändert)
I'd fall in love with the words you say (yeah)
Ich würde mich in deine Worte verlieben (yeah)
You changed my state of mind (hee-hee)
Du hast meine Denkweise verändert (hee-hee)
And make me feel alive (ooh-ooh)
Und gibst mir das Gefühl, lebendig zu sein (ooh-ooh)
I know that you are my baby yeah (oh baby)
Ich weiß, dass du mein Baby bist, yeah (oh Baby)
For you to just love me, I'm freaking out
Dass du mich einfach liebst, ich flippe aus
(No-no-no-no-no-no-no)
(Nein-nein-nein-nein-nein-nein-nein)
Never thought that I'll feel this way
Hätte nie gedacht, dass ich mich so fühlen würde





Writer(s): Shahiem Fuard Bruintjies


Attention! Feel free to leave feedback.