Lyrics and translation Shahiem - MADE IT WORK (feat. Mimic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MADE IT WORK (feat. Mimic)
МЫ СПРАВИЛИСЬ (совместно с Mimic)
So
we
made
it
work
Так
что
мы
справились
I'm
tripping
everytime
Я
схожу
с
ума
каждый
раз
But
you're
calming
my
mind
Но
ты
успокаиваешь
мой
разум
When
you're
right
in
my
arms
Когда
ты
прямо
в
моих
объятиях
Yeah
we
made
it
work
Да,
мы
справились
You
know
how
the
times
always
moving
so
fast
Ты
знаешь,
как
время
всегда
бежит
так
быстро
When
you're
turning
me
on
Когда
ты
заводишь
меня
You
got
what
I
want,
you're
so
lavish
(aye)
У
тебя
есть
то,
что
я
хочу,
ты
такая
роскошная
(эй)
And
all
I
need
is
my
baby
И
всё,
что
мне
нужно,
это
моя
малышка
So
we
made
it
work
Так
что
мы
справились
I'm
tripping
everytime
Я
схожу
с
ума
каждый
раз
But
you're
calming
my
mind
(yeah
yeah)
Но
ты
успокаиваешь
мой
разум
(да,
да)
You
know
how
it
is
Ты
знаешь,
как
это
бывает
Girl
you
know
you're
always
on
my
mind
Девочка,
ты
знаешь,
что
ты
всегда
в
моей
голове
You
know
all
the
plans
Ты
знаешь
все
планы
That
I'll
always
want
you
in
my
life
(yeah
yeah)
Что
я
всегда
буду
хотеть
тебя
в
своей
жизни
(да,
да)
I
would
walk
a
thousand
miles
Я
бы
прошёл
тысячу
миль
If
I
could
get
to
you
Если
бы
я
мог
добраться
до
тебя
Cause,
you
made
it
special
Потому
что
ты
сделала
это
особенным
Baby
you
know
how
we
do
it
Детка,
ты
знаешь,
как
мы
это
делаем
Everytime
I
need
you
Каждый
раз,
когда
ты
мне
нужна
So
I'm
coming
your
way
and,
Так
что
я
еду
к
тебе,
и
I'll
be
right
there
Я
буду
рядом
When
you
call
my
name
Когда
ты
позовёшь
меня
So
we
made
it
work
Так
что
мы
справились
I'm
tripping
everytime
Я
схожу
с
ума
каждый
раз
But
you're
calming
my
mind
Но
ты
успокаиваешь
мой
разум
When
you're
right
in
my
arms
Когда
ты
прямо
в
моих
объятиях
Yeah
we
made
it
work
Да,
мы
справились
You
know
how
the
times
always
moving
so
fast
Ты
знаешь,
как
время
всегда
бежит
так
быстро
When
you're
turning
me
on
Когда
ты
заводишь
меня
You
got
what
I
want,
you're
so
lavish
(aye)
У
тебя
есть
то,
что
я
хочу,
ты
такая
роскошная
(эй)
And
all
I
need
is
my
baby
И
всё,
что
мне
нужно,
это
моя
малышка
So
we
made
it
work
Так
что
мы
справились
I'm
tripping
everytime
Я
схожу
с
ума
каждый
раз
But
you're
calming
my
mind
(yeah
yeah)
Но
ты
успокаиваешь
мой
разум
(да,
да)
Yo,
I
was
never
one
for
love
Йоу,
я
никогда
не
был
тем,
кто
верит
в
любовь
Till
you
caught
me
in
your
web
Пока
ты
не
поймала
меня
в
свои
сети
Now
I
need
you
by
my
side
Теперь
ты
нужна
мне
рядом
And
I
can't
get
you
off
my
head
И
я
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
I
swear
without
you
I
feel
dead
Клянусь,
без
тебя
я
чувствую
себя
мёртвым
But
then
you
bring
me
back
to
life
(life)
Но
потом
ты
возвращаешь
меня
к
жизни
(жизнь)
Get
me
through
my
darkest
days
Проводишь
меня
через
мои
самые
тёмные
дни
It's
like
you
bring
back
to
light
(light
light
light)
Как
будто
ты
возвращаешь
свет
(свет,
свет,
свет)
Not
everything
is
black
and
white
Не
всё
бывает
черным
и
белым
So
sometimes
we
disagree
Поэтому
иногда
мы
не
согласны
But
we
always
make
it
work
Но
мы
всегда
находим
общий
язык
And
give
each
other
room
to
breathe
И
даём
друг
другу
пространство
для
дыхания
Just
the
two
of
us
together
Только
мы
вдвоём
Really
wasn't
room
for
three
На
самом
деле,
места
для
третьего
не
было
Then
we
halves
on
a
little
mini
you
Потом
у
нас
появился
на
свет
наш
малыш,
твоя
копия
And
mini
me,
and
made
it
work
И
моя
копия,
и
мы
справились
So
we
made
it
work
Так
что
мы
справились
I'm
tripping
everytime
Я
схожу
с
ума
каждый
раз
But
you're
calming
my
mind
Но
ты
успокаиваешь
мой
разум
When
you're
right
in
my
arms
Когда
ты
прямо
в
моих
объятиях
Yeah
we
made
it
work
Да,
мы
справились
You
know
how
the
times
always
moving
so
fast
Ты
знаешь,
как
время
всегда
бежит
так
быстро
When
you're
turning
me
on
Когда
ты
заводишь
меня
You
got
what
I
want,
you're
so
lavish
(aye)
У
тебя
есть
то,
что
я
хочу,
ты
такая
роскошная
(эй)
And
all
I
need
is
my
baby
И
всё,
что
мне
нужно,
это
моя
малышка
So
we
made
it
work
Так
что
мы
справились
I'm
tripping
everytime
Я
схожу
с
ума
каждый
раз
But
you're
calming
my
mind
(yeah
yeah)
Но
ты
успокаиваешь
мой
разум
(да,
да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abrahm Robert Wakerley, Shahiem Fuard Bruintjies
Attention! Feel free to leave feedback.